<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
	<teiHeader>
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title>Oráculo manual y arte de prudencia. Schopenhauer's marginalia</title>
				<author>
					<persName>
						<forename>Baltasar</forename>
						<surname ref="http://d-nb.info/gnd/118696874">Gracián y Morales</surname>
						<addName>Lorenzo Gracián</addName>
					</persName>
				</author>
				<author>
					<persName xml:id="AS">
						<forename>Arthur</forename>
						<surname ref="http://viaf.org/viaf/17229367">Schopenhauer</surname>
					</persName>
				</author>
				<editor>
					<persName>
						<forename>José Luis</forename>
						<surname ref="http://viaf.org/viaf/131590507">Losada Palenzuela</surname>
					</persName>
				</editor>
				<respStmt>
					<resp>XML-TEI Encoding and transcription</resp>
					<persName xml:id="JLLP">José Luis Losada Palenzuela</persName>
				</respStmt>
			</titleStmt>
			<publicationStmt>
				<publisher>
					<name type="org" ref="http://www.uni.wroc.pl">University of Wrocław</name>
				</publisher>
				<pubPlace>Wrocław</pubPlace>
				<date type="publication" when="2017">2017</date>
				<availability status="free">
					<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY
						4.0</licence>
					<p>Digital facsimiles are courtesy of the Universitätsbibliothek Johann
						Christian Senckenberg. Be aware that copyright may apply</p>
				</availability>
				<idno type="DOI">10.23734/21.17.001</idno>
				<idno type="DOI">10.5281/zenodo.1207217</idno>
			</publicationStmt>
			<sourceDesc>
				<bibl>
					<title>Oráculo manual y arte de prudencia</title>,
						<placeName>Amsterdam</placeName>: <date>1659</date>
				</bibl>
				<biblFull>
					<titleStmt>
						<title>Oráculo manual y arte de prudencia</title>
						<author>
							<persName>
								<forename>Baltasar</forename>
								<surname ref="http://d-nb.info/gnd/118696874">Gracián y
									Morales</surname>
								<addName>Lorenzo Gracián</addName>
							</persName>
						</author>
						<editor ref="http://d-nb.info/gnd/10018197X">Vicencio Juan de
							Lastanosa</editor>
					</titleStmt>
					<extent>
						<measure type="pages">204</measure>
					</extent>
					<publicationStmt>
						<publisher>
							<name ref="http://d-nb.info/gnd/119054604">Juan Blaeu</name>
						</publisher>
						<pubPlace>Amsterdam</pubPlace>
						<date type="publication">1659</date>
						<date type="firstPublication">1647</date>
					</publicationStmt>
				</biblFull>
				<msDesc>
					<msIdentifier>
						<repository ref="http://www.ub.uni-frankfurt.de/archive/schopenhauer.html"
							>Schopenhauer Archiv</repository>
						<idno type="shelfmark">Schop 603/56/3 </idno>
						<altIdentifier>
							<idno type="URN">urn:nbn:de:hebis:30-1129807</idno>
						</altIdentifier>
					</msIdentifier>
					<physDesc>
						<additions>
							<p>Arthur Schopenhauer added underlinings, vertical marks, quotes and
								glosses in ink and pencil. Apparently the ink marks were added
								before de pen marks. There are also typical catalogue entries
								written in pencil</p>
							<p>On the flyleaf at the end of the book Schopenhauer doodled some faces
								(profiles), probably of himself</p>
						</additions>
					</physDesc>
				</msDesc>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<encodingDesc>
			<editorialDecl>
				<normalization>
					<p>Everything has been transcribed as it appears on the page, except the long S
						(ſ, HTML Entity &#383;)</p>
				</normalization>
				<hyphenation>
					<p>Original hyphens are kept in the encoding</p>
				</hyphenation>
			</editorialDecl>
		</encodingDesc>
		<profileDesc>
			<handNotes>
				<handNote xml:id="SchopPen" scribe="ArthurSchopenhauer" script="handwritten"
					medium="pencil" scope="major">
					<p>Pencil marks by Arthur Schopenhauer</p>
				</handNote>
				<handNote xml:id="SchopInk" scribe="ArthurSchopenhauer" script="handwritten"
					medium="ink" scope="minor">
					<p>Ink marks by Arthur Schopenhauer</p>
				</handNote>
				<handNote xml:id="Archiv" scribe="unknown">
					<p>Signature entries in book (from archive)</p>
				</handNote>
			</handNotes>
		</profileDesc>
		<revisionDesc>
			<change when="2018-03-25" who="#JLLP" status="publicado">Upload to Zenodo</change>
			<change when="2018-03-25" who="#JLLP" status="publicado">Upload to schopenhauer.uni.wroc.pl</change>
		</revisionDesc>
	</teiHeader>

	<!--#################
		##### TEXT ######
		################# -->

	<text>
		<front>
			<pb xml:id="p1"/>
			<head rend="centrado">
				<lb/>ORACVLO <lb/>MANVAL, <lb/>y <lb/>ARTE DE PRVDENCIA. <lb/>Sacada <lb/>De los
				Aforismos que se discurren <lb/>en las obras de <lb/>LORENÇO GRACIAN. <lb/>Publicala
				<lb/>D. VICENCIO IVAN <lb/>DE LASTANOSA.<lb/> Y la dedica<lb/> Al Excelentissimo
				Señor <lb/>D. LUIS MENDEZ <lb/>DE HARO. <lb/>Con licencia <lb/>A AMSTERDAM, <lb/>En
				casa de IVAN BLAEV <lb/>MDCLIX.</head>
			<pb xml:id="p2"/>
			<p>
				<add type="Glosse" hand="#Archiv">Schop. 603/56</add>
			</p>
			<p>
				<add type="Glosse" hand="#Archiv">Nr 3</add>
			</p>
			<p>
				<add type="Glosse" hand="#Archiv">65/16584</add>
			</p>
			<pb xml:id="p3"/>

			<div>
				<head>EXCELENTISSIMO <lb/>SEÑOR</head>
				<p>No tanto solicita este Oracu<lb type="hyphenInWord" break="no"/>lo prudencial
					el<lb/> amparo de V.E. <lb/>quanto su autoridad; no<lb/> la fortuna, aunque
						gran<lb type="hyphenInWord" break="no"/>de, sino el merecimiento,<lb/> que
					es mayor. Pretende<lb/> no parecer impossible en<lb/> copia de preceptos, à
						vi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>sta de su original, en exe<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>cuciones. Cifra un Va<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>ron de prendas, y descifra<lb/> las que en V.E. venerò,<lb/> y
					de la que fue primero<lb/><pb xml:id="p4"/> admiracion, haze Arte.<lb/> Sea
					escusa de su altivo de<lb type="hyphenInWord" break="no"/>satino à los pies de
					V.E.<lb/> la que fue lisonja yà al<lb/> grande Macedon. Pre<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>sentavanle privilegio de<lb/> Ciudadano suyo
					los de la <lb/> Culta Corinto, y pare<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ciendo
					ridiculo el servi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cio al Conquistador de<lb/>
					todo el mundo, doraron<lb/> el hecho con este dicho:<lb/> que con ninguno
					avian<lb/> usado de aquel genero de<lb/> obsequio, sino con Her<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>cules, y con el. Seame<lb/> escusa, que
					estas Obras à<lb/> nadie les he consagra<lb type="hyphenInWord" break="no"/><pb
						xml:id="p5"/>do, sino al Rey nuestro<lb/> Señor, al Principe, y à<lb/> V.E.
					à quien depreco<lb/> con propiedad el Catoli<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/>co. Vale.</p>
				<p>D. VICENCIO IVAN DE LASTANOSA</p>
			</div>


			<div>
				<pb xml:id="p6"/>
				<head>AL LETOR</head>
				<p>Ni al Justo Leyes, ni al Sabio<lb/> Consejos; pero ninguno supo<lb/>
					bastantemente para si. Vna<lb/> cosa me has de perdonar, y<lb/> otra agradecer.
					El llamar Oraculo à este<lb/> Epitome de aciertos del vivir, pues lo es<lb/> en
					lo sentencioso, y lo conciso. El ofre<lb type="hyphenInWord" break="no"/>certe
					de un rasgo todos los doze Gracia<lb type="hyphenInWord" break="no"/>nes, tan
					estimado cada uno, que el dis<lb type="hyphenInWord" break="no"/>creto apenas se
					vio en España, quando se<lb/> logrò en Francia, traduzido en su lengua, <lb/> y
					impresso en su Corte. Sirva este de me<lb type="hyphenInWord" break="no"/>morial
					à la razon en el banquete de sus<lb/> sabios, en que registre los platos
						pruden<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ciales, que le iran sirviendo en
					las de<lb type="hyphenInWord" break="no"/>mas obras, para distribuir el gusto
						genial<lb type="hyphenInWord" break="no"/>mente.</p>
			</div>
			<div>
				<pb xml:id="p7"/>

				<p>APROBACION<lb/> del PADRE<lb/> ALONSO MVÑOS<lb/> DE OTALORA,<lb/> de los Clerigos
					Menores, Calificador<lb/> de la Suprema.</p>
				<p>Este libro <title rend="italics">Oraculo Manual, y Arte de<lb/>
					Prudencia</title>, sucinta recopilacion de<lb/> las obras de Lorenço Gracian,
					y<lb/> ingenioso aliño de don Vicencio Iuan<lb/> de Lastanosa, de orden de
					vuestra Al<lb type="hyphenInWord" break="no"/>teza he visto, y hallo el modo de
						gover<lb type="hyphenInWord" break="no"/>narse un Politico prudente, no solo
						pa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ra conservarse en el puesto, y
					assegurar<lb/> los aciertos en el, sino para evitar los<lb/> riesgos; y caso de
					aver sucedido los<lb/> daños, el reparo dellos. Es tan ceñi<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>do estilo, que viene a ser de mayor esti<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>macion la brevedad en el dezir, que<lb/>
					grangea aun de aplauso el concepto por <lb/> la grande gracia, que admirò
					Erasmo<lb/> en sus adagios por muy singular de los<lb/> Lacedemonios,
						<quote>Horum autem praecipua gra<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tia, ut
						paucissimis verbis plurimum sententiae<lb/> complectantur.</quote> Dezir
					mucho y bueno en<lb/> pocas palabras, tanto tiene de gracia en<lb/> el componer,
					como de viveza en el dis<lb type="hyphenInWord" break="no"/>currir. Vno y otro
					hallo en entrambos<lb/><pb xml:id="p8"/> Autores, con que aviendose dado la<lb/>
					mano en el delgado del pensar, y en lo<lb/> breve del escrivir, han razonado de
						to<lb type="hyphenInWord" break="no"/>das maneras el gusto de los que
					leen,<lb/> para que tenga empleo superior en que<lb/> cebarle el entendimiento,
					y halle con el<lb/> arte la instruccion de dezirlo todo, aun<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>que parezca aver dexado mucho: en<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>señança que no disuena a nuestra Fè, an<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>tes bien por tan conforme a razon, ani<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>velada a sus verdades; con que no ay<lb/>
					donde peligre el letor, si donde halle<lb/> seguro puerto el discreto. Este es
					mi<lb/> parecer. En nuestra Casa del Espiritu<lb/> Santo, de Clerigos Menores, a
					14 de<lb/> Mayo de 1653.</p>
				<p>Alonso Muños de Otalora,<lb/> de los Clerigos Menores.</p>
			</div>
		</front>
		<body>
			<pb xml:id="p9"/>
			<head rend="centrado">
				<title><lb/>ORACVLO <lb/>MANVAL, <lb/>Y <lb/>ARTE DE PRVDENCIA. <lb/>Sacada <lb/>de
					los Aforismos que se discur<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ren en las obras
					de <lb/>LORENZO GRACIAN.</title>
			</head>

			<!--***********************	
				***	FIRST APHORISM ***
				***********************-->

			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n1">Todo està ya en su pun<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>to, y el ser persona en <lb/> el mayor</seg>: mas se re<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>quiere oy para un sa<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>bio, que antiguamen<lb type="hyphenInWord" break="no"/>te para
				siete: y mas es menester para <lb/>tratar con un solo hombre en estos<lb/> tiempos,
				que con todo un pueblo <lb/>en los passados.</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n2"> Genio, y Ingenio</seg>. Los dos exes <lb/>del
				lucimiento de prendas: el uno <lb/> sin el otro, felicidad à medias: no bas<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ta lo entendido, desease lo genial: <lb/>
				infelicidad de necio, errar la voca<lb type="hyphenInWord" break="no"/><pb
					xml:id="p10"/>cion en el estado, empleo, region,<lb/> familiaridad. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n3"> Llevar sus cosas con suspension.</seg><lb/> La
				admiracion de la novedad, es esti<lb type="hyphenInWord" break="no"/>macion de los
				aciertos. El jugar à<lb/> juego descubierto, ni es de utilidad,<lb/> ni de gusto. El
				no declararse luego<lb/> suspende, y mas donde la sublimidad<lb/> del empleo da
				objecto à la universal<lb/> expectacion; amaga misterio en todo,<lb/> y con su misma
				arcanidad provoca la<lb/> veneracion: aun en el darse a enten<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>der se ha de huir la llaneza: assi co<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>mo ni en el trato se ha de permitir el<lb/> interior à todos. Es el
				recatado si<lb type="hyphenInWord" break="no"/>lencio sagrado de la cordura. La
					re<lb type="hyphenInWord" break="no"/>solucion declarada nunca fue estima<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>da; antes fe permite a la censura: y<lb/> si
				saliere azar, serà dos vezes infeliz.<lb/> Imitese pues el proceder divino para<lb/>
				hacer esta<add hand="#SchopInk" type="Korrektur">r</add> a la mira, y al
				desvelo.<lb/>
			</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n4"> El saber y el valor alternan gran<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>deza</seg>: porque lo son, hazen
				inmor<lb/>tales: tanto es uno quanto sabe, y <lb/>el sabio todo lo puede. Hombre
				sin<lb/> noticias, mundo a escuras. Con<lb type="hyphenInWord" break="no"/>sejo, y
				fuerças, ojos; y manos; <lb/><pb xml:id="p11"/>sin valor es esteril la sabiduria. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n5"> Hazer depender.</seg> No haze el nu<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>men el que lo dora, sino el que lo<lb/> adora:
				el sagaz mas quiere necessi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tados de si, que
				agradecidos. Es ro<lb type="hyphenInWord" break="no"/>barle à la esperança cortès,
				fiar del<lb/> agradecimiento villano, que lo que<lb/> aquella es memoriosa, es este
					ol<lb type="hyphenInWord" break="no"/>vidadizo: Mas se saca de la depen<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>dencia, que de la cortesia: buelve<lb/> luego
				las espaldas à la fuente el satis<lb type="hyphenInWord" break="no"/>fecho, y la
				naranja esprimida cae del<lb/> oro al lodo: Acabada la dependen<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cia acaba la correspondencia, y con<lb/> ella la
				estimacion. Sea licion, y de<lb/> prima en experiencia, entretenerla,<lb/> no
				satisfazerla, conservando siem<lb type="hyphenInWord" break="no"/>pre en necessidad
				de si, aun al co<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ronado patron: pero no se ha de
					lle<lb type="hyphenInWord" break="no"/>gar al excesso de callar para que yer<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>re, ni hazer incurable el daño ageno<lb/> por el
				provecho proprio.</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n6"> Hombre en su punto</seg>. No se nace<lb/> hecho: vase
				cada dia perficionan<lb type="hyphenInWord" break="no"/>do en la persona, en el
				empleo, ha:<lb type="hyphenInWord" break="no"/>sta llegar al punto del consumado
					ser<lb type="hyphenInWord" break="no"/>al complemento de prendas, de emi<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p12"/>nencias. Conocerse ha en lo
					realça<lb type="hyphenInWord" break="no"/>do del gusto, purificado del inge<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>nio, en lo maduro del juizio, en lo<lb/>
				defecado de la voluntad. Algunos<lb/> nunca llegan a ser cabales, faltales<lb/>
				siempre un algo, tardan otros en<lb/> hazerse. El varon consumado, sa<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>bio en dichos, cuerdo en hechos, es<lb/>
				admitido, y aun deseado del singular<lb/> comercio de los discretos.</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n7"> Escusar vitorias del patron.</seg> Todo<lb/>
				vencimiento es odioso, y del due<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ño, ò necio, ò
				faltal. Siempre la<lb/> superioridad fue aborrecida, quanto<lb/> mas de la misma
				superioridad. Ven<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tajas vulgares suele disimular
				la a<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tencion; como desmentir la belleza<lb/> con
				el desaliño. Bien se hallarà quien<lb/> quiera ceder en la dicha, y en el ge<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>nio; pero en el ingenio ninguno,<lb/> quando
				menos una soberania: es este<lb/> el atributo Rey, y assi qualquier<lb/> crimen
				contra èl fue de lesa Mage<lb type="hyphenInWord" break="no"/>stad. Son soberanos, y
				quieren<lb/> serlo en lo que es mas. Gustan de ser<lb/> ayudados de los Principes;
				pero no<lb/> excedidos, y que el aviso haga antes<lb/><pb xml:id="p13"/> viso de
				recuerdo de lo que olvidava,<lb/> que de luz de lo que no alcançò. En<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>señan nos esta sutileza los Astros con<lb/>
				dicha, que aunque hijos, y brillan<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tes, nunca se
				atreven à los lucimien<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tos del Sol.</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n8"><add type="Unterstreichung" ana="charakter, pasion"
						hand="#SchopPen">Hombre inapassionable</add></seg>, prenda<lb/> de la mayor
				alteza de animo, su mis<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ma superioridad le redime
				de <add type="Unterstreichung" ana="opinion, vulgo" hand="#SchopPen">la
					suje<lb/>cion a peregrinas vulgares impressio<lb type="hyphenInWord" break="no"
						/><ref target="p52"><add type="Glosse" subtype="index" hand="#SchopPen"
							place="margin-right">52</add></ref>nes.<note resp="editor"> The number
						'52' added by Schopenhauer at the margin is a cross-reference to the page
						number with similar content in the book, not to the aphorism, which are not
						numbered in the Original</note></add> No ay mayor señorio, que el<lb/> de si
				mismo, de sus afectos, que lle<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ga a ser triumfo
				del alvedrio; y quan<lb type="hyphenInWord" break="no"/>do la passion ocupare lo
				personal, no<lb/> se atreva al oficio, y menos quanto<lb/> fuere mas: culto modo de
				ahorrar<lb/> disgustos, y aun de atajar para la <lb/>reputacion. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n9">Desmentir los achaques de su na<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>cion</seg>. Participa el agua de las calidades<lb/> buenas, ò
				malas, de las venas por<lb/> donde passa; y el hombre las del cli<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ma donde nace. Deven mas unos<lb/> que otros a
				sus patrias, que cupo<lb/> alli mas favorable el Zenit. No ay na<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cion que se escape de algun original<lb/>
				defecto, aun las mas cultas, que<lb/><pb xml:id="p14"/> luego censuran los
				confinantes, ò pa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ra cautela, ò para consuelo.
					Vito<lb type="hyphenInWord" break="no"/>riosa destreza, corrigir, ò por lo<lb/>
				menos desmentir estos nacionales<lb/> desdoros: consiguese el plausible<lb/> credito
				de unico entre los suyos, que<lb/> lo que menos se esperava, se estimò<lb/> mas. Ay
				tambien achaques de la pro<lb type="hyphenInWord" break="no"/>sapia, del estado, del
				empleo, y de<lb/> la edad, que si coinciden todos en<lb/> un sujeto, y con la
				atencion no se<lb/> previenen, hazen un monstruo intolerable.</p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" ana="opinion"><seg type="maxim"
						xml:id="n10">Fortuna, y Fama.</seg> Lo que tiene<lb/> de inconstante la una,
					tiene de fir<lb type="hyphenInWord" break="no"/>me la otra. La primera para
					vivir, la<lb/></add> segunda para despues: aquella con<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>tra la invidia, esta contra el olvido:<lb/> la fortuna se desea, y
				tal vez se ayu<lb type="hyphenInWord" break="no"/><add type="Randstreichung"
					subtype="simple">da, la fama se diligencia; deseo de<lb/> reputacion nace de la
					virtud: fue,<lb/> y es hermana de Gigantes la Fama,<lb/> anda siempre por
					estremos, ò mon<lb type="hyphenInWord" break="no"/>struos, ò prodigios, de
						abomina<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cion, de aplauso.<lb/></add>
			</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n11">Tratar con quien se pueda apren<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>der</seg>; sea el amigable trato escuela
					de<lb type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p15"/> erudicion, y la
				conversaçion ense<lb type="hyphenInWord" break="no"/>nança culta; un hazer de los
				amigos<lb/> maestros, penetrando el util del<lb/> aprender, con el gusto del
				conversar.<lb/> Alternase la fruicion con los enten<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>didos, logrando lo que se dize, en el<lb/> aplauso con que se
				recibe, y lo que se<lb/> oye en el amaestramiento, ordinaria<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>mente nos lleva a otro la propria<lb/> conveniencia, aqui realçada
					frequen<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ta el atento las casas de aquellos
					He<lb type="hyphenInWord" break="no"/>roes Cortesanos, que son mas tea<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>tros de la Heroicidad, que palacios<lb/> de la
				vanidad. Ay señores acredita<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dos de discretos,
				que à mas de ser<lb/> ellos oraculos de toda grandeza con<lb/> su exemplo, y en su
				trato, el corte<lb type="hyphenInWord" break="no"/>jo de los que los assisten es una
					Cor<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tesana Academia de toda buena, y<lb/>
				galante discrecion.</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n12">Naturaleza, y arte: materia, y<lb/> obra.</seg> No ay
				belleza sin ayuda, ni<lb/> perfeccion que no dè en barbara, sin<lb/> el realce del
				artificio; a lo malo so<lb type="hyphenInWord" break="no"/>corre, y lo bueno lo
				perficiona.<lb/> Dexanos comunmente a lo mejor la<lb/> naturaleza, acojamonos al
				arte. El<lb/><pb xml:id="p16"/> mejor natural es inculto sin ella, y<lb/> les falta
				la mitad a las perfecciones, si<lb/> les falta la cultura. Todo hombre<lb/> sabe a
				tosco sin el artificio, y ha me<lb type="hyphenInWord" break="no"/>nester pulirse en
				todo orden de per<lb type="hyphenInWord" break="no"/>feccion.</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n13">Obrar de intencion</seg>, ya segunda,<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" ana="maldad, lucha, hombre"> y ya
					primera. Milicia es la vida del<lb/> hombre contra la malicia del hom<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>bre, pelea la sagacidad con estrata<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/></add>gemas de intencion. Nunca obra lo<lb/>
				que indica, apunta si para deslum<lb type="hyphenInWord" break="no"/>brar: amaga al
				aire con destreza, y<lb/> executa en la impensada realidad,<lb/> atenta siempre a
				desmentir. Echa<lb/> una intencion, para assegurarse de la<lb/> emula atencion, y
				rebuelve luego<lb/> contra ella, venciendo por lo im<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>pensado. Pero la penetrante inteli<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>gencia, la previene con atenciones,<lb/> la azecha con reflexos: entiende<lb/>
				siempre lo contrario de lo que quiere<lb/> que entienda, y conoce luego qual<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/> quier intentar de falso: deja passar<lb/> toda
				primera intencion, y està en es<lb/>pera a la segunda, y aun a la tercera.<lb/>
				Aumentase la simulacion al ver alcan<lb type="hyphenInWord" break="no"/><pb
					xml:id="p17"/>çado su artificio, y pretende enga<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>ñar con la misma verdad: muda de<lb/> juego, por mudar de treta, y
				haze ar<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tificio del no artificio; fundando
				su<lb/> astucia en la mayor candidez. Acude<lb/> la observacion intendiendo su
					per<lb type="hyphenInWord" break="no"/>spicacia, y descubre las tinieblas re<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>bestidas de la luz: descifra la inten<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cion mas solapada quanto mas sen<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cilla. Desta suerte combaten la cali<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>dez de Piton, contra la candidez de<lb/> los
				penetrantes rayos de Apolo. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n14">La realidad, y el modo.</seg> No basta<lb/> la
				substancia, requierese tambien la<lb/> circunstancia. Todo lo gasta un mal<lb/>
				modo, hasta la justicia, y razon; el<lb/> bueno todo lo suple, dora el no, en<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>dulça la verdad, y afeita la misma ve<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>jez: tiene gran parte en las cosas el<lb/> como,
				y es taur de los gustos el mo<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dillo; un
				velportarse es la gala del vi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>vir, desempeña
				singularme todo<lb/> buen termino.</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n15">Tener ingenios auxiliares.</seg> Felici<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>dad de poderosos; acompañarse de<lb/> valientes
				de entendimiento, que le<lb/> saquen de todo ignorante aprieto,<lb/><pb xml:id="p18"
				/> que le riñan las dependencias de la difi<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>cultad. Singular grandeza servirse de<lb/> sabios: y que excede al barbare gu<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>sto de Tigranes, aquel que afectava<lb/> los
				rendidos Reyes para criados.<lb/> Nuevo genero de señorio, en lo me<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>jor del vivir: hazer siervos por arte<lb/> de
				los que hizo la naturaleza supe<lb type="hyphenInWord" break="no"/>riores. Ay mucho
				que saber, y es<lb/> poco el vivir, y no se vive si no se sa<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>be. Es pues singular destreza el estu<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>diar sin que cueste, y mucho por mu<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>chos sabiendo por todos. Dize de<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>spues en un Consistorio por muchos,<lb/> ò por su boca hablan tantos sabios,<lb/>
				quantos le previnieron: consiguien<lb type="hyphenInWord" break="no"/>do el credito
				de Oraculo à sudor age<lb type="hyphenInWord" break="no"/>no. Hazen aquellos primero
					elec<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cion de la licion: y sirvenle
				despues<lb/> en quintes essencias el saber. Pero el<lb/> que no pudiere alcançar à
				tener la<lb/> sabiduria en servidumbre, logrela<lb/> en familiaridad. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n16">Saber con recta intencion.</seg> Asse<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>guran fecundidad de aciertos. Mon<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>struosa violencia fue siempre un<lb/> buen
				entendimiento casado con una<lb/><pb xml:id="p19"/> mala voluntad. La intencion
					male<lb type="hyphenInWord" break="no"/>vola, es un veneno de las perfeccio<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>nes, y ayudada del saber malea con<lb/> mayor
				sutileza: Infeliz eminencia la<lb/> que se emplea en la ruindad? ciencia<lb/> sin
				seso, locura doble. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n17">Variar de tenor en el obrar</seg> no<lb/> siempre de
				un modo, para deslum<lb type="hyphenInWord" break="no"/>brar la atencion, y mas si
				es emula. No<lb/> siempre de primera intencion, que le<lb/> cogeran la uniformidad,
					previnien<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dole, y aun frustrandole las
					accio<lb type="hyphenInWord" break="no"/>nes. Facil es de matar al buelo el<lb/>
				ave que le tiene seguido; No assi la<lb/> que le tuerce. Ni siempre de segun<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>da intencion, que le entenderan a<lb/> dos vezes
				la treta. Està a la espera la<lb/> malicia, gran sutileza es menester<lb/> para
				desmentirla; nunca juega el taur<lb/> la pieza que el contrario presume, y<lb/>
				menos la que desea. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n18">Aplicacion, y Minerva.</seg> No ay<lb/> eminencia sin
				entrambas, y si con<lb type="hyphenInWord" break="no"/>curren excesso. Mas consigue
				una<lb/> mediania con aplicacion, que una<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple">superioridad sin ella. Comprase la<lb/>
					reputacion a precio de trabajo; <add type="Unterstreichung" hand="#SchopInk"
							>poco<lb/><pb xml:id="p20"/><ref target="p44"><add type="Glosse"
								subtype="index" hand="#SchopPen" place="margin-right">44</add></ref>
						vale lo que poco cuesta.</add><note resp="editor"> The number '44' added by
						Schopenhauer at the margin is a cross-reference to the page number with
						similar content in the book, not to the aphorism, which are not numbered in
						the original. The phrase in the aphorism 57 on page 44, "lo que mucho vale,
						mucho cuesta", refers a complementary sense.</note> Aun para<lb/></add> los
				primeros empleos se deseò en al<lb type="hyphenInWord" break="no"/>gunos la
				aplicacion; raras vezes des<lb type="hyphenInWord" break="no"/>mienten al genio. No
				ser eminente<lb/> en el empleo vulgar, por querer ser<lb/> mediano en el sublime,
				escusa tiene<lb/> de generosidad; pero contentarse<lb/> con ser mediano en el
				ultimo, pu<lb type="hyphenInWord" break="no"/>diendo ser excelente en el
				primero,<lb/> no la tiene. Requierense pues natu<lb/> raleza y arte, y sella la
				aplicacion.<lb/></p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n19">No entrar con sobrada expecta<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>cion</seg>: ordinario desaire de todo lo<lb/> muy celebrado
				antes, no llegar de<lb type="hyphenInWord" break="no"/>spues al excesso de lo
				concebido:<lb/> nunca lo verdadero pudo alcançar à<lb/> lo imaginado: porque el
				fingirse las<lb/> perfecciones, es facil, y muy dificul<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>toso èl conseguirlas: casase la imagi<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>nacion con el deseo, y concibe siem<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>pre mucho mas de lo que las cosas<lb/> son. Por grandes que sean las
					exce<lb type="hyphenInWord" break="no"/>lencias, no bastan a satisfacer el
					con<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cepto, y como le hallan engañado<lb/> con
				la exorbitante expectacion, mas<lb/> presto le desengañan, que le admi<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ran. <add type="Unterstreichung"
					hand="#SchopInk">La esperanza es gran falsifica<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/><pb xml:id="p21"/>dora de la verdad</add>, corrijala la cordu<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ra, procurando que sea superior la<lb/> fruicion
				al deseo: unos principios<lb/> de credito sirven de despertar la cu<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>riosidad, no de empeñar el objeto:<lb/> mejor
				sale quando la realidad excede<lb/> al concepto, y es mas de lo que se<lb/> creyo.
				Faltarà esta regla en lo malo,<lb/> pues le ayuda la mesma exageracion,<lb/>
				desmientela con aplauso, y aun llega<lb/> a parecer tolerable, lo que se temio<lb/>
				extremo de ruin.<lb/></p>
			<p><seg type="maxim" xml:id="n20">Hombre en su siglo.</seg> Los sujetos<lb/>
				eminentemente raros dependen de<lb/> los tiempos. No todos tuvieron el<lb/> que
				merecian, y muchos aunque le<lb/> tuvieron no acertaron a lograrle.<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopInk">Fueron dignos algunos
					de mejor si<lb type="hyphenInWord" break="no"/>glo, que no todo lo bueno
					triunfa<lb/> siempre; tienen las cosas su vez, has<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>ta las eminencias, son al uso; pero lleva<lb/> una ventaja lo
					sabio, que es eterno;<lb/>
					<add type="Unterstreichung" hand="#SchopInk">y si este no es su siglo, muchos
						otros<lb/> lo seran</add>
					<note resp="editor"> The words underlined were used as a motto in Schopenhauer's
						first edition of <title rend="italic"
							ref="http://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/schopenhauer/content/pageview/4244746"
							>Die Welt als Wille und Vorstellung</title> (1819)</note>
				</add></p>
			<p><seg type="maxim" xml:id="n21">Arte para ser dichoso.</seg> Reglas ay<lb/> de
				ventura, que no toda es acasos pa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ra el sabio;
				puede ser ayudada de la<lb/><pb xml:id="p22"/> industria. Contentanse algunos
				con<lb/> ponerse de buen aire a las puertas de<lb/> la fortuna, y esperan à que ella
					<del type="Korrektur">o</del><add type="Korrektur" hand="#SchopInk"
				>a</add>bre:<lb/> mejor otros passan adelante, y va<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>lense de la cuerda audacia, que en<lb/> alas de su virtud, y valor,
				puede dar<lb/> alcance a la dicha, y lisonjearla efi<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>cazmente. Pero bien filososado, no<lb/> ay otro arbitrio sino el de
				la virtud,<lb/>
				<add type="Randstreichung" hand="#SchopPen" subtype="simple">y atencion; por que no
					ay mas di<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cha, ni mas desdicha, que
					prudencia,<lb/> ò imprudencia.</add></p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n22">Hombre de plausibles noticias.</seg> Es<lb/> municion
				de discretos la cortesana<lb/> gustosa erudicion: un platico saber<lb/> de todo lo
				corriente, mas a lo noti<lb/>cioso, menos a lo vulgar: tener una<lb/> sazonada copia
				de sales en dichos,<lb/> de galanteria en hechos, y saberlos<lb/> emplear en su
				ocasion: que saliò a<lb/> vezes mejor el aviso en un chiste, que<lb/> en el mas
				grave magisterio. Sabidu<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ria conversable,
				valioles mas a algu<lb type="hyphenInWord" break="no"/>nos, que todas las siete, con
				ser tan<lb/> liberales. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n23">No tener algun desoro.</seg> El sino<lb/> de la
				perfeccion pocos viven sin<lb/><pb xml:id="p23"/> achaque, assi en lo moral, como
				en<lb/> lo natural, y se apassionan por ellos,<lb/> pudiendo curar con facilidad.
					Lasti<lb type="hyphenInWord" break="no"/>male la agena cordura, de que tal<lb/>
				vez a una sublime universalidad de<lb/> prendas, se le atreva un minimo de<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>fecto, y basta una nube a eclipsar<lb/> todo un
				Sol. Son lunares de la re<lb type="hyphenInWord" break="no"/>putacion, donde para
				luego, y aun<lb/> repara la malevolencia. Suma destre<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>za seria convertirlos en realces. Desta<lb/> suerte supo Cesar
				laurear el natural<lb/> desaire. </p>
			<p><add type="Randstreichung" subtype="doble" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n24"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">Templar la
							imaginacion</add></seg>: unas ve<lb type="hyphenInWord" break="no"/>zes
					corrigiendola, otras ayudando<lb/> la, que es el todo para la felicidad;<lb/> y
					aun ajusta la cordura; da en tirana,<lb/> ni se contenta con la especulacion,
						si<lb type="hyphenInWord" break="no"/>no que obra, y aun suele
					señorearse<lb/> de la vida, haziendola gustosa, ò<lb/> pesada, segun la necedad
					en que dà;<lb/> porque haze descontentos, ò satis<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>fechos de si mismos: representa a u<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>nos continuamente penas, hecha<lb/> verdugo casero de necios:
					propone<lb/></add> a otros felicidades y aventuras con<lb/> alegre
				desvanecimiento. Todo esto<lb/><pb xml:id="p24"/> puede sino la enfrena la
				prudentissima<lb/> sinderesis.<lb/>
			</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n25"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopInk">Buen
						entendedor</add></seg>. Arte era de ar<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>tes el saber discurrir; ya no basta, me<lb type="hyphenInWord" break="no"/>nester
				es adivinar, y mas en desen<lb type="hyphenInWord" break="no"/>gaños. No puede ser
				entendido el<lb/> que no fuere buen entendedor. Ay<lb/> zahories del coraçon, y
				linces de las<lb/>
				<add type="Randstreichung" hand="#SchopPen" subtype="simple">intenciones: las
					verdades que mas <lb/> nos importan, vienen siempre a me<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>dio dezir, recibanse del atento a to<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/></add>do entender: en lo favorable tira<del type="Korrektur"
						>n<lb type="hyphenInWord" break="no"/>t</del><add type="Korrektur"
					hand="#SchopInk">rl</add>e<note resp="editor">Schopenhauer translates with
					"zurückziehen". It could prove that it is his correction </note>la rienda a la
				credulidad, en lo<lb/> odioso picarla.<lb/></p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n26">Hallarle su torcedor a cada uno.</seg><lb/> Es el
				arte de mover voluntades; mas <lb/>consiste en destreza que en resolu<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cion; un saber por donde se le ha de <lb/>entrar
				a cada uno: no ay voluntad <lb/>sin especial aficion, y diferentes se<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>gun la variedad de los gustos. Todos <lb/>son
				idolatras, unos de la estimacion, <lb/>otros del interes, y los mas del de<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>leite; la maña està en conocer estos <lb/>idolos
				para el motivar<del type="Korrektur">,</del><add type="Korrektur" hand="#SchopPen"
					>;</add> conocien<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dole a cada uno su eficaz
					impulso<del type="Korrektur">:</del> es <lb/>como tener la llave del querer
					age<lb type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p25"/>no: hase de ir al
				primer mobil, que <lb/> no siempre es el supremo: las mas <lb/>vezes el infimo,
				porque son mas en <lb/>el mundo los desordenados, que los <lb/>subordinados. Hasele
				de prevenir el <lb/>genio primero, tocarle el verbo, <lb/>despues cargarle con la
				aficion, que <lb/>infaliblemente dara mata al alvedrio. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n27"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopInk"
						ana="brevitas">Pagarse mas de intensiones, que <lb/> de
					extensiones.</add></seg> No consiste la per<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/><add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopInk" ana="brevitas"
					>feccion en la cantidad, sino en la<lb/> calidad. Todo lo muy bueno fue<lb/>
					siempre poco, y raro, es de descredi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>to lo
					mucho. Aun entre los hombres<lb/></add>
				<add type="Unterstreichung" hand="#SchopInk" ana="brevitas, estatura">los Gigantes
					suelen ser los verdade<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ros Enanos</add>.
				Estiman algunos los li<lb/>bros por la corpulencia, como si se<lb/> escribiessen
				para exercitar antes los<lb/> braços, que los ingenios. La exten<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>sion sola nunca pudo exceder de me<lb/>diania, y
				es plaga de hombres uni<lb type="hyphenInWord" break="no"/>versales, por querer
				estar en todo,<lb/>
				<add type="Randstreichung" hand="#SchopInk" subtype="simple">estar en nada. La
					intencion dà emi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>nencia, y heroica, si en
					materia sub<lb type="hyphenInWord" break="no"/>lime.<lb/></add>
			</p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n28"><add type="Unterstreichung" hand="SchopPen">En nada
							vulgar.</add></seg> No en el gusto.<lb/> O gran sabio! el que se
						desconten<lb type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p26"/>tava de que
					sus cosas agradassen a los<lb/> muchos: hartazgos de aplauso co<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>mun, no satisfacen a los
					discretos.<lb/></add> Son algunos tan camaleones de la<lb/> popularidad, que
				ponen su fruicio<add type="Korrektur" hand="#SchopInk">n</add>,<lb/> no en las
				mareas suavissimas de Apo<lb type="hyphenInWord" break="no"/>lo, sino en el aliento
				vulgar. Ni en<lb/> el entendimiento, no se pague de <lb/> los milagros del vulgo,
				que no pas<lb type="hyphenInWord" break="no"/>san de espanta<add type="Korrektur"
					hand="#SchopInk" subtype="union">=</add> ignorantes, admi<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>rando la necedad comun, quando<lb/> desengañando la advertencia
				singu<lb/>lar.<lb/>
			</p>
			<p><seg type="maxim" xml:id="n29">Hombre de entereza.</seg> Siempre de<lb/> parte de la
				razon, con tal teson de<lb/> su proposito, que ni la passion vul<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>gar, ni la violencia tirana le obliguen<lb/>
				jamas a pisar la raya de la razon. Pero<lb/> quien serà este Fenix de la equi<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>dad? que tiene pocos finos la en<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>tereza. Celebran<del type="Korrektur">do</del>la
				muchos, mas<lb/> no por su casa: siguenla otros hasta<lb/> el peligro<del
					type="Korrektur">;</del><add type="Korrektur" hand="#SchopInk">,</add> en èl los
				falsos la niegan,<lb/> los politicos la disimulan<del type="Korrektur">,</del><add
					type="Korrektur" hand="#SchopInk">:</add> no repa<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>ra ella en encontrarse con la amistad,<lb/> con el poder, y aun con
				la propria<lb/> conveniencia, y aqui es el aprieto del<lb/>
				<pb xml:id="p27"/> desconocerla. Abstrahen los astutos<lb/> con metafisica
				plausible, por no a<lb type="hyphenInWord" break="no"/>graviar, ò la razon superior,
				ò la<lb/> de estado: pero el constante varon juzga<lb/> por especie de traicion el
					disi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>mulo, preciase mas de la tenacidad,<lb/>
				que de la sagacidad: hallase donde <lb/>la verdad se halla, y si dexa los suje<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>tos, no es por variedad suya, sino<lb/> dellos
				en dexarla primero.</p>

			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n30">No hazer profession de empleos<lb/>
					desautorizados</seg>: mucho menos de<lb/> quimera, que sirve mas de
				solicitar<lb/> el desprecio, que el credito. Son<lb/> muchas las sectas del
				capricho, y de<lb/> todas ha de huir el varon cuerdo. Ay<lb/> gustos exoticos, que
				se casan siem<lb type="hyphenInWord" break="no"/>pre con todo aquello que lo
				sabios<lb/> repudian, viven muy pagados de to<lb type="hyphenInWord" break="no"/>da
				singularidad: que aunque los ha<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ze muy conocidos,
				es mas por mo<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tivos de la risa, que de la
				reputacion.<lb/> Aun en profession de sabio no se ha<lb/> de señalar el atento:
				mucho menos en<lb/> aquellas que hazen ridiculos a sus<lb/> afectantes: ni se
				especifican, porque<lb/> las tiene individuadas el comun des<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>credito. </p>
			<p>
				<pb xml:id="p28"/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n31">Conocer los afortunados</seg>, para la<lb/> eleccion, y los
					desdichados para la<lb/> fuga. <add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">La
						infelicidad es de ordinario<lb/> crimen de necedad</add>, y de participan<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>tes no ay contagion tan
					apegadiza:<lb/></add> nunca se le ha de abrir la puerta al me<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>nor mal, que siempre vendran tras<lb/> èl otros
				muchos, y mayores en ce<lb type="hyphenInWord" break="no"/><add
					type="Randstreichung" subtype="doble">lada. La mejor treta del juego, es<lb/>
					saberse descartar: mas importa la<lb/></add> menor carta del triunfo que
				corre,<lb/> que la mayor del que passò. En du<lb type="hyphenInWord" break="no"/>da,
				acierto es llegarse a los sabios,<lb/> y prudentes, que tarde, ò temprano<lb/> topan
				con la ventura. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n32">Estar en opinion de dar gusto</seg>;<lb/> para los
				que goviernan gran credi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>to de agradar; realce de
					sobera<lb type="hyphenInWord" break="no"/>nos para conquistar la gracia uni<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>versal. Esta sola es la ventaja del<lb/> mandar,
				poder hazer mas bien que<lb/> todos: aquellos son amigos que ha<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>zen amistades. Al contrario estan<lb/> otros
				puestos en no dar gusto, no<lb/> tanto por lo cargoso, quanto por<lb/> lo maligno,
				opuestos en toda à la di<lb type="hyphenInWord" break="no"/>vina comunicabilidad. </p>
			<pb xml:id="p29"/>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n33">
					<add type="Unterstreichung">Saber abstraer</add></seg> que si es gran li<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cion del vivir <add type="Unterstreichung">el
					saber negar</add>, mayor <ref target="p52">
					<add type="Glosse" subtype="index" hand="#SchopPen" place="margin">52</add>
				</ref>
				<note resp="editor">Number 52 refers to the page number in the book</note><lb/>sera
				saberse <add type="Unterstreichung">negar à si mismo</add>; a los<lb/> negocios, a
				los personages: ay ocu<lb type="hyphenInWord" break="no"/>paciones estrañas, <add
					type="Unterstreichung">polillas de precio<lb type="hyphenInWord" break="no"/>so
					tiempo</add>: y peor es ocuparle en lo<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple">impertinente, que hazer nada; no<lb/>
					basta para atento no ser entremetido,<lb/> mas es menester, procurar que no
					le<lb/>
				</add> entremetan. No ha de ser tan de to<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dos,
				que no sea de si mismo, aun de<lb/> los amigos no se ha de abusar, ni<lb/> quiera
				mas dellos, de lo que le con<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cedieren; todo lo
				demasiado es vi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ciofo, y mucho mas en el trato:
				con<lb/> esta cuerda templança se conserva<lb/> mejor el agrado con todos, y la
					esti<lb type="hyphenInWord" break="no"/>macion, porque no se roza la precio<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>sissima decencia: tenga pues libertad<lb/> de
				genio, apassionado de lo selecto;<lb/> y nunca peque contra la fee de su<lb/> buen
				gusto.<lb/>
			</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n34">Conocer su realce Rey.</seg> La pren<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>da relevante, cultivando aquella, y<lb/>
				ayudando a las demas. Qualquiera<lb/> huviera conseguido la eminencia en<lb/> algo,
				si huviera conocido su ventaja; <lb/><pb xml:id="p30"/> observe el atributo Rey, y
				cargue la<lb/> aplicacion: en unos excede el juizio,<lb/> en otros el valor.
				Violentan los mas<lb/> su Minerva, y assi en nada consiguen<lb/> superioridad: lo
				que lisonjea presto<lb/> la passion, desengaña tarde el tiem<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>po. </p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" hand="#SchopInk" subtype="simple"><seg type="maxim"
						xml:id="n35">Hazer concepto</seg>, y mas de lo que<lb/> importa mas: <add
						type="Unterstreichung" hand="#SchopInk" ana="necios">no pensando se pier<lb
							type="hyphenInWord" break="no"/>den todos los necios</add>: nunca
						conci<lb type="hyphenInWord" break="no"/></add>ben en las cosas la mitad; y
				como no<lb/> perciben el daño, ò la conveniencia,<lb/> tampoco aplican la
					diligencia<del type="Korrektur">.</del><add type="Korrektur" hand="#SchopInk"
					>,</add> Ha<lb type="hyphenInWord" break="no"/><add type="Randstreichung"
					hand="#SchopPen" subtype="simple">zen algunos mucho caso de lo que<lb/> importa
					poco, y poco de lo que mu<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cho, ponderando
					siempre al reves.<lb/></add> Muchos por faltos de sentido, no le<lb/> pierden.
				Cosas ay que se devrian<lb/> observar con todo el conato, y con<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>servar en la profundidad de la mente.<lb/> Haze
				concepto el sabio de todo,<lb/> aunque con distincion<add type="Korrektur"
					hand="#SchopPen">;</add> caba donde<lb/> ay fondo, y reparo; y piensa tal
				vez<lb/> que ay mas de lo que piensa; de suer<lb type="hyphenInWord" break="no"/>te
				que llega la reflexion adonde llegò<lb/> la aprehension. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n36">Tener tanteada su fortuna</seg>: para<lb/><pb
					xml:id="p31"/> el proceder, para el empeñarse; im<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>porta mas, que la observacion del<lb/> temperamento, que si es necio
				el que<lb/> ha quarenta años llama a Hipocrates<lb/> para la salud; mas el que à
				Seneca pa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ra la cordura. Gran arte saberla re<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>gir, ya esperandola, que tambien ca<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>be la espera en ella, yà lograndola<lb/> que
				tiene vez, y contingente: Si bien<lb/> no se le puede coger el tenor, tan<lb/>
				anomalo es su proceder. El que la<lb/> observò favorable, prosiga con de<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>spejo, que suele apassionarse por los<lb/>
				osados; y aun como vizarra por los<lb/> jovenes. No obre el que es infeliz,<lb/>
				retirese: ni le dè lugar de dos infe<lb type="hyphenInWord" break="no"/>licidades
				adelante el que le predo<lb type="hyphenInWord" break="no"/>mna</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n37">Conocer, y saber usar de las varil<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>las.</seg> Es el punto mas sutil del huma<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>no trato. Arrojanse para tentativa<lb/> de los
				animos, y hazese con ellas la<lb/> mas dissimulada y penetrante tienta<lb/> del
				coraçon. Otras ay maliciosas,<lb/> arrojadizas, tocadas de la yerva de<lb/> la
				invidia, untadas del veneno de la<lb/> passion: rayos imperceptibles para<lb/><pb
					xml:id="p32"/> derribar de la gracia, y de la estima<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>cion. Cayeron muchos de la pri<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>vança superior y inferior, heridos<lb/> de un leve dicho destos: a quien es<lb/>
				toda una conjuracion de murmura<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cion vulgar, y
				malevolencia singular,<lb/> no fueron bastantes à causar la mas<lb/> leve
				trepidacion. Obran otras al<lb/> contrario por favorables, apoyando,<lb/> y
				confirmando con la reputacion.<lb/> Pero con la misma destreza que<lb/> las arroja
				la intencion, la ha de reci<lb type="hyphenInWord" break="no"/>bir la cautela, y
				esperarlas la aten<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cion: porque està librada la
				defensa<lb/> en el conocer, y queda siempre fru<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>strado el tiro prevenido. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n38">Saberse dexar ganando con la for<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>tuna</seg>: es de taures de reputacion:<lb/>
				tanto importa una bella retirada, co<lb type="hyphenInWord" break="no"/>mo una
				vizarra acometida: un poner<lb/> en cobro las hazañas quando fueren<lb/> bastantes,
				quando muchas. Conti<lb type="hyphenInWord" break="no"/>nuada felicidad fue siempre
					sospe<lb type="hyphenInWord" break="no"/>chosa; mas segura es la
				interpolada,<lb/> y que tenga algo de agridulce, aun<lb/> para la fruicion: quanto
				mas atropel<lb type="hyphenInWord" break="no"/>landose las dichas corren mayor
					ries<lb type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p33"/>go de deslizar, y dar
				altraste con to<lb type="hyphenInWord" break="no"/>do: recompensase tal vez la
				brevedad<lb/> de la duracion con la intencion del<lb/> favor. Cansase la fortuna de
				llevar a<lb/> uno a cuestas tan a la larga.</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n39">Conocer las cosas en su punto</seg>, en<lb/> su
				sazon, y saberlas lograr. Las obras<lb/> de la naturaleza todas llegan al com<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>plemento de su perfeccion; hasta alli<lb/>
				fueron ganando, desde alli perdien<lb type="hyphenInWord" break="no"/>do. Las de
				Arte raras son las que<lb/> llegan al no poderse mejorar. Es<lb/> eminencia de un
				buen gusto, gozar de<lb/> cada cosa en su complemento: no<lb/> todos pueden, ni los
				que pueden sa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ben. Hasta en los frutos del
					enten<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dimiento ay esse punto de madurez;<lb/>
				importa conocerla para la estima<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cion, y el
				exercicio. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n40">Gracia de las gentes.</seg> Mucho es<lb/> conseguir
				la admiracion comun; pe<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ro mas la aficion; algo
				tiene de<lb/> estrella lo mas de industria, comien<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>za por aquella, y prosigue por esta:<lb/> No basta la eminencia de prendas,<lb/>
				aunque se supone, que es facil de ga<lb type="hyphenInWord" break="no"/>nar el
				afecto, ganado el concepto.<lb/><pb xml:id="p34"/> Requierese pues para la
					benevolen<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cia la beneficencia: hazer bien à
					to<lb type="hyphenInWord" break="no"/>das manos; buenas palabras, y mejo<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>res obras, amar para ser amado, la<lb/> cortesia
				es el mayor hechizo politico<lb/> de grandes personages. Hase de<lb/> alargar la
				mano primero a las ha<lb type="hyphenInWord" break="no"/>zañas, y despues a las
				plumas, de la<lb/> hoja a las hojas, que ay gracia de<lb/> Escritores, y es eterna. </p>
			<p><seg type="maxim" xml:id="n41"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopInk">Nunca
						exagerar</add></seg>: gran assunto de<lb/> la atencion, no hablar por
					superlati<lb type="hyphenInWord" break="no"/>vos, ya por no exponerse à
				ofender<lb/> la verdad, yà por no desdorar su cor<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>dura. Son las exageraciones, prodi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>galidades de
				la estimacion, y dan in<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dicio de la cortedad del
					conocimien<lb type="hyphenInWord" break="no"/><add type="Randstreichung"
					hand="#SchopPen" subtype="simple">to, y del gusto. Despierta vivamente <lb/>a la
					curiosidad la alabança, pica el <lb/>deseo, y despues sino corresponde el
					<lb/>valor al precio, como de ordinario <lb/>acontece; rebuelve la expectacion
					<lb/>contra el engaño, y despicase en el <lb/>menosprecio de lo celebrado, y del
					<lb/>que celebrò. Anda pues el cuerdo <lb/></add>muy detenido, y quiere mas
				pecar <lb/>de corto, que de largo. Son raras las <pb xml:id="p35"/><lb/>eminencias,
				templese la estimacion.<lb/>
				<add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">El encarecer es ramo de mentir</add>;
				y<lb/> pierdese en ello el credito de buen <lb/>gufto, que es grande, y el de
					enten<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dido, que es mayor.</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n42">Del natural Imperio.</seg> Es una se<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>creta fuerça de superioridad: no ha<lb/> de
				proceder del artificio enfadoso,<lb/> sino de un imperioso natural. Suje<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>tansele todos sin advertir el como,<lb/>
				reconociendo el secreto vigor de la<lb/> conatural autoridad. Son estos Ge<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>nios señoriles, Reyes por merito, y<lb/> Leones
				por privilegio inato, que co<lb type="hyphenInWord" break="no"/>gen el coraçon, y
				aun el discurso a<lb/> los demas, en fe de su respeto: si las<lb/> otras prendas
				favorecen, nacieron<lb/> para primeros mobles politicos, por<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>que executan mas con un amago,<lb/> que otros con una prolixidad. </p>
			<p><seg type="maxim" xml:id="n43"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopInk">Sentir
						con los menos y hablar con <lb/>los mas</add></seg>. Querer ir contra el
					cor<lb type="hyphenInWord" break="no"/>riente, es tan impossible al
				desengaño,<lb/> quanto facil al peligro. Solo un So<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/><add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">crates
					podria emprenderlo: tienese <lb/>por agravio el disentir, porque es
					<lb/>condenar el juizio ageno: multipli<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/></add><pb xml:id="p36"/>canse los disgustados, yà por el suge<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>to censurado, yà del que lo aplaudia;<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="doble" hand="#SchopInk">la verdad es de pocos,
					el engaño es <lb/>tan comun como vulgar. Ni por el <lb/></add><add
					type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopInk">hablar en la plaça se ha
					de sacar el sa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>bio, pues no habla alli con su
					voz, <lb/>sino con la de <add type="Korrektur" hand="#SchopInk">la</add> necedad
					comun, por <lb/>mas que la estè desmintiendo su in<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>terior. Tanto huye de ser contradi<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>cho el cuerdo como de contradezir:<lb/></add>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">lo que es pronto a la
					censura es de<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tenido a la publicidad della.
					El sen<lb type="hyphenInWord" break="no"/></add>tir es libre, no se puede ni
				debe vio<lb type="hyphenInWord" break="no"/><add type="Randstreichung"
					subtype="simple" hand="#SchopPen">lentar; retirase al sagrado de su silen<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>cio; y si tal vez se permite, <add
						type="Unterstreichung" hand="#SchopInk">es à som<lb type="hyphenInWord"
							break="no"/>bra de pocos y cuerdos.</add></add></p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n44">Sympatia con los grandes varo<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>nes.</seg> Prenda es de Heroe el convinar<lb/> con Heroes:
				prodigio de la natura<lb type="hyphenInWord" break="no"/>leza por lo oculto, y por
				lo ventajo<lb type="hyphenInWord" break="no"/>so. Ay parentesco de coraçones y<lb/>
				de genios: y son sus efetos los que la<lb/> ignorancia vulgar achaca bevedizos.<lb/>
				No para en sola estimacion, que ade<lb type="hyphenInWord" break="no"/>lanta
				benevolencia, y aun llega a pro<lb type="hyphenInWord" break="no"/>pension; persuade
				sin palabras, y<lb/> consigue sin meritos. Aila activa, y<lb/><pb xml:id="p37"/> la
				ay passiva; una y otra felizes,<lb/> quanto mas sublimes: gran destreza el<lb/>
				conocerlas, distinguirlas, y saberlas<lb/> lograr, que no ay porfia, que baste<lb/>
				sin este favor secreto.</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n45">Vsar, no abusar de las reflexas</seg>. No<lb/> se han
				de afectar, menos dar a enten<lb type="hyphenInWord" break="no"/>der: toda arte se
				ha encubrir,<lb/> que es sospechosa: y mas la de caute<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>la, que es odiosa. Vsase mucho el<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/> engaño, multipliquese el rezelo;<lb/> sin darse a conocer, que ocasionaria<lb/>
				la desconfiança: mucho desobliga,<lb/> y provoca a la vengaça despierta<lb/> el mal,
				que se imaginò. La<lb/> reflexion en el proceder, es gran<lb/> ventaja en el obrar:
				no ay mayor<lb/> argumento del discurso. La ma<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>yor perfeccion de las acciones està<lb/> afiançada del señorio con que se exe<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cutan.</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n46">Corregir su antipatia</seg>. Solemos<lb/> aborrecer
				de grado, y aun antes de<lb/> las previstas prendas: y tal vez se<lb/> atreve esta
				inata vulgarizante aversion<lb/> a los varones eminentes. Corrijala la<lb/> cordura,
				que <add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">no ay peor descredito,<lb/><pb
						xml:id="p38"/> que aborrecer a los mejores</add>: lo que<lb/> es de ventaja
				la simpatia con Heroes,<lb/> es desdoro de la antipatia. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n47">Huir los empeños</seg>. Es de los pri<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>meros assuntos de la prudencia. En<lb/> las
				grandes capacidades siempre ay<lb/> grandes distancias hasta los ultimos<lb/>
				trances: ay mucho que andar de un<lb/> extremo a otro, y ellos siempre se<lb/> estàn
				en el medio de la cordura, lle<lb type="hyphenInWord" break="no"/>gan tarde al
				rompimiento. que es<lb/> mas facil hurtarle el cuerpo a la oca<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>sion, que salir bien della. Son ten<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>taciones de juizio, mas seguro el<lb/> huirlas,
				que el vencerlas. Trae un<lb/> empeño otro mayor, y esta muy al<lb/> canto del
				despeño. Ay <add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">hombres oca<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>sionados</add> por genio y por aun por
				nacion:<lb/> faciles de meterse en obligaciones:<lb/> pero el que camina a la luz de
				la ra<lb type="hyphenInWord" break="no"/>zon, siempre va muy sobre el caso.<lb/>
				Estima por mas valor el no empeñar<lb type="hyphenInWord" break="no"/>se, que el
				vencer, y yà que aya un<lb/> necio ocasionado, escusa que con<lb/> el no sean dos. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n48">Hombre con fondos, tanto tiene<lb/> de persona.</seg>
				Siempre ha de ser otro<lb/><pb xml:id="p39"/> tanto mas lo interior, que lo exte<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>rior en todo. Ay sugetos de sola fa<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>chada, como casas por acabar, por<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>que faltò el caudal, tienen la entra<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>da de palacio, y de choza la habita<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/><add type="Randstreichung" subtype="simple"
					hand="#SchopPen">cion: no ay en estos donde parar, o<lb/> todo para, porque
					acabada la pri<lb type="hyphenInWord" break="no"/>mera salutacion, acabò la
						conversa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cion. Entran por las primeras
						cor<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tesias, como cavallos Sicilianos,
					y<lb/> luego paran en <add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen"
						>silenciarios</add>, que se<lb/> agotan las palabras, donde no ay pe<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>renidad de concepto. Engañan
					estos<lb/></add> facilmente a otros, que tienen tam<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>bien la vista superficial; pero no à la<lb/> astucia, que como mira
				por dentro<lb/> los halla vaciados, para ser fabula de<lb/> discretos. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n49">Hombre juizioso, y notante.</seg> Se<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ñorease èl de los objetos, no los ob<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>jetos dèl. Sonda luego el fondo de<lb/> la mayor
				profundidad: sabe hazer<lb/> anotomia de un caudal con perfec<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>cion. En viendo un personage, le com<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>prehende, y lo censura por essencia.<lb/> De raras observaciones,
				gran desci<lb type="hyphenInWord" break="no"/>frador de la mas recatada interiori<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p40"/>dad. Nota acre cocibe sutil,
					infie<lb type="hyphenInWord" break="no"/>re juizioso; todo lo descubre,
					advier<lb type="hyphenInWord" break="no"/>te, alcança, y comprehende. </p>
			<p><ref target="n50"><add type="Glosse" subtype="index" hand="#SchopPen" place="margin"
						>50</add></ref><note resp="editor">Schopenhauer is numbering the aforism.
					The original did not include the numbers; the following editions included them
					following the first translations into Italian (<title>Oracolo manvale</title>,
					1670) and French (<title>L'homme de cour</title>, Amelot de La Houssaie, Paris,
					1684)</note><seg type="maxim" xml:id="n50">Nunca perderse el respeto à si mis<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>mo</seg>, ni se ro<del type="Korrektur"
					>s</del><add type="Korrektur" hand="#SchopInk">ç</add>e consigo à solas: sea
				<lb/>su misma entereza norma propia de <lb/> su rectitud, y deva mas à la severidad
				<lb/>de su dictamen, que a todos les ex<lb type="hyphenInWord" break="no"/>trinsecos
				preceptos. Dexe de hazer <lb/> lo indecente, mas por el temor de su <lb/> cordura,
				que por el rigor de la age<lb type="hyphenInWord" break="no"/>na autoridad: llegue a
				temerse, y no <lb/> necessitarà del ayo imaginario de Se<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>neca.</p>
			<p><ref target="n51"><add type="Glosse" subtype="index" hand="#SchopPen" place="margin"
						>51</add></ref><note resp="editor">Schopenhauer is numbering the aforism.
					The original did not include the numbers; the following editions included them
					following the first translations into Italian (<title>Oracolo manvale</title>,
					1670) and French (<title>L'homme de cour</title>, Amelot de La Houssaie, Paris,
					1684)</note><seg type="maxim" xml:id="n51">Hombre de buena eleccion.</seg>
				Lo<lb/> mas se vive della: supone el buen gu<lb type="hyphenInWord" break="no"/>sto,
				y el rectissimo dictamen, que no<lb/> bastan el estudio, ni el ingenio. No<lb/> ay
				perfeccion donde no ay delecto:<lb/> dos ventajas incluye, poder escoger,<lb/> y lo
				mejor. Muchos de ingenio fe<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cundo, y sutil, de
				juizio acre, estu<lb type="hyphenInWord" break="no"/>diosos y noticiosos, tambien en
					lle<lb type="hyphenInWord" break="no"/>gando al elegir se pierden: casanse<lb/>
				siempre con lo peor, que parece afe<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ctan el
				errar, y assi este es uno de los<lb/> dones maximos de arriba.<lb/>
			</p>
			<p>
				<pb xml:id="p41"/><seg type="maxim" xml:id="n52"><add type="Unterstreichung"
						hand="#SchopPen">Nunca descomponerse</add></seg>, gran as<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>sunto de la cordura, nunca desba<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ratarse: mucho hombre arguye, de<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">coraçon coronado,
					porque toda<lb/> magnanimidad es dificultosa de co<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>moverse. Son las passiones los humo<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>res del animo, y qualquier excesso en<lb/> ellas causa
					indisposicion de cordura; y<lb/></add> si el mal saliere a la boca,
				peligrara<lb/> la reputacion. Sea pues tan señor de<lb/> si, y tan grande, que ni en
				lo mas pros<lb type="hyphenInWord" break="no"/>pero, ni en lo mas adverso pueda
					al<lb type="hyphenInWord" break="no"/>guno censurarle perturbado, si ad<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>mirarle superior. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n53">Diligente, y Inteligente.</seg> La di<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ligencia executa presto lo que la inte<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ligencia prolixamente piensa. Es pas<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>sion de necios la prisa, que como no<lb/>
				descubren el tope, obran sin reparo: al<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">contrario, los sabios
					suelen pecar de<lb/> detenidos; que del advertir nace el<lb/></add> reparar:
				malogra tal vez la inefica<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cia de remission lo
				acertado del di<lb type="hyphenInWord" break="no"/><add type="Randstreichung"
					subtype="simple" hand="#SchopPen">ctamen. La presteza es madre de la<lb/> dicha.
					Obrò mucho el que nada<lb/></add> dexò para mañana. Augusta empre<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>sa correr a espacio. </p>
			<p>
				<pb xml:id="p42"/><add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg
						type="maxim" xml:id="n54">Tener brios a lo cuerdo</seg>. Al Leon<lb/> muerto
					hasta las liebres le repelan, no<lb/> ay burlas con el valor; si cede al pri<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>mero, tambien avrà de ceder al se<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>gundo, y desde modo hasta el ulti<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>mo: la misma dificultad avrà de ven<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>cer tarde, que valiera mas desde lue<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>go. El brio del animo excede al del<lb/>
					cuerpo: es como la espada, ha de ir<lb/> siempre embainado en su cordura,<lb/>
					para la ocasion. Es el resguardo de<lb/> la persona: mas daña el descaecimi<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>ento del animo, que el del cuerpo.<lb/>
					Tuvieron muchos prendas eminen<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tes, que por
					faltarles este aliento del<lb/></add> coraçon parecieron muertos, y aca<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>baron sepultados en su dexamiento,<lb/> que no
				sin providencia juntò la natu<lb type="hyphenInWord" break="no"/>raleza acudida la
				dulçura de la miel<lb/> con lo picante del aguijon en la abe<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>ja: nervios y huessos ay en el cuer<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>po, no sea el animo todo blandura. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n55">Hombre de espera</seg>, arguye gran <lb/>coraçon <add
					type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">con ensanches de sufrimien<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>to</add>; nunca apresurarse, ni
					apassionar<lb type="hyphenInWord" break="no"/>se. Sea uno primero señor de si, y
				lo <lb/>serà despues de los otros; hase de ca<lb type="hyphenInWord" break="no"/>
				<pb xml:id="p43"/>minar por los espacios del tiempo al <lb/>centro de la ocasion. La
				detencion <lb/>prudente sazona los aciertos y ma<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/><add type="Randstreichung" hand="#SchopPen" subtype="simple">dura los
					secretos. La muleta del <lb/>tiempo es mas obradora que la aze<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/></add>rada clava de Hercules. El mismo<lb/>
				Dios no castiga con baston, sino con <lb/>sazon: gran dezir <add
					type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">el tiempo, y yo, à<lb/> otros
					dos</add>.<add type="Glosse" hand="#SchopPen" place="margin">de
					Filippo2</add><note resp="editor">The quote is correctly attributed to Philipp
					II. Schopenhauer uses though the Italian spelling of the king’s name.</note> La
				misma Fortuna premia <lb/>el esperar con la grandeza del galar<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>don.</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n56">Tener buenos repentes</seg>: nacen de<lb/> una
				prontitud feliz: no ay aprietos<lb/> ni acasos para ella en fe de su vivaci<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/><add type="Randstreichung" subtype="doble"
					hand="#SchopPen">dad y despejo. Piensan mucho algu<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>nos para errarlo todo despues; y<lb/> otros lo aciertan todo sin
					pensarlo<lb/></add> antes. Ay caudales de antiparistasi,<lb/> que empeñados
				obran mejor; sue<lb type="hyphenInWord" break="no"/>len ser monstros, que de pronto
					to<lb type="hyphenInWord" break="no"/>do lo aciertan, y todo lo yerran de<lb/>
				pensado; lo que no se les ofrece lue<lb type="hyphenInWord" break="no"/>go, nunca,
				ni ay que apelar<add type="Korrektur" hand="#SchopPen">⸥</add>a despues.<lb/> Son
				plausibles los prestos, porque<lb/> arguyen prodigiosa capacidad, en<lb/> los
				conceptos sutileza, en las obras<lb/> cordura. </p>
			<p>
				<pb xml:id="p44"/><seg type="maxim" xml:id="n57"><add type="Unterstreichung"
						hand="#SchopPen">Mas seguros son los pensados</add></seg><add
					type="Korrektur" hand="#SchopPen">:</add> har<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>to presto, si bien: lo que luego se ha<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ze,
				luego se deshaze; mas lo que ha<lb/> de durar una eternidad, ha de tardar<lb/> otra
				en hazerse: no se atiende sino a<lb/> la perfeccion; y solo el acierto<lb/>
				permanece. Entendimiento con fondos<lb/> logra eternidades, <ref target="p20"><add
						type="Glosse" subtype="index" hand="#SchopPen" place="margin"
					>20</add></ref><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">lo que mucho va<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>le, mucho cuesta</add><note resp="editor">
					The number '20' added by Schopenhauer at the margin is a cross-reference to the
					page number with similar content in the book, not to the aphorism, which are not
					numbered in the original. The phrase in the aphorism 18 on pages 19-20, "poco
					vale lo que poco cuesta", refers a complementary sense. </note>, que aun el mas
					pre<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cioso de los metales es el mas
				tardo,<lb/> y mas grave. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n58">Saberse atemperar</seg>: No se ha de<lb/> mostrar
				igualmente entendido con<lb/> todos; ni se han de emplear mas<lb/> fuerças de las
				que son menester; no<lb/> aya desperdicios, ni de saber ni de<lb/> valer: no echa a
				la presa el buen<lb/> cetrero mas rapiña de la que ha me<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>nester, para darle caça: no estè siem<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>pre de ostentacion, que al otro dia<lb/> no admirarà. Siempre ha de
				aver<lb/> novedad con que luzir, que quien<lb/> cada dia descubre mas, mantiene<lb/>
				siempre la expectacion, y nunca lle<lb type="hyphenInWord" break="no"/>gan a
				descubrirle los terminos de su<lb/> gran caudal. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n59">Hombre de buen dexo</seg>. En casa<lb/><add
					type="Randstreichung" hand="#SchopPen" subtype="simple"><pb xml:id="p45"/>de la
					Fortuna si se entra por la puerta<lb/> del plazer, se sale por la del pesar:
					y<lb/> al contrario; atencion pues al aca<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/>bar, poniendo mas cuidado en la fe<lb type="hyphenInWord" break="no"/>licidad
					de la salida, que en el aplau<lb type="hyphenInWord" break="no"/>so de la
					entrada. Desaire comun es<lb/> de afortunados, tener muy favorables<lb/> los
					principios, y muy tragicos los<lb/> fines. no està el punto en el vulgar<lb/>
					aplauso de una entrada, que essa to<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dos las
					tienen plausible; pero si en el<lb/> general sentimiento de una
					salida,<lb/></add> que son raros los deseados, pocas<lb/> vezes acompaña la
				dicha a los que<lb/> salen; lo que se muestra de cumplida<lb/> con los que vienen,
				de descortes con<lb/> los que van. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n60">Buenos dictamenes.</seg> Nacense al<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>gunos prudentes: entran con esta<lb/> ventaja de
				la sinderesis conatural en<lb/> la sabiduria, y assi tienen la mitad an<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>dada para los aciertos: con la edad,<lb/> y la
				experiencia viene a sazonarse del<lb/> todo la razon, y llegan a un juizio<lb/> muy
				templado: abominan del todo<lb/> capricho, como de tentacion de la<lb/> cordura, y
				mas en materias de esta<lb type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p46"/>do,
				donde por la suma importancia,<lb/> se requiere la total seguridad. Mere<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cen estos la assistencia al governalle,<lb/> ò
				para exercicio, o para consejo. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n61">Eminencia en lo mejor.</seg> Vna gran<lb/>
				singularidad entre la pluralidad de<lb/> perfecciones. No puede aver Heroe<lb/> que
				no tenga algun extremo subli<lb type="hyphenInWord" break="no"/>me. Las median<add
					type="Korrektur" hand="#SchopInk">i</add>as no son assunto<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">del aplauso. La
					eminencia en rele<lb/>vante empleo saca de un ordinario<lb/> vulgar, y levanta a
					categoria de raro.<lb/></add> Ser eminente en profession, humilde<lb/> es ser
				algo en lo poco: lo que tiene<lb/> mas de lo deleitable, tiene menos de<lb/><add
					type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"> lo glorioso. El excesso
					en aventaja<lb type="hyphenInWord" break="no"/>das materias, es como un
					caracter<lb/> de soberaria, solicita la admiracion,<lb/></add> y concilia el
				afecto. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n62">Obrar con buenos instrumentos</seg>.<lb/> Quieren
				algunos que campee el ex<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tremo de su sutileza en
				la ruindad de<lb type="hyphenInWord" break="no"/> los instrumentos: peligrosa
					satisfa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cion merecedora de un fatal
				castigo.<lb/> Nunca la bondad del ministro des<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>minuyò la grandeza del Patron: an<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tes toda la
				gloria de los aciertos re<lb type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p47"/>cae
				despues sobre la causa principal,<lb/> assi como al contrario el vituperio.<lb/> La
				fama siempre va con los prime<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ros; nunca dize:
				aquel tuvo buenos,<lb/> ò malos ministros, sino aquel fue<lb/> buen, ò mal artifice.
				Aya pues elec<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cion, aya examen, que se les ha
				de<lb/> fiar una inmortalidad de reputacion. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n63">Excelencia de primero</seg>, y si con<lb/> eminencia
				doblada: gran ventaja ju<lb type="hyphenInWord" break="no"/>gar de mano, que gana en
				igualdad.<lb/> Huvieran muchos sido Fenix en los<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">empleos, à no irles
					otros delante: al<lb type="hyphenInWord" break="no"/>çanse los primeros con el
						mayoraz<lb type="hyphenInWord" break="no"/>go de la fama, y quedan para los
						se<lb type="hyphenInWord" break="no"/>gundos pleiteados alimentos:
					por<lb/></add> mas que suden, no pueden purgar el<lb/> vulgar achaque de
				imitacion. Sutile<lb type="hyphenInWord" break="no"/>za fue de prodigiosos, inventar
					rum<lb type="hyphenInWord" break="no"/>bo nuevo para las eminencias; con<lb/>
				tal, que assegure primero la cordura<lb/> los empeños. Con la novedad de<lb/> los
				assuntos se hizieron lugar los sa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>bios en la
				matricula de los heroicos.<lb/> Quieren algunos mas ser primeros<lb/> en segunda
				categoria, que ser segun<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dos en la primera.</p>
			<p>
				<pb xml:id="p48"/><seg type="maxim" xml:id="n64">Saberse escusar pesares</seg>, es
				cordura<lb/> provechosa, ahortar de disgustos.<lb/> La prudencia evita muchos, es
					Luci<lb type="hyphenInWord" break="no"/>na de la felicidad, y por esso del
					con<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tento. Las odiosas nuevas no darlas,<lb/>
				menos recebirlas: hanseles de vedar<lb/> las entradas, si no es la del remedio.<lb/>
				A unos se les gastan los oides de oir<lb/> mucho dulce en lisonjas; a otros de<lb/>
				escuchar amargo en chismes: y ay<lb/> quien no sabe vivir sin algun cotidia<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>no sinsabor: como ni Mitridates sin<lb/><add
					type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"> veneno. Tan poco es
					regla de con<lb type="hyphenInWord" break="no"/>servarse, querer darle a si un
					pesar de<lb/> toda la vida, por dar plazer una vez<lb/> a otro, aunque sea el
					mas propio:<lb/> nunca se ha de pecar contra la dicha<lb/> propia, por complazer
					al que acon<lb type="hyphenInWord" break="no"/>seja, y se queda fuera: y en
					todo<lb/> acotecimiento, siempre que se en<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/>contraren el hazer plazer a otro,<lb/> con el hazerse a si pesar, es licion
					de<lb/> conveniencia, que vale mas que el<lb/> otro se disguste aora, que no tu
						des<lb type="hyphenInWord" break="no"/>pues, y sin remedio.</add>
			</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n65">Gusto relevante</seg>. Cabe cultura en<lb/> el, assi
				como en el ingenio: realça la<lb/><pb xml:id="p49"/> excelencia del entender el
				apetito del<lb/> desear, y despues la fruicion del pos<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>seer. Conocese la altura de un cau<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>dal por la elevacion del afecto: mu<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cho objeto
				ha menester para satisfa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cerse una gran
				capacidad: assi como<lb/> los grandes bocados son para gran<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/><add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">des
					paladares: las materias sublimes<lb/> para los sublimes genios. Los mas<lb/>
					valientes objetos le temen; y las mas<lb/> seguras perfecciones desconfian:
					son<lb/> pocas las de primera magnitud, sea<lb/></add> raro el aprecio. Peganse
				los gustos<lb/> con el trato, y se heredan con la con<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>tinuidad: gran suerte comunicar con<lb/> quien le tiene en su punto.
				Pero no<lb/> se ha de hazer profession de desagra<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>darse de todo, que es uno de los ne<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cios
				extremos, y mas odioso quando<lb/> por afectacion, que por destemplan<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ça. Quisieran algunos, que criara<lb/> Dios otro
				mundo, y otras perfeccio<lb type="hyphenInWord" break="no"/>nes, para satisfacion de
				su extrava<lb type="hyphenInWord" break="no"/>gante fantasia. </p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n66">Atencion a que le salgan bien las<lb/> cosas</seg>. Algunos
					ponen mas la mira<lb/> en el rigor de la direccion, que en la<lb/><pb
						xml:id="p50"/> felicidad del conseguir intento: pe<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>ro mas prepondera siempre el descre<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>dito de la infelicidad, que el abono<lb/> de la diligencia. El
					que vence, no<lb/> necessita de dar satisfaciones. No<lb/> perciben los mas la
					puntualidad de<lb/> las circunstancias, sino los buenos, ò<lb/> los ruines
					sucessos: y assi nunca se<lb/> pierde la reputacion, quando se consi<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>gue el intento. Todo lo dora un<lb/> buen
					fin, aunque lo desmientan los<lb/> desaciertos de los medios. Que es<lb/> arte
					ir contra el arte, quando no se<lb/> puede de otro modo conseguir la<lb/> dicha
					de salir bien.</add>
			</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n67">Preferir los empleos plausibles</seg>.<lb/> Las mas
				de las cosas dependen de la<lb/> satisfacion agena: es la estimacion<lb/> para las
				perfecciones, lo que el Fa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>bonio para las flores,
				aliento, y vida.<lb/> Ay empleos expuestos a la aclama<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>cion universal: y ay otros aunque<lb/> mayores, en nada
				expectables:<lb/> aquellos, por obrarse a vista de todos,<lb/> captan la
				benevolencia comun: estos<lb/> aunque tienen mas de lo raro, y pri<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>moroso, se quedadn en el secreto de<lb/><pb
					xml:id="p51"/> su imperceptibilidad; venerados, pe<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>ro no aplaudidos. Entre los Princi<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>pes, los vitoriosos son los celebra<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dos; y por
				esso los Reyes de Aragon<lb/> fueron tan plausibles por guerreros,<lb/>
				conquistadores, y magnanimos. Pre<lb type="hyphenInWord" break="no"/>fiera el varon
				grande los celebres em<lb type="hyphenInWord" break="no"/>pleos, que todos perciban,
				y partici<lb type="hyphenInWord" break="no"/>pen todos, y a sufragios comunes<lb/>
				quede inmortalizado. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n68">Dar entendimiento</seg>, es de mas pri<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>mor, que el dar memoria: quanto es<lb/> mas,
				unas vezes se ha de acordar, y <lb/> otras advertir. Dexan algunos de <lb/> hazer
				las cosas, que estuvieran en su <lb/> punto, porque no se les ofrecen, <lb/> ayude
				entonces la advertencia ami<lb type="hyphenInWord" break="no"/>gable a concebir las
					conveniencias.<lb/><add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"
					>Vna de las mayores ventajas de la <lb/> mentes es el ofrecersele lo que
						impor<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ta: por falta desto dexan de
					hazerse <lb/></add>muchos aciertos. dè luz el que <lb/> la alaça, y solicitela
				el que la mendi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ga, aquel con detencion, este
				con<lb/> atencion: no sea mas que dar pie; es <lb/> urgente esta sutileza, quando
				toca en <lb/> utilidad del que despierta: conviene <lb/><pb xml:id="p52"/> mostrar
				gusto, y passar a mas quando<lb/> no bastare: yà se tiene el no, vayase<lb/> en
				busca del si, con destreza, que las<lb/> mas vezes no se configue, porque no<lb/> se
				intenta.<lb/>
			</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n69"><add type="Unterstreichung">No rendirse a un vulgar
						humor.</add></seg><lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">Hombre grande, el que
					nunca se suje<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ta a <add
						type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">peregrinas impressiones</add><note
						resp="editor">The number '13' added by Schopenhauer at the margin is a
						cross-reference to the page number with similar content in the book, not to
						the aphorism, which are not numbered in the original</note>. Es li<ref
						target="p13"><add type="Glosse" subtype="index" hand="#SchopPen"
							place="margin">13</add></ref>
					<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cion de advertencta la reflexion so<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>bre si: un conocer su disposicion<lb/>
					actual y prevenirla: y aun decantar<lb type="hyphenInWord" break="no"/></add>se
				al otro extremo para hallar, entre <lb/>el natural, y el arte, el fiel de la
					sinde<lb type="hyphenInWord" break="no"/>resis. Principio es de corregirse
				el<lb/> conocerse; que ay monstruos de la <lb/>impertinencia, siempre estan de al<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>gun humor, y varian afectos con el<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>los, y arrastrados eternamente desta<lb/>
				destemplança civil, contraditoria<lb type="hyphenInWord" break="no"/>mente se
				empeñan, y no solo gasta la <lb/>voluntad este excesso, sino que se <lb/>atreve al
				juizio, alterando el querer, <lb/>y el entender. </p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n70"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">Saber
						negar</add></seg>. No todo se ha de<lb/> conceder, ni a todos: tanto
					importa<lb/> como el saber conceder; y en los que<lb/> mandan es atencion
					urgente; aqui<lb/></add><pb xml:id="p53"/> entra el modo. Mas se estima el
				no<lb/> de algunos, que el si de otros; por<lb type="hyphenInWord" break="no"/>que
				un no dorado, satisfaze mas<lb/> que un si a secas. Ay muchos, que siem<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>pre tienen en la boca el no: con que<lb/> todo
				lo desazonan. El no es siempre<lb/> el primero en ellos, y aunque despues<lb/> todo
				lo vienen a conceder, no se les<lb/> estima, porque precediò aquella pri<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/><add type="Randstreichung" subtype="simple"
					hand="#SchopPen">mera desazon. No se han de negar<lb/> de rondon las cosas, vaya
					a tragos el<lb/> desengaño: ni se ha de negar del to<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>do, que seria desahuciar la dependen<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>cia: queden siempre algunas reli<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>quias de esperança, para que tem<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>plen lo amargo del negar: Llene la<lb/> cortesia el vacio del
					favor, y suplan<lb/> las buenas palabras la falta de las<lb/> obras. El no y el
					si son breves de<lb/> dezir, y piden mucho pensar.</add>
			</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n71">No ser desigual</seg>: de proceder ano<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>malo, ni por natural, ni por afecta<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cion. El varon cuerdo siempre fue el<lb/> mismo
				en todo lo perfecto, que es<lb/> credito de entendido: dependa en su<lb/> mudança de
				la de las causas, y meri<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tos; en materia de
				cordura la varie<lb type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p54"/> dad es fea.
				Ay algunos, que cada<lb/> dia son otros de si, hasta el entendi<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>miento tienen desigual, quanto mas<lb/> la
				voluntad, y aun la ventura: el que<lb/> ayer fue el blanco de su si, oy es el ne<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>gro de su no; desmintiendo siempre<lb/> su
				propio credito, y deslumbrando<lb/> el ageno concepto. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n72"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">Hombre
						de resolucion</add></seg>: menos<lb/> dañosa es la mala execucion, que
				la<lb/> irresolucion: no se gastan tanto los<lb/> materias quando corren, como
				si<lb/> estancan. Ay hombres indetermina<lb type="hyphenInWord" break="no"/>bles,
				que necessitan de agena premo<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cion en todo: y à
				vezes no nace tan<lb type="hyphenInWord" break="no"/>to de la perplexidad del
				juizio, pues<lb/> lo tienen perspicaz, quanto de la in<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>eficacia. Ingensioso suele ser el difi<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>cultar; pero mas lo es el hallar salida<lb/> a los inconvenientes.
				Ay otros que<lb/> en nada se embaraçan, de juizio gran<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>de, y determinado, nacieron para<lb/> sublimes empleos, porque su
					despe<lb type="hyphenInWord" break="no"/>jada comprehension facilita el acier<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>to, y el despacho: todo se lo hallan<lb/> hecho,
				que despues de aver dado ra<lb type="hyphenInWord" break="no"/>zon a un mundo, le
				quedò tiempo a<lb/><pb xml:id="p55"/> uno destos para otro; y quando estan<lb/>
				afiançados de su dicha, se empeñan<lb/> con mas seguridad. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n73">Saber usar del desliz</seg>. Es el des<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>empeño de los cuerdos: con la ga<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>lanteria de un donaire suelen salir del<lb/> mas
				intrincado laberinto. Hurtasele<lb/> el cuerpo airosamente con un sonri<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>so a la mas dificultosa contienda. En<lb/> esto
				fundava el mayor de los grandes<lb/><add type="Randstreichung" subtype="simple"
					hand="#SchopPen"> Capitanes su valor. Cortés treta del<lb/> negar, mudar el
					verbo, ni ay mayor<lb/> atencion que no darse por entendi<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>do.</add></p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n74">No ser intratable</seg>. En lo mas po<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>blado estan las fieras verdaderas. Es<lb/> la
				inaccesibilidad vicio de descono<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cidos de si, que
				mudan los humores<lb/> con los honores: no es medio a pro<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>posito para la estimacion començar<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/> enfandando. Que es de ver uno de<lb type="hyphenInWord" break="no"/>stos
				monstruos intratables siempre a<lb/> punto de su fiereza impertinente?<lb/> entran a
				hablarles los dependientes<lb/> por su desdicha, como a lidiar con ti<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>gres: tan armados de tiento, quanto<lb/> de
				rezelo. Para subir al puesto agra<lb type="hyphenInWord" break="no"/><pb
					xml:id="p56"/>daron a todos, y en estando en el, se<lb/> quieren desquitar con
				enfadar a to<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dos. Aviendo de ser de muchos
				por<lb/> el empleo, son de ninguno por su<lb/> aspereza, ò entono. Cortesano ca<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>stigo para estos, dexarlos estar, hur<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>tandoles la cordura con el trato. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n75">Elegir Idea Heroica</seg>, mas para la<lb/>
				emulacion, que para la imitacion.<lb/> Ay exemplares de grandeza, textos<lb/>
				animados de la reputacion: propon<lb type="hyphenInWord" break="no"/>gase cada uno
				en su empleo los pri<lb type="hyphenInWord" break="no"/>meros, no tanto para seguir,
				quanto<lb/> para adelantarse. Llorò Alexandro,<lb/> no a Aquiles sepultado, sino a
				si mis<lb type="hyphenInWord" break="no"/>mo, aun no bien nacido al lucimien<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>to. No ay cosa que assi solicite am<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>biciones en el animo, como el clarin<lb/> de la
				Fama agena. El mismo que<lb/> atierra la invidia, alienta la generosi<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>dad. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n76">No estar siempre de burlas</seg>; cono<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cese la prudencia en lo serio, que està<lb/> mas
				acreditado que lo ingenioso. El<lb/> que siempre està de burlas, nunca es<lb/>
				hombre de veras. Igualamoslos a<lb/> estos con los mentirosos, en no dar<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p57"/>les credito; a los unos por
				rezelo de<lb/> mentira, a otros de su fisga. Nunca<lb/> se sabe quando hablan en
				juizio, que<lb/> es tanto como no tenerle. No ay<lb/> mayor desaire, que el continuo
					do<lb type="hyphenInWord" break="no"/><add type="Randstreichung" subtype="doble"
					hand="#SchopPen">naire. Ganan otros fama de dezido<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>res, y pierden el credito de cuerdos.<lb/></add> Su rato ha de
				tener lo jovial, todos<lb/> los demas lo serio. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n77">Saber hazerse a todos</seg>. Discreto<lb/> Proteo,
				con el docto docto, y con el<lb/> santo santo: gran arte de ganar a to<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/><add type="Randstreichung" subtype="simple"
					hand="#SchopPen">dos: porque <add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">la
						semejança concilia la<lb/> benevolencia</add>. Observar los
					genios,<lb/></add> y templarse al de cada uno: al serio,<lb/> y al jovial
				seguirles el corriente, ha<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ziendo politica
				transformacion: ur<lb type="hyphenInWord" break="no"/>gente a los que dependen.
				Requiere<lb/> esta gran sutileza del vivir un gran<lb/> caudal: menos dificultosa al
				varon<lb/> universal de ingenio en noticias, y de<lb/> genio en gustos. </p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="doble" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n78">Arte de intentar</seg>. La necedad<lb/> siempre entra de
					rondon, que todos<lb/> los necios son audazes. Su misma<lb/></add>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">simplicidad, que les
					impide primero<lb/> la advertencia para los reparos, les<lb/><pb xml:id="p58"/>
					quita despues el sentimiento para los<lb/> desaires. Pero la cordura entra
					con<lb/></add> grande tiento; son sus bastidores la<lb/> advertencia, y el
				recato: ellos van<lb/> descubriendo, para proceder sin pe<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>ligro: todo arrojamiento està conde<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>nado por la discrecion a despeño,<lb/> aunque tal vez lo absuelva la
				ventura.<lb/> Conviene ir detenido donde se teme<lb/> mucho fondo. Vaya intentando
				la<lb/> sagacidad, y ganando tierra la pru<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>dencia: ay grandes baxios oy en el<lb/> trato humano, conviene ir siempre<lb/>
				calando sonda. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n79">Genio Genial</seg>. Si con templança,<lb/> prenda es,
				que no defecto. Vn gra<lb type="hyphenInWord" break="no"/>no de donosidad todo lo
				sazona.<lb/> Los mayores hombres juegan tam<lb type="hyphenInWord" break="no"/>bien
				la pieza del donaire, que conci<lb type="hyphenInWord" break="no"/>lia la gracia
				universal; pero guardan<lb type="hyphenInWord" break="no"/>do siempre los aires a la
				cordura, y<lb/> haziendo la salva al decoro. Hazen<lb/> otros de una gracia atajo al
					desem<lb type="hyphenInWord" break="no"/><add type="Randstreichung"
					subtype="simple" hand="#SchopPen">peño, que ay cosas que se han de to<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>mar de burlas, y a vezes las que el<lb/>
					otro toma mas de veras. Indica apa<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/></add>cibilidad, garavato de coraçones. </p>
			<pb xml:id="p59"/>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n80"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">Atencion al
							informarse</add></seg>. Vivese lo<lb/> mas de informacion; es lo menos
					lo<lb/> que vemos: vivimos de fe agena; es<lb/> el oida la puerta segunda de la
						ver<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dad, y principal de la mentira.
					La<lb/> verdad ordinariamente se vè, extra<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/>vagantemente se oye: raras vezes lle<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ga en
					su elemento puro, y menos<lb/> quando viene de lexos, siempre trae<lb/> algo de
					mixta, de los afectos por<lb/> donde passa: tiñe de sus colores la<lb/> passion
					quanto toca, ya odiosa, ya fa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>vorable: tira
					siempre a impressionar,<lb/> gran cuenta con quien alaba, mayor<lb/> con quien
					vitupera. Es menester to<lb type="hyphenInWord" break="no"/>da la atencion en
					este punto, para<lb/> descubrir la intencion en el que ter<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>cia, conociendo de antemano de que<lb/> pie
					se moviò. Sea la reflexa contraste<lb/></add> de lo farto, y de lo falso. </p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n81">Usar el renovar su lucimiento</seg>. Es<lb/> privilegio de
					Fenix, suele envejecerse<lb/> la excelencia, y con ella la fama, la<lb/>
					costumbre desminuye la admiracion,<lb/> y una mediana novedad suele
					vencer<lb/></add> a la mayor eminencia envejecida:<lb/> Vsar pues del renacer en
				el valor, en<lb/><pb xml:id="p60"/> el ingenio, en la dicha, en todo. Em<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>peñarse con novedades de bizarria,<lb/>
				amaneciendo muchas vezes como el<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="triple" hand="#SchopPen">Sol: variando teatros
					al lucimiento,<lb/> para que en el uno la privacion, y en<lb/> el otro la
					novedad, soliciten aqui el<lb/> aplauso, si alli el deseo.</add>
			</p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n82"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">Nunca
						apurar</add></seg>, ni el mal, ni el bien,<lb/> a la moderacion en todo
					reduxò la<lb/> sabiduria toda un sabio. El sumo de<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>recho se haze tuerto, y la naranja,<lb/> que mucho se estruja,
					llega a dar lo<lb/> amargo: aun en la fruicion nunca se<lb/> ha de llegar a los
					extremos. El mis<lb type="hyphenInWord" break="no"/>mo ingenio se agota si se
					apura, y sa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>carà sangre por leche, el que
						esquil<lb type="hyphenInWord" break="no"/></add>mare a lo tirano. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n83"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen"
						>Permitirse algun venial desliz</add></seg>;<lb/> que un descuido suele ser
				tal vez la<lb/> mayor recomendacion de las pren<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/><add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">das. Tiene su
					ostracismo <add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">la invidia</add>,<lb/>
					tanto mas civil, quanto mas crimi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>nal: acusa
					lo muy perfecto de que<lb/> peca en no pecar: y por perfecto en<lb/> todo, lo
					condena todo. Hazese Ar<lb type="hyphenInWord" break="no"/>gos en buscarle
					faltas à lo muy bue<lb type="hyphenInWord" break="no"/>no para consuelo
					siquiera. Hiere la<lb/></add><pb xml:id="p61"/> censura, como el rayo, los mas
					em<lb type="hyphenInWord" break="no"/>pinados realces. Dormite, pues,<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">tal vez Homero, y
					afecte algun des<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cuido en el ingenio, ò en el
					valor;<lb/></add> pero <add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">nunca en la
					cordura, para<lb/> sossegar la malevolencia, no rebien<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>te ponçoñosa</add>: sarà como un echar<lb/> la capa al toro de
				la invidia, para sal<lb type="hyphenInWord" break="no"/>var la inmortalidad. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n84">Saber usar de los enemigos</seg>. To<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>das las cosas se han de saber tomar,<lb/> no por
				el corte que ofendan, sino<lb/> por la empuñadura que defiendan:<lb/>
				<add type="Randstreichung" hand="#SchopPen" subtype="simple">mucho mas la emulacion.
					Al varon<lb/> sabio mas le aprovechan sus enemi<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>gos, que al necio sus amigos. Suele<lb/></add> allanar una
				malevolencia montañas<lb/> de dificultad, que descofiara de em<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/><add type="Randstreichung" subtype="simple"
					hand="#SchopPen">prenderlas a favor. Fabricaronles a<lb/> muchos su grandeza sus
					malevolos.<lb/></add> Mas fiera es la lisonja, que el odio,<lb/> pues remedia
				este eficazmente las ta<lb type="hyphenInWord" break="no"/>chas, que aquella
				dissimula. Haze<lb/> el cuerdo espejo de la ojeriza, mas<lb/> fiel, que el de la
				aficion, y previe<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ne a la detraccion los
				defectos, ò los<lb/> emienda, que es grande el recato,<lb/><pb xml:id="p62"/> quando
				se vive en frontera de una<lb/> emulacion, de una malevolencia. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n85"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">No ser
						malilla</add></seg>; achaque es de to<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/><add type="Randstreichung" hand="#SchopPen" subtype="simple">do lo excelente,
					que su mucho uso<lb/> viene a ser abuso: el mismo codiciar<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/></add>lo todo<del type="Korrektur">s</del>,
				viene a parar en enfadar a<lb/> todos: grande infelicidad ser para<lb/> nada, no
				menor querer ser para todo:<lb/> vienen a perder estos por mucho ga<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>nar, y son despues tan aborrecidos,<lb/> quanto
				fueron antes deseados. Ro<lb type="hyphenInWord" break="no"/>zanse destas malillas
				en todo genero<lb/> de perfecciones, que perdiendo<lb/> aquella primera estimacion
				de raras,<lb/> consiguen el desprecio de vulgares.<lb/> El unico remedio de todo lo
					extre<lb type="hyphenInWord" break="no"/>mado es guardar un medio en el luci<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>miento, la demasia ha de estar en la<lb/>
				perfeccion, y la templança en la<lb/> ostentacion, quanto mas luce una<lb/>
				antorcha, se consume mas, y dura<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">menos: escasezes de
					apariencia, se<lb/> premian con logros de estimacion.</add></p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n86">Prevenir las malas voces</seg>. Tiene el<lb/> vulgo muchas
					cabeças, y assi muchos<lb/> ojos para la malicia, y muchas lenguas<lb/> para el
					descredito. Acontece correr<lb/></add><pb xml:id="p63"/> en èl alguna mala voz,
				que desdora<lb/> el mayor credito; y si llegare a ser<lb/> apodo vulgar acabarà con
				la reputa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cion: dasele pie comunmente con<lb/>
				algun sobresaliente desaire, con ri<lb type="hyphenInWord" break="no"/>diculos
				defetos, que son plausible<lb/> materia a sus hablillas. Si bien ay des<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>doros echadizos de la emulacion<lb/> especial, a
				la malicia comun; que ay<lb/> bocas de la malevolencia, y arruinan<lb/> mas presto
				una gran fama con un chi<lb type="hyphenInWord" break="no"/><add
					type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">ste, que con un
					descaramiento. Es<lb/> muy facil de cobrar la siniestra fama,<lb/> porque lo
					malo es muy creible, y<lb/> cuesta mucho de borrarse. Escuse<lb/></add> pues el
				varon cuerdo estos desaires,<lb/> contrastando con su atencion la vul<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/><add type="Randstreichung" subtype="simple"
					hand="#SchopPen">gar insolencia, que es mas facil el pre<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>venir, que el remediar.</add>
			</p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" hand="#SchopPen" subtype="simple"><seg type="maxim"
						xml:id="n87">Culturo, y aliño</seg>. Nace barbaro<lb/> el hombre, redimese
					de bestia cul<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tivandose. Haze personas la
					cultura,<lb/></add> y mas quanto mayor. En fe della pu<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>do Grecia llamar barbaro a todo el<lb/> restante universo. Es muy
				tosca la<lb/> ignorancia: no ay cosa que mas cul<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>tive, que el saber. Pero aun la mis<lb type="hyphenInWord" break="no"/><lb/><pb
					xml:id="p64"/>ma sabiduria fue grossera, si desali<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>ñada. No solo ha de ser aliñado el<lb/> entender, tambien el querer,
				y mas<lb/> el conversar. Hallanse hombres na<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>turalmente aliñados, de gala interior,<lb/> y exterior, en concepto, en
				palabras,<lb/> en los arreos del cuerpo, que son co<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>mo la corteza, y en las prendas del<lb/> alma, que son el fruto.
				Otros ay al<lb/> contrario tan grosseros, que todas<lb/> sus cosas, y tal vez
				eminencias las<lb/> deslucieron con un intolerable bar<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>baro desaseo. </p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n88">Sea el trato por mayor</seg>, procuran<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>do la sublimidad en èl. <add type="Unterstreichung"
						hand="#SchopPen">El varon gran<lb type="hyphenInWord" break="no"/>de no deve
						ser menudo en su proce<lb type="hyphenInWord" break="no"/>der</add>. Nunca
					se ha de individuar mu<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cho en las cosas, y
					menos en las de<lb/> poco gusto: porque aunque es ven<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>taja notarlo todo al descuido, no lo<lb/> es quererlo averiguar
					todo de propo<lb type="hyphenInWord" break="no"/>sito. Hase de proceder de
					ordinario<lb/> con una <add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">hidalga
						generalidad</add>, ramo<lb/> de galanteria. Es gran parte del re<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>gir el dissimular; <add
						type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">hase de dar passa<lb
							type="hyphenInWord" break="no"/>da a las mas de las cosas</add>, entre
						fami<lb type="hyphenInWord" break="no"/>liares, entre amigos, y mas entre
						ene<lb type="hyphenInWord" break="no"/></add><pb xml:id="p65"/>migos. Toda
				nimiedad es enfadosa,<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="triple" hand="#SchopPen">y <add type="Korrektur"
						hand="#SchopPen">mas</add> en la condicion pesada. El ir, y<lb/> venir a un
					disgusto, es especie de ma<lb type="hyphenInWord" break="no"/>nia, y comunmente
					tal sera el mo<lb type="hyphenInWord" break="no"/></add>do de portarse cada uno,
				qual fuere<lb/> su coraçon, y su capacidad. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n89"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen"
						>Comprehension de si</add></seg>. En el genio,<lb/> en el ingenio, en
				dictamenes, en<lb/> afectos. No puede uno ser señor de<lb/> si, si primero no se
				comprehende.<lb/> Ay espejos del rostro, no los ay del<lb/> animo: sealo la discreta
				reflexion so<lb type="hyphenInWord" break="no"/>bre si, y quando se olvidare de
				su<lb/> imagen exterior, conserve la interior<lb/> para emendarla, para mejorarla.
					Co<lb type="hyphenInWord" break="no"/>nozca las fuerças de su cordura, y<lb/>
				sutileza, para el emprender: tantee<lb/> la irascible para el empeñarse; ten<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ga medido su fondo, y pesado su cau<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>dal para todo. </p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n90">Arte para vivir mucho</seg>. Vivir bien.<lb/> Dos cosas acaban
					presto con la vida,<lb/> la necedad, ò la ruindad. Perdieron<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/></add>la unos por no saberla guardar, y<lb/>
				otros por no querer. Assi como la<lb/> virtud es premio de si misma, assi el<lb/>
				vicio es castigo de si mismo: quien<lb/><pb xml:id="p66"/>vive aprisa en el vicio,
				acaba presto<lb/> de dos maneras: quien vive aprisa en<lb/> la virtud, nunca muere.
					Comunica<lb type="hyphenInWord" break="no"/>se la entereza del animo al
				cuerpo,<lb/> y no solo se tiene por larga la vida<lb/> buena en la intension, sino
				en la mis<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ma extension. </p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n91"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">Obrar siempre sin
							escrupulos de <lb/>imprudencia</add></seg>. La sospecha de des<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/></add>acierto en el que executa, es
					eviden<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cia ya en el que mira, y mas si fuere<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">emulo. Si ya al calor
					de la passion<lb/> escrupulea el dictamen, condenarà<lb/> despues desapassionado
					a necedad de<lb type="hyphenInWord" break="no"/><add type="Randstreichung"
						subtype="doble" hand="#SchopPen">clarada. Son peligrosas las acciones<lb/>
						en duda de prudencia, mas segura se<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ria
						la omission. No admite probabi<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/></add></add>lidades la cordura: siempre camina al<lb/> medio dia de la luz de
				la razon. Co<lb type="hyphenInWord" break="no"/>mo puede salir bien una empresa,
				que<lb/> aun concebida la està ya condendando<lb/> el rezelo! y si la resolucion mas
					gra<lb type="hyphenInWord" break="no"/>duada con el nemine discrepante in<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>terior, suele salir infelizmente, que<lb/>
				aguarda la que començò titubean<lb type="hyphenInWord" break="no"/>te en la razon, y
				mal agorada del di<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ctamen?</p>

			<pb xml:id="p67"/>

			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n92">Seso transcendental</seg>, digo en to<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>do; Es la primera y suma regla del<lb/> obrar, y
				del hablar; mas encargada,<lb/> quanto mayores y mas altos los em<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>pleos: mas vale un grano de cordu<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ra, que arrobas de sutileza. Es un<lb/> caminar
				a lo seguro, aunque no tan a<lb/> lo plausible; si bien la reputacion de<lb/> cuerdo
				es el triumfo de la fama: ba<lb type="hyphenInWord" break="no"/>starà satisfazer a
				los cuerdos, cuyo<lb/> voto es la piedra de toque a los<lb/> aciertos. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n93">Hombre universal</seg>. Conpuesto de<lb/> toda
				perfeccion, vale por muchos.<lb/> Haze felicissimo el vivir, comunican<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>do esta fruicion a la familiaridad. La<lb/>
				variedad con perfeccion, es entrete<lb type="hyphenInWord" break="no"/>nimiento de
				la vida. Gran arte, la de<lb/> saber lograr todo lo bueno: y pues le<lb/> hizo la
				naturaleza al hombre un<lb/> compendio de todo lo natural, por<lb/> su eminencia,
				hagale el arte un uni<lb type="hyphenInWord" break="no"/>verso por exercicio, y
				cultura del<lb/> gusto, y del entendimiento. </p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" hand="#SchopPen" subtype="simple"><seg type="maxim"
						xml:id="n94"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen"
							>Incomprehensibilidad de caudal</add></seg>.<lb/> Escuse el varon atento
					sondarle el<lb/> fondo, ya al saber, ya al valer, si<lb/><pb xml:id="p68"/>
					quiere que le veneren todos: permi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tase al
					conocimiento, no a la compre<lb type="hyphenInWord" break="no"/>hension. Nadie
					le averigue los ter<lb type="hyphenInWord" break="no"/>minos de la capacidad por
					el peligro<lb/> evidente del desengaño. Nunca dè<lb/> lugar a que alguno le
					alcance todo:<lb/> mayores efectos de veneracion causa<lb/> la opinion, y duda
					de adonde llega el<lb/> caudal de cada uno, que la evidencia<lb/> dèl, por
					grande que fuere.</add>
			</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n95">Saber entretener la expectacion</seg>:<lb/> irla
				cebando siempre, prometa mas<lb/> lo mucho, y la mejor accion sea em<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>bidar de mayores. No se ha de echar<lb/> todo el
				resto al primer lance; gran<lb/> treta es saberse templar, en las fuer<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ças, en el saber, y ir adelantando el<lb/>
				desempeño. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n96">De <add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">la
						gran sinderesis</add></seg>; es el trono<lb/> de la razon, basa de la
				prudencia, que<lb/> en fè della cuesta poco el acertar. Es<lb/> suerte del cielo, y
				la mas deseada por<lb/> primera, y por mejor. La primera<lb/> pieza del arnes con
				tal urgencia, que<lb/> ninguna otra que le falte a un hom<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>bre, le denomina falto, notase mas su<lb/> menos. Todas las acciones
				de la vi<lb type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p69"/>da dependen de su
				influencia; y todas<lb/> solicitan su calificacion, que todo ha<lb/> de ser con
				seso. Consiste en una con<lb type="hyphenInWord" break="no"/>natural propension a
				todo lo mas<lb/> conforme a razon, casandose siempre<lb/> con lo mas acertado. </p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n97">Conseguir y conservar <add type="Unterstreichung"
							hand="#SchopPen">la reputa<lb type="hyphenInWord" break="no"
						/>cion</add></seg>, es el usufructo de la fama. Cue<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>sta mucho, porque nace de las emi<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>nencias, que son tan raras, quanto<lb/> comunes las medianias.
					Conseguida<lb/> se conserva con facilidad. Obliga<lb/>
					<add type="Randstreichung" subtype="doble" hand="#SchopPen">mucho, y obra mas.
							<add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">Es especie de<lb/>
							magestad</add>, quando llega a ser venera<lb type="hyphenInWord"
							break="no"/>cion<del type="Korrektur">;</del><add type="Korrektur"
							hand="#SchopPen">,</add> por la sublimidad de su causa,<lb/></add> y de
					su esfera; pero la reputacion su<lb type="hyphenInWord" break="no"/>stancial, es
					la que valiò siempre.</add>
			</p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n98"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">Cifrar la
							voluntad</add></seg>. Son las passio<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/>nes los portillos del animo. El mas<lb/> platico saber consiste en
					dissimular.<lb/> Lleva riesgo de perder el que juega a<lb/> juego descubierto.
					Conpita la de<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tencion del recato, con la
					atencion<lb/> del advertido, a linces del discurso,<lb/> xibias de interioridad.
					No se le sepa<lb/> el gusto, por que no se le prevenga,<lb/> unos para la
					contradicion, otros para<lb/> la lisonja.</add>
			</p>
			<pb xml:id="p70"/>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n99">Realidad, y apariencia</seg>. <add type="Unterstreichung"
						hand="#SchopPen">Las cosas <lb/>no passan por lo que son, sino por lo<lb/>
						que parecen</add><ref target="p90"><add type="Glosse" subtype="index"
							hand="#SchopPen" place="margin">90</add></ref><note resp="editor"> The
						number '90' added by Schopenhauer at the margin is a cross-reference to the
						page number with similar content in the book, not to the aphorism, which are
						not numbered in the original.</note>; son raros los que se miran<lb/> por
					dentro, y muchos los que se pa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>gan de lo
					aparente. No basta tener<lb/> razon con cara de malicia.</add>
			</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n100"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">Varon
						desengañado</add></seg>. Christiano<lb/> sabio. Cortesano filosofo, mas no<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">parecerlo, menos
					afectarlo. Està<lb/> desacreditado el filosofar, aunque el<lb/> exercicio mayor
					de los sabios. Vive<lb/> desautorizada la ciencia de los cuer<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>dos. Introduxola Seneca en Roma;<lb/>
					conservòse algun tiempo cortesana,<lb/> ya es tenido por impertinencia. Pe<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>ro siempre el desengaño fue pasto de<lb/> la
					prudencia, delicias de la entereza.</add>
			</p>

			<!-- *******************************	
				***  APHORISM 100  PAGE 70 **
				*******************************  -->

			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n101">La mitad del mundo se està riendo <lb/>de la otra
					mitad</seg>, con necedad de to<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dos. O todo es
				bueno, ò todo es<lb/> malo, segun votos; lo que este sigue,<lb/> el otro persigue.
				Insufrible necio el<lb/> que quiere regular todo objeto por<lb/> su concepto. No
				dependen las per<lb type="hyphenInWord" break="no"/>fecciones de un solo agrado:
				tantos<lb/> son los gustos, como los rostros, y<lb/> tan varios; no ay defecto sin
					afecto,<lb/><pb xml:id="p71"/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">ni se ha de desconfiar
					porque no<lb/> agraden las cosas a algunos, que no<lb/> faltaràn otros que las
					aprecien: ni<lb/> aun el aplauso destos le sea materia al<lb/> desvanecimiento,
					que otros lo con<lb/>denaràn. La norma de la verdadera<lb/> satisfacion, es la
					aprovacion de los<lb/> varones de reputacion, y que tienen<lb/> voto en aquel
					orden de cosas. No<lb/> se vive de un voto solo, de un uso,<lb/>
					<add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen"> ni de un siglo</add>.</add></p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n102">Estomago para grandes bocados<lb/>de la fortuna</seg>. En el
					cuerpo de la pru<lb type="hyphenInWord" break="no"/></add>dencia no es la parte
				menos impor<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tante un gran buche, que de gran<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>des partes se compone una gran ca<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>pacidad. No se embaraça con las bue<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>nas dichas, quien merece otras ma<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>yores; lo que es ahito en unos, es<lb/> hambre
				en otros. Ay muchos, que<lb/> se les gasta qualquier muy importan<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>te manjar, por la cortedad de su na<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>tural, no acostrumbrado, ni nacido<lb/> para tan
				sublimes empleos; azedase<lb type="hyphenInWord" break="no"/>les el trato, y con los
				humos que se<lb/> levantan de la postiza honra, viene a<lb/> desvanecerseles la
				cabeça, corren<lb/><pb xml:id="p72"/> gran peligro en los lugares altos, y<lb/> no
				caben en si, porque no cabe en<lb/> ellos la suerte. Muestre, pues, el va<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ron grande, que aun le quedan en<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>sanches para cosas mayores, y <del
					hand="#SchopPen">hul</del><add type="Korrektur" hand="#SchopPen">hui</add><lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ga con especial cuidado de todo lo<lb/> que
				puede dar indicio de angosto co<lb type="hyphenInWord" break="no"/>raçon. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n103">Cada uno la magestad en su modo</seg>.<lb/> Sean
				todas las acciones, sino de un<lb/> Rey, dignas de tal, segun su esfera,<lb/> el
				proceder Real dentro de los limi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tes de su cuerda
				suerte. Sublimidad<lb/> de acciones, remonte de pensami<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>entos, y en todas sus cosas represen<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>te un Rey por meritos, quando no<lb/> por realidad, que la verdadera
					so<lb type="hyphenInWord" break="no"/>berania consiste en la entereza de<lb/>
				costumbres; ni tendrà que invidiar a<lb/> la grandeza, quien pueda ser norma<lb/>
				della especialmente a los allegados<lb/> al trono, pegueseles algo de la ver<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>dadera superioridad, participen antes<lb/> de
				las prendas de la magestad, que de<lb/> las ceremonias de la vanidad, sin afe<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ctar lo imperfecto de la <add type="Korrektur"
					hand="#SchopPen">h</add>inchazon, si<lb type="hyphenInWord" break="no"/>no lo
				realçado de la sustancia. </p>
			<pb xml:id="p73"/>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n104">Tener tomado el pulso a los em<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>pleos</seg>. Ay su variedad en ellos, ma<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>gistral conocimiento, y que neces<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ita de advertencia; piden unos va<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>lor, y otros sutileza. Son mas faci<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>les de manejar los que dependen de<lb/> la
				rectitud, y mas dificiles los que del<lb/> artificio. Con un buen natural no es<lb/>
				menester mas para aquellos: para<lb/> estos no basta toda la atencion, y des<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>velo. Trabajosa ocupacion gover<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>nar hombre, y mas locos ò necios:<lb/>
				<add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">doblado seso es menester para con<lb/>
					quien no le tiene.</add> Empleo intolera<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ble
				el que pide todo un hombre, de<lb/> horas contadas, y la materia cierta,<lb/>
				mejores son los libres de fastidio,<lb/> juntando la variedad con la grave<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>dad: porque la alternacio refresca<lb/> el
				gusto. Los mas autorizados son<lb/> los que tienen menos, ò mas distan<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>te la dependencia: y aquel es el peor,<lb/> que
				alfin haze sudar en la residencia<lb/> humana, y mas en la divina. </p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n105"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">No
						cansar</add></seg>. Suele ser pesado el<lb/> hombre de un negocio, y el de
					un<lb/> verbo. La brevedad es lisonjera, y<lb/></add><pb xml:id="p74"/> mas
				negociante; gana por lo cortès<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">lo que pierde por lo
					corto. <add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">Lo bue<lb
							type="hyphenInWord" break="no"/>no, si breve, dos vezes bueno; y
						aun<lb/> lo malo, si poco, no tan malo.<ref target="p199"><add type="Glosse"
								subtype="index" hand="#SchopPen" place="margin"
						>199</add></ref></add><note resp="editor"> The number '199' added by
						Schopenhauer at the margin is a cross-reference to the page number with
						similar content in the book, not to the aphorism, which are not numbered in
						the original.</note> Mas<lb/> obran quintas essencias, que farra<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>gos: y es verdad comun, que
					hombre<lb/></add> largo raras vezes entendido, no tan<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>to en lo material de la disposicion,<lb/> quanto en lo formal del
				discurso. Ay<lb/> hombres, que sirven mas de embara<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>ço que de adorno al universo, al<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>hajas perdidas que todos las desvian.<lb/> Escuse el discreto el embaraçar, y<lb/>
				mucho menos a grandes personajes,<lb/> que viven muy ocupados, y seria<lb/> peor
				desazonar uno dellos, que to<lb type="hyphenInWord" break="no"/>do lo restante del
				mundo. Lo bien<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dicho se dize presto. </p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n106">No afectar la fortuna</seg>. Mas ofen<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>de el ostentar la dignidad que la per<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/><add type="Randstreichung" subtype="doble" hand="#SchopPen"
						>sona, hazer del hombre es odioso,<lb/> bastavale ser invidiado. La
							estima<lb type="hyphenInWord" break="no"/></add>cion se consigue menos,
					quando se<lb/> busca mas, depende del respeto age<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>no; y assi no se la puede tomar uno,<lb/> sino merecer la de los
					otros, y aguar<lb type="hyphenInWord" break="no"/>darla: los empleos grandes
					piden<lb/></add><pb xml:id="p75"/> autoridad ajustada a su exercicio sin<lb/> la
				qual no pueden exercerse digna<lb type="hyphenInWord" break="no"/>mente: conserve la
				que merece para<lb/> cumplir con lo sustancial de sus obli<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>gaciones: no estrujarla, ayudarla si,<lb/><add type="Randstreichung"
					subtype="simple" hand="#SchopPen"> y todos los que hazen del hazenda<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>do en el empleo, dan indicio de que<lb/> no
					lo merecian, y que viene sobre<lb/>puesta la dignidad; si se huviere de<lb/>
					valer, sea antes de lo eminente de sus<lb/> prendas, que de lo adventicio;
					que<lb/> hasta un Rey se ha de venerar, mas<lb/> por la personal, que la
						extrinse<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ca soberania.</add>
			</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n107">No mostrar satisfacion de si</seg>. Viva<lb/> ni
				descontento, que es poquedad,<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">ni satisfecho, que es
					necedad. Na<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ce la satisfacion en los mas de
						igno<lb type="hyphenInWord" break="no"/>rancia, y pàra en una felicidad
					necia,<lb/> que aunque entretiene el gusto, no<lb/> mantiene el credito. Como no
						al<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cança las superlativas
					perfecciones<lb/> en los otros, pagase de qualquiera<lb/> vulgar mediania en si.
					Siempre fue util<lb/> a mas de cuerdo el rezelo, o para pre<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/></add>vencion de que salgan bien las
				cosas,<lb/> ò para consuelo quando salieren mal;<lb/><pb xml:id="p76"/> que no se le
				haze de nuevo el desaire<lb/> de su suerte, al que ya se lo temia.<lb/> El mismo
				Homero dormita tal vez,<lb/> y cae Alexandro de su estado, y de<lb/> su engaño.
				Dependen las cosas de<lb/> muchas circunstancias; y la que tri<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>unfò en un puesto, y en tal ocasion,<lb/> en
				otra se malogra; pero la incorre<lb type="hyphenInWord" break="no"/>gibilidad de lo
				necio està en que se<lb/> convirtiò en flor la mas vana satisfa<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cion, y va brotando siempre su se<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>milla. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n108">Atajo para ser persona, saberse la<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>dear</seg>. Es muy eficaz el trato, comu<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>nicanse las costumbres, y los gustos:<lb/>
				pegase el genio, y aun el ingenio sin<lb/> sentir. Procure pues el pronto jun<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>tarse con el reportado; y assi en los de<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>mas genios, con este conseguirà la<lb/>
				templança sin violencia: es gran de<lb type="hyphenInWord" break="no"/>streza
				saberse atemperar. La alterna<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cion de
				contrariedades hermosea el<lb/> universo, y le sustenta, y si causa<lb/> armonia en
				lo natural, mayor en lo<lb type="hyphenInWord" break="no"/> moral. Valgase desta
				politica adver<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tencia en la eleccion de
				familiares,<lb/> y de famulares, que con la comuni<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/><pb xml:id="p77"/>cacion de los extremos, se ajustarà un<lb/> medio muy
				discreto. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n109">No ser acriminador</seg>. Ay hombres<lb/> de genio
				fiero, todo lo hazen deli<lb type="hyphenInWord" break="no"/>to, y no por passion,
				sino por natura<lb type="hyphenInWord" break="no"/>leza. A todos condenan, a
				unos<lb/> porque hizieron, a otros porque ha<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ràn.
				Indica animo peor que cruel,<lb/> que es vil, y acriminan con tal exage<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>racion, que de los atomos hazen vi<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>gas para sacar los ojos. Comitres en<lb/> cada
				puesto, que hazen galera de lo<lb/> que fuera Elisio; pero si media la pas<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>sion, de todo hazen estremos. Al<lb/> contrario
				la ingenuidad, para todo<lb/> halla salida, si no de intencion, de in<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>advertencia. </p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n110">No aguardar a ser Sol, que se po<lb type="hyphenInWord"
							break="no"/>ne</seg>. Maxima es de cuerdos, dexar<lb/> las cosas antes
					de que los dexen. Sepa<lb/></add> uno hazer triumfo del mismo fene<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cer; que tal vez el mismo Sol a buen<lb/> lucir,
				suele retirarse a una nube, por<lb type="hyphenInWord" break="no"/>que no le vean
				caer, y dexa en suspen<lb type="hyphenInWord" break="no"/>sion de si se puso, ò no
				se puso. Hur<lb type="hyphenInWord" break="no"/>te el cuerpo a los acasos; para no
					re<lb type="hyphenInWord" break="no"/>bentar de desaires; no aguarde a
					que<lb/><pb xml:id="p78"/> le buelvan las espaldas, que le sepul<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>taràn vivo para el sentimiento, y<lb/> muerto
				para la estimacion: jubila<lb/> con tiempo el advertido al corredor<lb/> cavallo, y
				no aguarda a que cayendo<lb/> levante la risa en medio la carrera:<lb/> rompa el
				espejo con tiempo, y con<lb/> astucia la belleza, y no con impacien<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cia despues al ver su desengaño. </p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n111">Tener amigos</seg>. Es el segundo ser.<lb/> Todo amigo es
					bueno, y sabio para<lb/> el amigo: entre ellos todo sale bien;<lb/></add> tanto
				valdrà uno, quanto quisieren<lb/> los demas; y para que quieran, se les<lb/> ha de
				ganar la boca por el coraçon:<lb/> no ay hechizo como el buen servi<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cio; y para ganar amistades, el mejor<lb/> medio
				es hazerlas: depende lo mas,<lb/> y lo mejor que tenemos, de los otros:<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="doble" hand="#SchopPen"><add
						type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">hase de vivir, ò con amigos, ò
						con<lb/> enemigos</add>, cada dia se ha de diligen<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>ciar uno, aunque <add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">no
						para intimo</add>,<lb/></add> para aficionado, que algunos se que<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>dan despues para confidentes, pas<lb/>sando por
				el acierto del delecto. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n112">Ganar la pia aficion</seg>; que aun la<lb/> primera,
				y suma causa en sus mayo<lb type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p79"/>res
				assuntos la previene, y la dispone.<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">Entrase por el afecto
					al concepto:<lb/> algunos se fian tanto del valor, que<lb/> desestiman la
					diligencia, pero la aten<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cion sabe bien que
						<add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">es grande el ro<lb
							type="hyphenInWord" break="no"/>deo de solos los meritos, so no se<lb/>
						ayudan del favor</add>: todo lo facilita, y<lb/> suple la benevolencia, no
					siempre su<lb type="hyphenInWord" break="no"/>pone las prendas, sino que las
					pone,<lb/> como el valor, la entereza, la sabidu<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>ria, hasta la discrecion: nunca vè las<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/> las fealdades, porque no las querria ver:<lb/> nace de
					ordinario de <add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">la correspon<lb
							type="hyphenInWord" break="no"/>dencia material</add> en genio,
					nacion,<lb/></add> parentesco, patria, y empleo: <add type="Unterstreichung"
					hand="#SchopPen">la form<lb type="hyphenInWord" break="no"/>mal es mas
					sublime</add>; en prendas,<lb/> obligaciones, reputacion, meritos;<lb/> toda la
				dificultad es ganarla, que con<lb/> facilidad se conserva: puedese dili<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>genciar, y saberse valer de ella. </p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n113">Prevenirse en la fortuna prospera, <lb/>para la adversa</seg>.
					Arbitrio es hazer en<lb/> el Estio la provision para el Invierno,<lb/></add> y
				con mas comodidad; van baratos<lb/> entonces los favores, ay abundancia<lb/> de
				amistades; bueno es conservar pa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ra el mal
				tiempo, que es la adversi<lb type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p80"/>dad
				cara, y falta de todo. Aya reten<lb/> de amigos, y de agradecidos, que al<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>gun fia harà aprecio, de lo que aora<lb/> no
				haze caso. La villania nunca tie<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ne amigos en la
					prosperidad<add type="Glosse" subtype="statment" hand="#SchopPen" place="margin"
					>??</add>: porque<lb/> los desconoce en la adversidad, la<lb/> desconocen a
				ella. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n114">Nunca competir</seg>. Toda preten<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>sion con oposicion daña el credito,<lb/> la
				competencia tira luege a desdorar,<lb/> por desluzir. <add type="Unterstreichung"
					hand="#SchopPen">Son pocos los que ha<lb type="hyphenInWord" break="no"/>zen
					buena guerra</add>, descubre la emula<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cion
				los defectos que olvidò la cor<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tesia: vivieron
				muchos acreditados,<lb/> mientras no tuvieron emulos. El<lb/> calor de la
				contrariedad aviva, ò re<lb type="hyphenInWord" break="no"/>sucita las infamias
				muertas, desen<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tierra hediondezes passadas, y
					ante<lb type="hyphenInWord" break="no"/>passadas: comiençase la conpetencia<lb/>
				con manifiesto de desdoros, ayudan<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dose de quanto
				puede, y no deve; y<lb/> aunque a vezes, y las mas no sean ar<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>mas de provecho las ofensas, haze<lb/> dellas vil satisfacion a su
				vengança, y<lb/> sacude esta con tal aire, que haze sal<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>tar a los desaires el polvo del olvido.<lb/> Siempre fue pacifica la
					benevolen<lb type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p81"/>cia, y benevola
				la reputacion</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n115">Hazerse a las malas condiciones <lb/>de los
					familiares</seg>. Assi como a los<lb/> malos rostros es conveniencia donde<lb/>
				tercia dependencia: ay fieros genios,<lb/> que no se puede vivir con ellos, ni
				sin<lb/> ellos. Es pues destreza irse acostum<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>brando como a la fealdad, para que<lb/> no se hagan de nuevo en la terribili<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>dad de la ocasion. La primera vez<lb/> espantan,
				pero poco a poco se les<lb/> viene perder aquel primer horror,<lb/> y la reflexa
				previene los disgustos, ò<lb/> los tolera. </p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n116"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">Tratar siempre
							con gente de obli<lb type="hyphenInWord" break="no"
						/>gaciones</add></seg>: puede empeñarse con el<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>los, y empeñarlos<add type="Glosse" subtype="statment"
						hand="#SchopPen" place="margin">?</add>. Su misma obli<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>gacion es la mayor fiança de su trato,<lb/>
					aun para barajar, que obran como<lb/> quien son, y vale mas pelear con gen<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>te de bien, que triunfar de gente de<lb/>
					mal; no ay buen trato con la ruin<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dad, porque
					no se halla obligada a la<lb/> entereza; por esso entre ruines nunca<lb/> ay
					verdadera amistad; ni es de buena<lb/> ley la fineza, aunque lo parezca, por<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>que no es en fè de su honra;
					reniegue<lb/></add><pb xml:id="p82"/> siempre de hombre sin ella, que<lb/> quien
				no la estima, no estima la vir<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tud, y es la honra
				el trono de la ente<lb type="hyphenInWord" break="no"/>reza. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n117"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">Nunca
						hablar de si</add></seg>. O se ha de<lb/> alabar, que es desvanecimiento, ò
				se<lb/> ha de vituperar, que es poquedad, y<lb/> siendo culpa de cordura en el que
					di<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ze, es pena de los que oyen: si esto
				se<lb/> ha de evitar en la familiaridad, mu<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cho
				mas en puestos sublimes, donde<lb/> se habla en comun, y passa ya por ne<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cedad qualquier aparencia della. El<lb/> mismo
				inconveniente de cordura tie<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ne el habla de los
				presentes, por el<lb/> peligro de dar en uno de dos escollos<lb/> de lisonja, ò
				vituperio.</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n118"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">Cobrar
						fama de cortès</add></seg>, que basta<lb/> a hazerle plausible. Es la
				cortesia la<lb/> principal parte de la cultura, <add type="Unterstreichung"
					hand="#SchopPen">especie<lb/> de hechizo</add>, y assi concilia la gracia<lb/>
				de todos, assi como la descortesia el<lb/> desprecio, y enfado universal; si
				esta<lb/> nace de sobervia, es aborrecible; si<lb/> de grosseria, despreciable. La
					corte<lb type="hyphenInWord" break="no"/>sia siempre ha de ser mas, que me<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>nos, pero no igual, que degeneraria<lb/><pb
					xml:id="p83"/> en injusticia: tienese por deuda entre<lb/> enemigos, para que se
				vea su valor,<lb/> cuesta poco, y vale mucho, todo<lb/> honrador es honrado. La
				galanteria,<lb/> y la honra tienen esta ventaja, que se<lb/> quedan, aquella en
				quien la usa, esta<lb/> en quien la haze. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n119"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">No
						hazerse del mal querer</add></seg>. No se<lb/> ha de provocar la aversion,
				que aun<lb/> sin quererlo, ella se adelanta. Mu<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>chos ay que aborrecen de valde, sin<lb/> saber el como, ni por que: previene<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">la malevolencia a la
					obligacion: es<lb/> mas eficaz, y pronta para el daño la<lb/> irascible, que la
					concupiscible para el<lb/></add> provecho: Afectan algunos ponerse<lb/> mal con
				todos, por enfadoso, ò por<lb/> enfadado genio; y si una vez se apo<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>dera el odio, es como el mal conce<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>pto, dificultoso de borrar. <add
					type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">A los<lb/> hombres juiziosos los
					temen</add>, a los<lb/> maldicientes aborrecen; a los presu<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>midos asquean, a los fisgones abomi<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>nan, a los singulares los dexan. Mue<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>stre, pues, estimar para ser estimado;<lb/> y el
				que quiere hazer casa, haze caso. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n120">Vivir a lo platico</seg>. Hasta el saber<lb/><pb
					xml:id="p84"/> ha de ser al uso, y donde no se usa, es<lb/> preciso saber hazer
				del ignorante,<lb/> mudanse a tiempos el discurrir, y el<lb/> gustar: no se ha de
				discurrir a lo vie<lb type="hyphenInWord" break="no"/>jo, y se ha de gustar a lo
				moderno. El<lb/> gusto de las cabeças haze voto en ca<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>da orden de cosas. Esse se ha de se<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>guir por entonces, y adelantar a emi<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>nencia: acomodese el cuerdo a lo<lb/> presente, aunque le parezca
				mejor lo<lb/> passado, assi en los arreos del alma,<lb/> como del cuerpo. Solo en la
					bon<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dad no vale esta regla de vivir, que<lb/>
				siempre se ha de platicar la virtud:<lb/> desconocese ya, y parece cosa de<lb/>
				otros tiempo el dezir verdad: el<lb/> guardar palabra, y los varones bue<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>nos parecen hechos al buen tiempo;<lb/> pero
				siempre amados: de suerte, que<lb/> si algunos ay, no se usan, no se imitan.<lb/> O
				grande infelicidad del siglo nue<lb type="hyphenInWord" break="no"/>stro, que se
				tenga la virtud por<lb/> estraña<del type="Korrektur">r</del>, y la malicia por corriente.<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">Viva el discreto como
					puede, sino<lb/> como querria. Tenga por mejor lo<lb/> que le concediò la suerte
					que lo que<lb/> le ha negado.</add>
			</p>
			<pb xml:id="p85"/>
			<p>
				<add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen"><seg type="maxim" xml:id="n121">No
						hazer negocio del no nego<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>cio</seg></add>. Assi como algunos todo lo ha<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/><add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">zen cuento, assi
					otros todo negocio:<lb/> Siempre hablan de importancia, to<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>do lo toman de veras, reduziendolo<lb/> a
					pendencia, y a misterio. Pocas<lb/> cosas de enfado se han de tomar de<lb/>
					proposito, que seria empeñarse sin<lb/> èl. Es trocar los puntos, tomar a pe<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>chos lo que se ha de echar a las espal<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>das. Muchas cosas que eran algo,<lb/>
					dexandolas fueron nada; y otras que<lb/> eran nada, por aver hecho caso del<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>las fueron mucho: al principio es fa<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>cil dar fin a todo, que despues no;<lb/>
					muchas vezes haze la enfermedad el<lb/> mismo remedio: ni es la peor regla<lb/>
					del vivir, <add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">el dexar
					estar</add>.</add>
			</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n122">Señorio en el dezir, y en el hazer</seg>.<lb/>
				Hazese mucho lugar en todas partes,<lb/> y gana de antemano el respeto. En<lb/> todo
				influye, en el conversar, en el<lb/> orar, hasta en el caminar, y aun el<lb/> mirar,
				en el querer. Es gran vitoria,<lb/> coger los coraçones; no nace de una<lb/> necia
				intrepidez, ni del enfadoso en<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tretenimiento si
				en una decente au<lb type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p86"/>toridad,
				nacida del genio superior, y<lb/> ayudada de los meritos. </p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="doble" hand="#SchopPen"><add
						type="Unterstreichung" hand="#SchopPen"><seg type="maxim" xml:id="n123"
							>Hombre desafectado</seg>. A mas<lb/> prendas menos afectacion</add>,
					que suele<lb/></add>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">ser vulgar desdoro de
					todas. Es tan<lb/> enfadosa a los demas, quan penosa al<lb/> que la sustenta,
					porque vive martir<lb/> del cuidado, y se atormenta con la<lb/> puntualidad;
					pierden su merito las<lb/> mismas eminencias con ella, porque<lb/> se juzgan
					nacidas antes de la artifi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ciosa violencia,
					que de la libre natu<lb type="hyphenInWord" break="no"/>raleza, y todo lo
					natural fue siempre<lb/> mas grato, que lo artificial. Los afe<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/><add type="Randstreichung" subtype="doble"
						hand="#SchopPen">ctados son tenidos por estrangeros<lb/> en lo que afectan;
						quanto mejor se<lb/></add></add> haze una cosa, se ha de desmentir la<lb/>
				industria, porque se vea que se cae de<lb/> su natural la perfeccion; ni por
				huir<lb/> la afectacion, se ha de dar en ella afe<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/><add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">ctando el no
					afectar: nunca el discre<lb type="hyphenInWord" break="no"/>to se ha de dar por
					entendido de sus<lb/> meritos, que el mismo descuido des<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>pierta en los otros la atencion. Dos<lb/></add> vezes es
				eminente el que encierra to<lb type="hyphenInWord" break="no"/>das las perfecciones
				en si, y ninguna<lb/> en su estimacion, y <add type="Unterstreichung"
					hand="#SchopPen">por encontrada<lb/><pb xml:id="p87"/> senda llega al termino de
					la plausi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>bilidad.</add>
			</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n124">Llegar a ser deseado</seg>. Pocos lle<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>garon a tanta gracia de las gentes, y<lb/> si de
				los cuerdos, felicidad: es ordi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>naria la tibieza
				con los que acaban;<lb/> ay modos para merecer este premio<lb/> de aficion, la
				eminencia en el empleo,<lb/> y en las prendas es segura, el agrado<lb/> eficaz,
				hazese dependencia de la emi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>nencia, de modo que
				se note, que<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">el cargo le huvo
					menester a èl, y no<lb/> èl al cargo; honran unos los pue<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>stos, a otros honran: no es venta<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/></add>ja que le haga bueno, el que sucedio<lb/> malo, porque
				esso no es ser deseado<lb/> absolutamente, sino ser el otro abor<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>recido. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n125">No ser libro verde</seg>. Señal de te<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ner gastada la fama propia, es cui<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>dar de la infammia agena: querrían al<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>gunos con las manchas de los otros<lb/>
				dissimular, sino lavar las suyas, ò se<lb/> consuelan, que es el consuelo de
				los<lb/> necios: hueleles mal la boca a estos,<lb/> que son los albañares de las
					inmun<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dicias civiles: en estas materias
					el<lb/><pb xml:id="p88"/> que mas escarva, mas se enloda: po<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cos se escapan de algun achaque ori<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ginal, ò al derecho, ò al traves, no<lb/> son
				conocidas las faltas en los poco<lb/> conocidos: huya el atento de ser<lb/> registro
				de infamias, que es ser un<lb/> aborrecido padron, y aunque vivo,<lb/> desalmado. </p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n126">No es necio el que haze la nece<lb type="hyphenInWord"
							break="no"/>dad, sino el que hecha no la sabe en<lb type="hyphenInWord"
							break="no"/>cubrir</seg>. <add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen"
						>Hanse de sellar los afectos</add>,<lb/> quanto mas los defectos. Todos
					los<lb/></add> hombre yerran, pero con esta di<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>ferencia, que los sagazes desmienten<lb/> las hechas, y los necios mienten las<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/> por hazer. Consiste el credito en el<lb/>
				recato, mas que en el hecho, que si<lb/> no es uno casto, sea cauto: los des<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cuidos de los grandes hombres se ob<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>servan mas como eclipses de las lum<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/><add type="Randstreichung" subtype="simple"
					hand="#SchopPen">breras mayores. Sea excepcion de la<lb/> amistad el no
					confiarla los defectos,<lb/> ni aun si ser pudiesse a su misma iden<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>tidad; pero puedese valer aqui de<lb/></add>
				aquella otra regla del vivir, que es <add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen"
						>sa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ber olvidar</add>. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n127">El despejo en todo</seg>. Es vida de las<lb/><add
					type="Glosse" hand="#SchopPen" place="bottom">[Unclear]</add><pb xml:id="p89"/>
				prendas, aliento del dezir, alma del<lb/> hazer, realce de los mismos realces;<lb/>
				las demas perfecciones son ornato<lb/> de la naturaleza, pero el despejo lo<lb/> es
				de las mismas perfecciones, hasta<lb/> en el discurrir se celebra; tiene de<lb/>
				privilegio lo mas, deve al estudio lo<lb/> menos, que aun a la disciplina es su<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>perior; passa de facilidad, y adelan<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>tase a bizarria, supone desembara<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ço, y añade perfeccion; sin èl to<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>da belleza es muerta y toda gracia<lb/>
				desgracia, es transcendental, al va<lb type="hyphenInWord" break="no"/>lor, a la
				discrecion, a la prudencia,<lb/> a la misma magestad. Es politico<lb/> atajo en el
				despacho, y un culto sa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>lir de todo empeño. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n128">Alteza de animo</seg>. Es de los prin<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cipales requisitos para Heroe, por<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>que inflama a todo genero de gran<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>deza: realça el gusto, engrandece el<lb/>
				coraçon, remonta el pensamiento, en<lb type="hyphenInWord" break="no"/>noblece la
				condicion, y dispone la<lb/> magestad: donde quiera que se halla<lb/> se descuella,
				y aun tal vez desmentida<lb/> de la embidia de la suerte, rebienta<lb/> por campear,
				ensanchase en la volun<lb type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p90"/>tad, ya
				que en la possibilidad se vio<lb type="hyphenInWord" break="no"/>lente: reconocenla
				por fuente la<lb/> magnanimidad, la generosidad, y<lb/> toda heroica prenda.</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n129">Nunca quexarse</seg>. La quexa siem<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>pre trae descredito; mas sirve de<lb/> exemplar
				de atrevimiento a la pas<lb type="hyphenInWord" break="no"/>sion que de consuelo a
				la compas<lb type="hyphenInWord" break="no"/>sion; abre el passo a quien la oye<lb/>
				para lo mismo, y es la noticia<lb/> del agravio <del type="Korrektur"
					hand="#SchopInk">del</del> primero, disculpa<lb/> del segundo: dan pie algunos
				con<lb/> sus quexas de las ofensiones passadas<lb/> a la venideras, y pretendiendo
					re<lb type="hyphenInWord" break="no"/>medio, ò consuelo, solicitan la com<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>placencia, y aun el desprecio: me<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>jor politica es celebrar obligaciones<lb/> de
				unos, para que sean empeños de<lb/> otros; y el repetir favores de los au<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>sentes, es solicitar los de los presen<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>tes, es vender credito de unos a<lb/> otros; y
				el varon atento, nunca pu<lb type="hyphenInWord" break="no"/>blique, ni desaires, ni
				defectos, si<lb/> estimaciones, que sirven para tener<lb/> amigos, y de contener
				enemigos. </p>
			<p><seg type="maxim" xml:id="n130">Hazer, y hazer parecer</seg>. <add
					type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">Las co<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/>sas no passan por lo que son, sino <pb xml:id="p91"/><lb/><ref target="p70"
							><add type="Glosse" subtype="index" hand="#SchopPen" place="margin"
							>70</add></ref>por lo que parecen</add><note resp="editor">The number
					'70' added by Schopenhauer at the margin is a cross-reference to the page number
					with similar content in the book, not to the aphorism, which are not numbered in
					the original.</note>: valer, y saberlo<lb/> mostrar, es valer dos vezes; <add
					type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">Lo que no<lb/> se vè, es como si no
					fuesse</add>, no tiene<lb/> su veneracion la razon misma, donde <lb/><add
					type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">no tiene cara de tal;
					son muchos mas <lb/>los engañados, que los advertidos:<lb/> prevalece el engaño,
					y juzganse las <lb/>cosas por fuera; ay cosas que son<lb/> mui otras de lo que
					parecen; la bue<lb type="hyphenInWord" break="no"/></add>na exterioridad es la
				mejor reco<lb type="hyphenInWord" break="no"/>mendacion de la perfeccion inte<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>rior.<add type="Glosse" hand="#SchopPen">Adel
					des Gemüths</add><note resp="editor">Schopenhauer is translating the maxim in
					aphorism 131, "Galanteria de condicion"</note></p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n131">Galanteria de condicion</seg>. Tienen<lb/> su
				bizarria las almas, gallardia del<lb/> espiritu, con cuyos galantes actos<lb/> queda
				muy airoso un coraçon; no<lb/> cabe en todos, porque supone ma<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>gnanimidad: primero asunto suyo<lb/> es hablar
				bien del enemigo, y obrar<lb/> mejor: su mayor lucimiento libra en<lb/> los lances
				de la vengança, no se los<lb/> quita, sino que se los mejora, convir<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>tiendola quando mas vencedora, en<lb/> una
				impensada generosidad. Es po<lb type="hyphenInWord" break="no"/>litica tambien, y
				aun la gala de la ra<lb type="hyphenInWord" break="no"/>zon de estado, nunca afecta
					venci<lb type="hyphenInWord" break="no"/>mientos, porque nada afecta, y<lb/><pb
					xml:id="p92"/> quando los alcança el merecimiento,<lb/> los dissimula la
				ingenuidad. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n132"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">Vsar
						del reconsejo</add></seg>. Apelar a la re<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>vista, es seguridad, y mas donde no<lb/> es evidente la satisfacion, tomar<lb/>
				tiempo, ò para conceder, ò para me<lb type="hyphenInWord" break="no"/>jorarse.
				Ofrecense nuevas razones<lb/> para confirmar, y corroborar el di<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ctamen; si es en materia de dar, se<lb/> estima
				mas el don en fe de la cordu<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ra, que en el gusto
				de la presteza;<lb/> siempre fue mas estimado lo desea<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>do<del type="Korrektur">,</del><add type="Korrektur"
					hand="#SchopPen">;</add> si se ha de negar, que dà lugar al<lb/> modo, y para
				madurar el no, que<lb/> sea mas sazonado, y las mas vezes<lb/> passado aquel primer
				calor del de<lb type="hyphenInWord" break="no"/>seo, no se siente despues a sangre
				fria<lb/> el desaire del negar, a quien pide<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">aprisa, conceder tarde,
					que es treta<lb/> para desmentir la atencion.</add>
			</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n133">Antes loco con todos, que cuer<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>do a solas</seg>; dizen politicos, que si
					to<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dos lo son, con ninguno perderà; y si<lb/>
				es sola la cordura serà tenida por lo<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cura: tanto
				importarà seguir la cor<lb type="hyphenInWord" break="no"/>riente: es el mayor saber
				a vezes, no<lb/> saber, ò afectar no saber, hase de<lb/><pb xml:id="p93"/> con
				otros, y los ignorantes son<lb/> los mas, para vivir a solas ha de te<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ner, ò mucho de Dios, ò todo de<lb/> bestia: mas
				yo moderaria el aforis<lb type="hyphenInWord" break="no"/>mo, diciendo: antes cuerdo
				con<lb/> los demas, que loco a solas: algu<lb type="hyphenInWord" break="no"/>nos
				quieren ser singulares en las qui<lb type="hyphenInWord" break="no"/>meras.</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n134"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">Doblar
						los requisitos de la vida</add></seg>.<lb/> Es doblar el vivir, no ha de ser
					uni<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ca la dependencia, ni se ha de estre<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>char a una cosa sola, aunque singu<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>lar; todo ha de ser doblado, y mas<lb/> las
				causas del provecho, del favor,<lb/> del gusto. <add type="Unterstreichung"
					hand="#SchopPen">Es transcendente la mu<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/>tabilidad de la Luna</add>, termino de la<lb/> permanencia, y mas las cosas,
				que<lb/> dependen de humana voluntad, que<lb/> es quebradiza. Valga contra la
					fragili<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dad el reten, y sea gran regla del
				arte<lb/> del vivir, doblar las circunstancias del<lb/> bien, y de la comodidad,
				assi como<lb/> doblò la naturaleza los miembros<lb/> mas importantes, y mas
				arriesgados;<lb/> assi el arte los de la dependencia. </p>
			<p>
				<add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen"><seg type="maxim" xml:id="n135">No
						tenga espiritu de contrad<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/>icion</seg></add>, que es cargarse de necedad, y<lb/><pb xml:id="p94"/> de
				enfado, conjurarse ha contra èl<lb/> la cordura; bien puede ser ingenioso<lb/> el
				dificultar en todo, pero no se es<lb type="hyphenInWord" break="no"/><add
					type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">capa de necio lo
					porfiado, <add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">hazen<lb/> estos
						guerrilla de la dulce conversa<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/>cion</add>, y assi son enemigos mas de<lb/> los familiares, que de los que no
					les<lb/> tratan; en el mas sabroso bocado se<lb/></add> siente mas la espina que
				se atraviesa,<lb/> y eslo la contradicion de los buenos<lb/> ratos; son necios,
				perniciosos, que<lb/> añaden lo fiera, a lo bestia. </p>

			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n136">Ponerse bien en las materias</seg>, to<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>mar el pulso luego a los negocios;<lb/> vanse
				muchos, ò por las ramas de<lb/> un inutil discurrir, ò por las hojas<lb/> de una
				cansada verbosidad, sin to<lb type="hyphenInWord" break="no"/>par con la sustancia
				del caso, dan<lb/> cien bueltas rodeando un punto, can<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>sandose, y cansando, y nunca llegan<lb/> al centro de la
				importancia, proce<lb type="hyphenInWord" break="no"/>de de entendimientos confusos,
				que<lb/> no se saben desembarazar, gastan el<lb/> tiempo, y la paciencia en lo que
				avian<lb/> de dexar, y despues no la ay para lo<lb/> que dexaron.</p>

			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="triple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n137">Bastese a si mismo el sabio.</seg> El se<pb xml:id="p95"/>
					<lb/> era todas sus cosas, y llevandose a si<lb/> lo llevaba todo. Si un amigo
						univer<lb type="hyphenInWord" break="no"/>sal basta hacer Roma, y todo lo
						re<lb type="hyphenInWord" break="no"/>stante del universo: sease uno
					esse<lb/> amigo de si propio, y podra <add hand="#SchopPen"
						type="Unterstreichung">vivirse à<lb/> solas</add>: quien le podra hacer
					falta si<lb/> no ay, ni mayor concepto, ni m<del type="Korrektur">a<lb
							type="hyphenInWord" break="no"/>y</del><add type="Korrektur"
						hand="#SchopInk">ej</add>or<note resp="editor">Maybe because the "gusto"
						needs to be put in the aesthetic categories of good or bad? Schopenhauer
						kept though "mayor" in the translation</note> gusto que el suyo <add
						type="Unterstreichung">dependera de<lb/> si solo</add>, que es felicidad
					suma seme<lb type="hyphenInWord" break="no"/>jar a la entidad suma. El que
					puede<lb/> passar assi a solas, <add hand="#SchopPen" type="Unterstreichung"
						>nada tendra de bru<lb/>to, sino mucho de sabio y todo de <lb/>Dios. </add>
					<add type="Glosse" hand="#SchopInk" xml:lang="es" place="inline">Cumplido con
						esa regla, sobran las demas</add>
				</add>
			</p>
			<p><seg type="maxim" xml:id="n138"><add hand="#SchopPen" type="Unterstreichung">Arte de
						dexar estar</add>.</seg> Y mas quan<lb type="hyphenInWord" break="no"/>do
				mas rebuelta la comun mar, ò la<lb/> familiar. Ay torbellinos en el hu<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>mano trato, tempestades de volun<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>tad, entonces es cordura retirarse al<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple">seguro puerto del dar vado: muchas<lb/>
					vezes empeoran los males con los<lb/> remedios, <add type="Unterstreichung"
						>dexar hazer a la naturale<lb type="hyphenInWord" break="no"/>za alli</add>,
					y aqui a la moralidad: tanto<lb/></add> ha de saber sabio Medico para re<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cetar, como para no recetar, y a veces<lb/>
				consiste el arte mas en el no apli<lb type="hyphenInWord" break="no"/><add
					type="Randstreichung" subtype="simple">car remedios; sea modo de sosse<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>gar vulgares torbellinos el alçar ma<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/></add>
				<pb xml:id="p96"/>no, y dexar sossegar, ceder al tiem<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>po aora, para vencer despues; una<lb/> fuente con poca inquietud se
					entur<lb type="hyphenInWord" break="no"/>bia, ni se bolverà a serenar procu<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>randolo, sino dexandola: no ay<lb/> mejor
				remedio de los desconciertos<lb/> que dexarlos correr , que assi caen<lb/> de si
				propios.<lb/>
			</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n139">
					<add type="Unterstreichung">Conocer el dia aziago</add></seg>: que los ay,<lb/>
				nada saldrà bien, y aunque se varie<lb/> el juego, pero no la mala suerte: a<lb/>
				dos lances convendra conocerla, y<lb/> retirarse, advirtiendo si està de dia,<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">ò no lo està. Hasta en
					el entendi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>miento ay una vez, que <add
						type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">ninguno supo a<lb/> todas
						horas</add>, es ventura acertar a<lb/> discurrir, como el escrivir bien
					una<lb/> carta<del type="Korrektur">,</del><add type="Korrektur"
						hand="#SchopPen">.</add> todas las perfecciones depen<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>den de sazon, ni siempre la belleza<lb/> està de vez,
					desmientese la discre<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cion a si misma, y
					cediendo: ya ex<lb type="hyphenInWord" break="no"/><add type="Randstreichung"
						subtype="doble" hand="#SchopPen">cendiendo: y todo para salir bien, ha<lb/>
						de estar de dia. Assi como en unos<lb/></add></add> todo sale mal, en otros
				todo bien,<lb/> y con menos diligencias. Todo se<lb/> lo halla uno hecho, el ingenio
				està<lb/> de vez, el genio de temple, y todo<lb/><pb xml:id="p97"/> de estrella </p>
			<p>
				<add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen"><seg type="maxim" xml:id="n140">Topar
						luego con lo bueno en ca<lb type="hyphenInWord" break="no"/>da
					cosa</seg></add>. Es dicha del buen gusto: va<lb/> luego la abeja a la dulçura
				para el<lb/> panal, y la vivora a la amargura pa<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>ra el veneno. Assi los gustos, unos<lb/> a lo mejor, y otros a lo peor: no<lb/> ay
				cosa que no tenga algo bueno, y<lb/> mas si es libro, por lo pensado: es<lb/> pues
				tan desgraciado el genio de al<lb type="hyphenInWord" break="no"/>gunos, que entre
				mil perfecciones<lb/> toparàn con solo un defecto que hu<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>viere, y esse lo censuran, y lo cele<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>bran, recogedores de las inmundi<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>cias, de voluntades, y de entendi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>mientos,
				cargando de notas de de<lb type="hyphenInWord" break="no"/>fectos, que es mas
				castigo de su mal<lb/> delecto, que empleo de su sutileza,<lb/> passan mala vida ,
				pues siempre se<lb/> ceban de amarguras, y hazen pasto<lb/> de imperfecciones; mas
				feliz es el<lb/><pb xml:id="p98"/> gusto de otros, que entre mil defe<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ctos toparàn luego con una sola per<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>feccion, que se le cayò a la ventura.</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n141"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">No
						escucharse</add></seg>. Poco aprovecha<lb/> agradarse a si, si no contenta a
				los de<lb type="hyphenInWord" break="no"/>mas, y de ordinario castiga el despre<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cio comun la satisfacion particular;<lb/> devese
				a todos el que le paga de si<lb/> mismo, querer hablar, y oirse, no<lb/> sale bien;
				y si hablarse a solas, es<lb/> locura escucharse delante de otros,<lb/> serà
				doblada. Achaque de señores es<lb/> hablar con el bordon del digo algo<lb/> y aquel,
				è, que aporrea a los que es<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cuchan; a cada razon
				orejan la apro<lb type="hyphenInWord" break="no"/>vacion, ò la lisonja, apurando
				la<lb/> cordura. Tambien los hinchados<lb/> hablan con eco, y como su conver<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>sacion và en chapines de entono, a<lb/> cada
				palabra solicita el enfadoso so<lb type="hyphenInWord" break="no"/>corro del necio,
				bien dicho. </p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n142">Nunca por tema seguir el peor <lb/>partido</seg>, porque de
					contrario se ade<lb type="hyphenInWord" break="no"/>lantò, y escogiò el
						mejor<del type="Korrektur">,</del><add type="Korrektur" hand="#SchopPen"
						>.</add> ya co<lb type="hyphenInWord" break="no"/></add>miença vencido, y
				assi serà preciso<lb/> ceder desairado, nunca le se vengarà<lb/> bien con el mal;
				fue astucia del con<lb type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p99"/>trario
				anticiparse a lo mejor, y ne<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cedad suya
				oponersele tarde con lo<lb/> peor: son estos porfiados de obra,<lb/> mas empeñados
				que los de palabra,<lb/> quanto va mas riesgo del hazer al de<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/><add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">zir:
					vulgaridad de tematicos, no re<lb type="hyphenInWord" break="no"/>parar en la
					verdad, por contradezir,<lb/> ni en la utilidad, por litigar. El aten<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>to siempre està de parte de la
					razon,<lb/></add> no de la passion, ò anticipandose an<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>tes, ò mejorandose despues, que si<lb/> es necio el contrario, por
				el mismo<lb/> caso mudarà de rumbo, passandose<lb/> a la contraria parte, con que
					empeo<lb type="hyphenInWord" break="no"/>rará de partido; para echarle de
				lo<lb/> mejor, es unico remedio abraçar lo<lb/> propio, que su necedad le hará de<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>xarlo, y su tema le serà desempeño. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n143">No dar en Paradoxo</seg>, por huir de<lb/> vulgar.
				Los dos extremos son del<lb/> descredito. Todo assunto, que des<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>dize de la gravedad, es ramo de ne<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cedad. Lo Paradoxo es un cierto en<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>gaño plausible a los principios, que<lb/> admira
				por lo nuevo, y por lo pican<lb type="hyphenInWord" break="no"/>te; pero despues con
				el desengaño<lb/> del salir tan mal, queda muy desai<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/><pb xml:id="p100"/>rado. Es especie de embeleco, y en<lb/> materias
				politicas, ruina de los esta<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dos. Los que no
				pueden llegar, ò<lb/> no se atreven a lo heroico por el ca<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>mino de la virtud, echan por lo Pa<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>radoxo, admirando necios, y sa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cando verdaderos
				a muchos cuerdos:<lb/> arguye destemplança en el dictamen,<lb/> y por eso tan
				opuesto a la prudencia;<lb/> y si tal vez no se funda en lo falso,<lb/> por lo menos
				en lo incerto, con<lb/> gran riesgo de importancia. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n144">Entrar con la agena para salir con <lb/>la
					suya</seg>. Es estratagema del conse<lb type="hyphenInWord" break="no"/>guir;
				aun en las materias del Cielo<lb/> encargan esta santa astucia los Chri<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>stianos maestros. Es un importante<lb/>
				dissimulo, porque sirve de cebo la<lb/> concebida utilidad, para coger una<lb/>
				voluntad, parecele que va delante la<lb/> suya, y no es mas de para abrir ca<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>mino a la pretension agena; nunca<lb/> se ha de
				entrar a lo desatinado, y mas<lb/> donde ay fondo de peligro; tam<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>bien con personas, cuya primera<lb/> palabra
				suele ser el no, conviene<lb/> desmentir el tiro, porque no se ad<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p101"/>vierta la dificultad del
				conceder, mu<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cho mas quando se presiente la
					ver<lb type="hyphenInWord" break="no"/>sion: pertenece este aviso a los de se<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>gunda intencion, que todos son de la<lb/> quinta
				sutileza. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n145"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">No
						descubrir el dedo malo</add></seg>; que<lb/> todo toparà alli, no quexarse
				dèl,<lb/> que siempre sacude la malicia adon<lb type="hyphenInWord" break="no"/>de
				le duele a la flaqueza. No servirà<lb/> el picarse uno, sino de picar el gu<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>sto al entretenimiento: va buscando<lb/> la mala
				intencion el achaque de ha<lb type="hyphenInWord" break="no"/>zer faltar, arroja
				varillas para hallar<lb type="hyphenInWord" break="no"/>le el sentimiento, harà la
				prueva de<lb/> mil modos, hasta llegar al vivo. Nun<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>ca el atento se dè por entendido, ni<lb/> descubra su mal, ò
				personal, ò he<lb type="hyphenInWord" break="no"/>redado, que hasta la fortuna se
					del<lb type="hyphenInWord" break="no"/>eita a vezes de lastimar, donde mas<lb/>
				ha de doler. Siempre mortifica en lo<lb/> vivo, por esto no se ha de descubrir,<lb/>
				ni lo que mortifica, ni lo que vivifi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ca, uno
				para que se acabe, otro para<lb/> que dure. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n146"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">Mirar
						por dentro</add></seg>. Hallanse de or<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>dinario ser muy otras las cosas de lo<lb/> que parecian; y la ignorancia que
					no<lb/><pb xml:id="p102"/> passò de la corteza, se convierte en<lb/> desengaño,
				quando se penetra al in<lb type="hyphenInWord" break="no"/><add
					type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">terior. La mentira es
					siempre la pri<lb type="hyphenInWord" break="no"/>mera en todo, arrastra necios
					por<lb/> vulgaridad continuada: la verdad<lb/> siempre llega la ultima, y tarde
						coxe<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ando con el tiempo, reservanle
					los<lb/> cuerdos la otra mitad de la potencia,<lb/> que sabiamente duplicò la
					comun<lb/> madre. Es el engaño muy superfi<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/></add>cial, y topan luego con èl los que lo<lb/> son. El acierto vive retirado
				a su in<lb type="hyphenInWord" break="no"/>terior para ser mas estimado de sus<lb/>
				sabios, y discretos. </p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n147">No ser inaccessible</seg>. Ninguno ay<lb/> tan perfecto, que
					alguna vez no ne<lb type="hyphenInWord" break="no"/></add>cessite de
				advertencia, es irremedia<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ble de necio el que no
				escucha: el<lb/> mas esento ha de dar lugar al amiga<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>ble aviso, ni la soberania ha de ex<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>cluir la docilidad: ay hombres irre<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>mediables por inaccessibles, que se<lb/> despeñan porque nadie osa
				llegar a<lb/> detenerlos: el mas entero ha de tener<lb/> una puerta abierta a la
				amistad, y se<lb type="hyphenInWord" break="no"/>rà la del socorro; ha de tener
				lugar<lb/> un amigo para poder con desemba<lb type="hyphenInWord" break="no"/><pb
					xml:id="p103"/>raço avisarle, y aun castigarle; la sa<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>tisfacion le ha de poner en esta auto<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>ridad, y el gran concepto de su fide<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>lidad, y prudencia: no a todos se<lb/> les ha de facilitar el
				respeto, ni aun<lb/> el credito; pero tenga en el retrete<lb/> de su recato un fiel
				espejo de un con<lb type="hyphenInWord" break="no"/>fidente a quien deva, y estime
				la cor<lb type="hyphenInWord" break="no"/>reccion en el desengaño. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n148">Tener el arte de conversar</seg>, en que<lb/> se
				haze muestra de ser persona. En<lb/> ningun exercicio humano se requiere<lb/> mas la
				atencion, por ser el mas ordi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>nario del vivir,
				aqui es el perderse,<lb/> ò el ganarse; que si es necessaria la<lb/> advertencia
				para escrivir una carta,<lb/> con ser conversacion de pensado, y<lb/> por escrito;
				quanto mas en la ordi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>naria, donde se haze examen
				pronto<lb/> de la discrecion? toman los peritos<lb/> el pulso al animo en la lengua,
				y en<lb/> fe de ella dixo el Sabio: habla si quie<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>res que te conozca. Tienen algunos<lb type="hyphenInWord" break="no"/> por arte en
				la conversacion el ir sin<lb/> ella, que ha de ser holgada, como el<lb/> vestir;
				entiendese entre muy amigos,<lb/> que quando es de respeto ha de ser<lb/><pb
					xml:id="p104"/> mas sustancial, y que indique la mu<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>cha sustancia de la persona: para a<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>certar<del type="Korrektur">se</del> se ha de ajustar al genio,
				y<lb/> al ingenio de los que tercian; no ha<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">de afectar el ser
					censor de las pala<lb type="hyphenInWord" break="no"/>bras, que serà tenido por
						gramati<lb type="hyphenInWord" break="no"/>co; ni menos fiscal de las
					razones,<lb/> que le hurtaràn todos el trato, y le<lb/> vendaran la
					comunicacion. <add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">La discre<lb
							type="hyphenInWord" break="no"/>cion en el hablar, importa mas que<lb/>
						la eloquencia.</add></add>
			</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n149">Saber declinar a otro los males</seg>:<lb/> tener
				escudos contra la malevolen<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cia, gran treta de
				los que goviernan,<lb/> no nace de incapacidad, como la<lb/> malicia piensa, si de
				industria supe<lb type="hyphenInWord" break="no"/>rior tener en quien recaiga la
					censu<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ra de los desaciertos, y el
				castigo<lb/> comun de la murmuracion: no to<lb type="hyphenInWord" break="no"/>do
				puede salir bien, ni a todos se<lb/> puede contentar, aya pues un testa<lb/> de
				yerros, terrero de infelicidades,<lb/> a costa de su misma ambicion. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n150">Saber vender sus cosas</seg>. No basta<lb/> la
				intrinseca bondad dellas, que no<lb/> todos muerden la sustancia, ni mi<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ran por dentro; <add type="Unterstreichung"
					hand="#SchopPen">acuden los mas<lb/><pb xml:id="p105"/> adonde ay concurso, van
					porque<lb/> vèn ir à otros.</add> Es gran parte del ar<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>tificio saber acreditar, unas vezes<lb/> celebrando, que la alabança
				es soli<lb type="hyphenInWord" break="no"/>citadora del deseo, otras dando buen<lb/>
				nombre, que es un gran modo de<lb/> sublimar, desmintiendo siempre la<lb/>
				afectacion. El destinar para solos los<lb/> entendidos, es picon general, por<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>que todos se lo piensan, y quando<lb/> no, la
				privacion espoleara el deseo:<lb/> nunca se han de acreditar de faciles,<lb/> ni de
				comunes los assuntos, que mas<lb/> es vulgarizarlos, que facilitarlos;<lb/> todos
				pican en lo singular por mas<lb/> apetecible, tanto al gusto, como al<lb/> ingenio. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n151"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">Pensar
						anticipado</add></seg>: oy para ma<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ñana,
				y aun para muchos dias; la<lb/> mayor providencia es tener horas<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">della: para prevenidos
					no ay acasos,<lb/> ni para apercibidos aprietos: no se<lb/> ha de aguardar el
					discurrir para el<lb/> ahogo, y ha de ir de antemano: pre<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>venga con la madurez del reconsejo<lb/></add> el punto mas
				crudo. Es la almoha<lb type="hyphenInWord" break="no"/>da Sibila muda, y el dormir
				sobre los<lb/><pb xml:id="p106"/> puntos, vale mas que el desvelarse<lb/> debaxo
				dellos: algunos obran, y<lb/> despues piensan, aquello mas es bus<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>car escusas, que consequencias: otros<lb/> ni
				antes, ni despues, <add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">toda la vida ha<lb/>
					de ser pensar</add>, para acertar el rumbo:<lb/> el reconsejo, y providencia dan
					ar<lb type="hyphenInWord" break="no"/>bitrio de vivir anticipado. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n152">Nunca acompañarse con quien le<lb/> pueda
					desluzir</seg>, tanto por mas, quan<lb type="hyphenInWord" break="no"/>to por
				menos: lo que excede en per<lb type="hyphenInWord" break="no"/>feccion, excede en
				estimacion: ha<lb type="hyphenInWord" break="no"/>rà el otro el primer papel
				siempre, y<lb/> èl el segundo: y si le alcançare algo de<lb/> aprecio, seràn las
				sobras de aquel.<lb/> Campea la Luna mientras una entre<lb/> las Estrellas; pero en
				saliendo el Sol,<lb/> ò no parece, ò desaparece: nunca se<lb/> arrime a quien le
				eclipse, sino a quien<lb/> le realce. Desta suerte pudo parecer<lb/> hermosa la
				discreta fabula de Mar<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cial, y lucio entre la
				fealdad, ò el<lb/> desaliño de sus donzellas; tampoco<lb/> ha de peligrar de mal de
				lado, ni hon<lb type="hyphenInWord" break="no"/>rar a otros a costa de su credito,
					pa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ra hazerse vaya con los eminentes,<lb/>
				para hecho entre los medianos. </p>
			<pb xml:id="p107"/>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n153">Huya de entrar a<add type="Korrektur"
						hand="#SchopPen">⸥</add>llenar grandes va<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/>cios</seg>, y si se empeña, sea con segu<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>ridad del excesso. Es menester do<lb type="hyphenInWord" break="no"/>blar el valor
				para igualar al del pass<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ado. Assi como es ardid,
				que el que<lb/> se sigue sea tal, que le haga deseado;<lb/> alli es sutileza, que el
				que acabò no<lb/> le eclipse. Es dificultoso llenar un<lb/> gran vacio, porque
				siempre lo passa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>do pareciò mejor, y aun la
				igualdad<lb/> no bastarà, porque està en possession<lb/> de primero. Es pues
				necessario aña<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dir prendas para echar a otro de
				su<lb/> possession en el mayor concepto. </p>
			<p>
				<add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen"><seg type="maxim" xml:id="n154">No ser
						facil</seg>, ni en creer, ni en<lb/> querer.</add> Conocese la madurez
				en<lb/> la espera de la credulidad: <add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">es
					muy<lb/> ordinario el mentir, sea extraor<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/>dinario el creer</add>. El que ligeramen<lb type="hyphenInWord" break="no"/>te
				se moviò, hallase despues corr<lb type="hyphenInWord" break="no"/>do; pero no se ha
				de dar a enten<lb type="hyphenInWord" break="no"/>der la duda de la fè agena, que
				passa<lb/> de descortesia a agravio, porque se<lb/> trata al que contesta de
					engaña<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dor, ò engañado, y aun no es esse<lb/>
				el mayor inconveniente, quanto que<lb/> el no creer es indicio del mentir,<lb/><pb
					xml:id="p108"/> porque el mentiroso tiene dos males,<lb/> que ni cree, ni es
				creido. La suspen<lb type="hyphenInWord" break="no"/>sion del juizio es cuerda en el
				que<lb/> oye, y remitase de fè al autor aquel<lb/> que dize: Tambien es especie
				de<lb/> imprudencia la facilidad en el que<lb type="hyphenInWord" break="no"/>er,
				que si se miente con la palabra,<lb/> tambien con las cosas, y es mas per<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>nicioso este engaño por la obra. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n155"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">Arte en
						el apassionarse</add></seg>. Si es pos<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/><add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">ible prevenga la
					prudente reflexion,<lb/> la vulgaridad del impetu; no le serà<lb/></add>
				dificultoso al que fuere prudente. El<lb/> primer passo del apassionarse, es ad<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>vertir que se apassiona, que es en<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>trar con señorio del afecto, tantean<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>do la necessidad, hasta tal punto de<lb/> enojo,
				y no mas; con esta superior<lb/> reflexa entre, y salga en una ira. Se<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>pa parar bien, y a su tiempo, que lo<lb/> mas
				dificultoso del correr, està en el<lb/> parar. Gran prueva de juizio, con<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>servarse cuerdo en los trances de lo<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/><add type="Randstreichung" subtype="simple"
					hand="#SchopPen">cura: todo excesso de passion dege<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>nera de lo racional; pero con esta<lb/></add> magistral atencion
				nunca atropellarà<lb/> la razon, ni pisarà los terminos de la<lb/><pb xml:id="p109"/>
				<add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">sinderesis</add>: para saber hazer mal
				a una<lb/> passion, es menester ir siempre con<lb/> la rienda en la atencion, y serà
				el<lb/> primer cuerdo a cavallo, si no el ul<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>timo. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n156">Amigos de eleccion</seg>. Que lo han<lb/> de ser a
				examen de la discrecion, y a<lb/> prueva de la fortuna; graduados, no<lb/> solo de
				la voluntad, sino del enten<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dimiento, y con ser
				el mas impor<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tante acierto del vivir, es el
				menos<lb/> assistido del cuidado; obra el entre<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>metimiento en algunos, y el acaso<lb/>
				<add type="Randstreichung" hand="#SchopPen">en los mas, es difinido uno por los<lb/>
					amigos que tiene, que <add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">nunca el
						sabio<lb/> concordò con ignorantes</add>; pero el<lb/> gustar de uno, no
					arguye intimidad,<lb/></add> que puede proceder mas del buen ra<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>to de su graciosidad, que de la con<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>fiança de su capacidad; ay amista<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>des legitimas, y otras adulterinas;<lb/> estas
				para la delectacion, aquellas pa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ra la fecundidad
				de aciertos: hallan<lb type="hyphenInWord" break="no"/>se pocos de la persona, y
				muchos de<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">la fortuna. Mas
					aprovecha un buen<lb/> entendimiento de un amigo, que<lb/> muchas buenas
					voluntades de otros,<lb/></add><pb xml:id="p110"/> aya pues eleccion, y no
				suerte. Vn<lb/> sabio sabe escusar pesáres, y el necio<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">amigo los acerréa, ni
					desearles mu<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cha fortuna, si no los quiere
					perder.</add>
			</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n157"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">No
						engañarse en las personas</add></seg>, que<lb/> es el peor, y mas facil
				engaño; mas<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">vale ser engañado en el
					precio, que<lb/> en la mercaderia, ni ay cosa que mas<lb/></add> necessite de
				mirarse por dentro: ay<lb/> diferencia entre el entender las cosas,<lb/> y conocer
				las personas; y es gran fi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>losofia alcançar los
				genios, y distin<lb type="hyphenInWord" break="no"/>guir los humores de los
				hombres:<lb/> tanto es menester tener estudiados<lb/> los sugetos, como los libros. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n158">Saber usar de los amigos</seg>. Ay en<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">esto su arte de
					discrecion; unos son<lb/> buenos para de lejos, y otros para<lb/> de cerca: y el
					que tal vez no fue bue<lb type="hyphenInWord" break="no"/>no para la
					conversacion, lo es para la<lb/> correspondencia; purifica la distan<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>cia algunos defectos, que eran into<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>lerables a la presencia; no solo se
					ha<lb/></add> de procurar en ellos conseguir el gu<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>sto, sino la utilidad, que ha de te<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>ner las tres calidades del bien, otros<lb/> dizen las del ente uno,
				bueno, y ver<lb type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p111"/>dadero; porque el
				amigo es todas las<lb/> cosas; son pocos <add type="Korrektur" hand="#SchopPen"
					>(</add>para<add type="Korrektur" hand="#SchopPen">)</add> buenos, y el<lb/> no
				saberlos elegir, los haze menos:<lb/> saberlos conservar es mas que el ha<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>zerlos amigos. Busquense tales, que<lb/> ayan de
				durar, y aunque al principio<lb/> sean nuevos, baste para satisfacion<lb/> que
				podràn hazerse viejos. Absolu<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tamente los mejores
				son los muy sa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>lados, aunque se gane una
				hanega<lb/> en la experiencia. No ay desierto co<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>mo vivir sin amigos; la amistad mul<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tiplica los
				bienes, y reparte los ma<lb type="hyphenInWord" break="no"/>les; es unico remedio
				contra la ad<lb type="hyphenInWord" break="no"/>versa fortuna, y un desahogo del
					al<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ma. </p>
			<p><add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n159"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">Saber sufrir
							necios</add></seg>. Los sabios <lb/>siempre fueron mal sufridos,
					que<lb/> quien añade ciencia, añade impacien<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/></add>cia; el mucho conocer es dificulto<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/><add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">so de satisfazer.
					La mayor regla del <lb/>vivir, segun Epicteto, es el sufrir, y <lb/></add>a esto
				reduxo la mitad de la sabidu<lb type="hyphenInWord" break="no"/><add
					type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">ria; si todas las
					necedades se han de <lb/>tolerar, mucha paciencia serà mene<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/></add>ster: a vezes sufrimos mas de quien<lb/>
				<del type="Korrektur">mas</del><add type="Korrektur" hand="#SchopInk">menos?</add>
				dependemos, que importa pa<lb type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p112"
					/><add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">ra el exercicio
					del vencerse; <add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">nace del<lb/>
						<ref target="p133"><add type="Glosse" subtype="index" hand="#SchopPen"
								>133</add></ref>sufrimiento la inestimable paz</add>, que<lb/> es la
					felicidad de la tierra, y el que<lb/> no se hallare con animo de sufrir,<lb/>
					<add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen"> apele al retiro de si mismo</add>,
					si es que <lb/></add>aun a si mismo se ha de poder tolerar.</p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n160"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">Hablar de
							atento</add></seg>, con los emulos<lb/>
					<add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">por cautela</add> con los demas por
						de<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cencia. Siempre ay tiempo para em<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>biar la palabra pero no para bolver<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>la, hase de hablar como en testamen<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/></add>to, que a menos palabras, menos<lb/>
				pleitos: en lo que no importa se ha<lb/> de ensayar uno para lo que importa<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/><add type="Randstreichung" subtype="doble"
					hand="#SchopPen">re: la arcanidad tiene visos de divi<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>nidad; el facil a hablar, cerca està de<lb/> ser vencido, y
					convencido.</add>
			</p>
			<p><add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n161">Conocer los defectos dulces</seg>. El <lb/>hombre mas perfecto
					no se escapa de <lb/>algunos, y se casa, ò se amanceba<lb/></add> con ellos:
				ailos en el ingenio, y ma<lb type="hyphenInWord" break="no"/>yores en el mayor, ò se
				advierten <lb/><add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">mas, no
					porque no los conozca el <lb/>mismo sugeto, sino porque los ama;<lb/></add> dos
				males juntos, apasionarse, y por <lb/>vicios, son lunares de la perfeccion,<lb/>
				ofenden tanto a los de afuera quanto <pb xml:id="p113"/><lb/>a los mismos les suenan
				bien. Aqui <lb/>es el gallardo vencerse, y dar esta fe<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/><add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">licidad
					a los <add type="Korrektur" subtype="union" hand="#SchopPen">de mas</add>
					realces; todos <lb/>topan alli, y quando avian de cele<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>brar lo mucho bueno que admiran,<lb/> se detienen donde reparan,
					afeando <lb/>aquello por desdoro de las <add type="Korrektur" subtype="union"
						hand="#SchopPen">de mas<lb/></add></add> prendas. </p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n162">Saber triunfar de la emulacion, y <lb/>malevolencia</seg>.
					Poco es yà el despre<lb type="hyphenInWord" break="no"/></add>cio, aunque
				prudente, mas es la ga<lb type="hyphenInWord" break="no"/>lanteria, no ay bastante
				aplauso a<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="doble" hand="#SchopPen">un dezir bien del que
					dize mal; no ay<lb/> vengança mas heroica, que con me<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>ritos, y prendas, que vencen, y<lb/> atormentan a la invidia:
					cada felici<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dad es un apreton de cordeles al
					mal<lb/> afecto, y es un infierno del emulo<lb/> la gloria del emulado; este
					castigo se<lb/> tiene por el mayor, hazer veneno<lb/> de la felicidad: no muere
					de una vez<lb/> el embidioso, sino tantas quantas vi<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>ne a vozes de aplausos el embidiado,<lb/> compitiendo la
					perenidad de la fama<lb/> del uno con la penalidad del otro;<lb/> es inmortal
					este para sus glorias, y<lb/> aquel para sus penas. <add type="Unterstreichung"
						hand="#SchopPen">El clarin de la</add><lb/></add><pb xml:id="p114"/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><add
						type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">fama</add>, que toca a
						inmortalidad<del type="Korrektur" hand="#SchopInk">,</del> al<lb/> uno<add
						type="Korrektur" hand="#SchopInk">,</add> publica muerte<del
						type="Korrektur" hand="#SchopInk">,</del> para el otro<add type="Korrektur"
						hand="#SchopInk">,</add> sen<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tenciandole
					al suspendio de tan em<lb type="hyphenInWord" break="no"/>bidiosa
					suspension.</add></p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n163">Nunca por la compassion del infe<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>liz se ha de incurrir en la desgracia
					<lb/>del afortunado</seg>. Es desventura para<lb/> unos, la que suele ser
				ventura para<lb/> otros, que no fuera uno dichoso, si<lb/> no fueran muchos otros
					desdicha<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dos: es propio de infelizes conse<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>guir la gracia de las gentes, que quie<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>re recompensar esta con su favor in<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>util, los disfavores de la fortuna, y<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">viose tal vez, que el
					que en la pro<lb type="hyphenInWord" break="no"/>speridad fue aborrecido de
					todos, en<lb/> la adversidad compadecido de todos:<lb/> trocòse la vengança de
					ensalçado, en<lb/> compassion de caïdo. Pero el sagaz<lb/></add> atienda al
				barajar de la suerte. Ay<lb/> algunos, que nunca van sino con los<lb/> desdichados,
				ladean oy por infe<lb type="hyphenInWord" break="no"/>liz, al que huyeron ayer por
					<del type="Korrektur" hand="#SchopPen">a</del>fortu<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>nado, arguye talvez nobleza del na<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>tural, pero no sagacidad.</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n164">Echar al aire algunas cosas</seg>. Para<lb/>
				examinar la aceptacion, un ver como<lb/><pb xml:id="p115"/> se reciben, y mas las
				sospechosas de<lb/> acierto, y de agrado, assegurase el<lb/> salir bien, y queda
				lugar, ò para el<lb/> empeño, ò para el retiro; tantean<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>se las voluntades desta suerte, y sabe<lb/> el atento donde tiene
				los pies, pre<lb type="hyphenInWord" break="no"/>vencion maxima del pedir, del
					que<lb type="hyphenInWord" break="no"/>rer, y del governar.</p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="doble" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n165">Hazer buena guerra</seg>. Puedenle<lb/> obligar al cuerdo a
					hazerla, pero no<lb/></add> mala; cada uno ha de obrar <add
					type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">como<lb/> quien es</add>, no como le
				ogligan: es<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">plausible la galanteria
					en la emula<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cion, ha de pelear, no solo para
						ven<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cer en el poder, sino en el
					modo.<lb/></add> Vencer a lo ruin, no es gloria, sino<lb/> rendimiento. Siempre
				fue superio<lb type="hyphenInWord" break="no"/><add type="Randstreichung"
					subtype="simple" hand="#SchopPen">ridad la generosidad; el hombre de<lb/> bien
					nunca se vale de armas vedadas,<lb/> y sonlo las de la amistad acabada, pa<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>ra el odio començado, que no se
					ha<lb/></add>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">de valer de la
					confiança, para la ven<lb type="hyphenInWord" break="no"/>gança; todo lo que
					huele a traicion,<lb/> inficiona el buen nombre. En perso<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/></add>nages obligados se estraña mas qual<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>quier atomo de baxeza, han de di<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>star mucho la nobleza de la vileza.<lb/><pb xml:id="p116"/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">Preciese de que si la
					galanteria, la ge<lb type="hyphenInWord" break="no"/>nerosidad, y la fidelidad
					se perdies<lb type="hyphenInWord" break="no"/>sen en el mundo, se avian de
					buscar en<lb/> su pecho.</add>
			</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n166">Diferenciar el hombre de palabras <lb/>del de
					obras</seg>. Es unica precision, assi<lb/> como la del amigo, de la persona,
				ò<lb/> del empleo; que son muy diferen<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tes; malo
				es no teniendo palabra bue<lb type="hyphenInWord" break="no"/>na, no tener obra
				mala; peor no te<lb type="hyphenInWord" break="no"/>niendo palabra mala, no tener
				obra<lb/> buena: ya no se como de palabras,<lb/> que son viento, ni se vive de
				cortesias,<lb/> que es un cortès engaño; caçar las<lb/> aves con luz, es el
				verdadero encan<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dilar: los desvanecidos se pagan
				del<lb/> viento, las palabras han de ser pren<lb type="hyphenInWord" break="no"/>das
				de las obras, y assi han de tener<lb/> el valor; los arboles que no dan fru<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>to, sino hojas, no suelen tener co<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>raçon, conviene conocerlos, unos<lb/> para
				provecho, otros para sombra. </p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n167">Saberse ayudar</seg>. No ay mejor com<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>pañia en los grandes aprietos, que un<lb/> buen coraçon; y
					quando flaqueare<lb/> se ha de suplir de las partes que le<lb/> estàn cerca.
					Hazensele menores los<lb/></add><pb xml:id="p117"/> afanes a quien se sabe
				valer. No se<lb/> rinda a la fortuna, que se le acabarà<lb/> de hazer intolerable.
				Ayudanse po<lb type="hyphenInWord" break="no"/>co algunos trabajos, y doblan<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/><add type="Randstreichung" subtype="simple"
					hand="#SchopPen">los con no saberlos llevar. El que ya<lb/> se conoce, socorre
					con la considera<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cion a su flaqueza, y el
					discreto, de<lb/> todo sale con vitoria, hasta de las<lb/> Estrellas.</add>
			</p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n168">No dar en <add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen"
							>monstruo de la nece<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dad</add></seg>.
					Sonlo todos los desvanecidos,<lb/> presuntuosos, porfiados, capricho<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>sos, persuadidos, extravagantes, fi<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/></add>gureros, graciosos, noveleros, pa<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>radoxos, sectarios, y todo genero de<lb/>
				hombres destemplados; monstruos<lb/> todo de la impertinencia. Toda mon<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>struosidad del animo es mas disfor<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>me que la del cuerpo, porque desdi<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ze de la belleza superior. Pero quien<lb/>
				corregirà tanto desconcierto comun?<lb/> donde falta la sinderesis, no queda<lb/>
				lugar para la direccion; y la que avia<lb/> de ser observacion reflexa de la irri<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>sion, es una mal concebida presun<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cion de aplauso imaginado.</p>
			<p>
				<add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen"><seg type="maxim" xml:id="n169"
						>Atencion a no errar una, mas que <lb/><pb xml:id="p118"/>a acertar
						ciento</seg></add>. Nadie mira al Sol<lb/> resplandenciente, y todos
				eclipsado;<lb/> no le contarà la nota vulgar las que<lb/> acertare, sino las que
				errare, mas co<lb type="hyphenInWord" break="no"/>nocidos son los malos para
					murmu<lb type="hyphenInWord" break="no"/>rados, que los buenos para aplaudi<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>dos; ni fueron conocidos muchos,<lb/> hasta que
				delinquieron; ni bastan to<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dos los aciertos
				juntos a desmentir<lb/> un solo, y minimo desdoro; y desen<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>gañese todo hombre, que le seràn<lb/> notadas todas las malas, pero
					ningu<lb type="hyphenInWord" break="no"/>na buena de la malevolencia. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n170"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">Vsar
						del reten en todas las cosas</add></seg>.<lb/> Es assegurar la importancia,
				no todo<lb/> el caudal se ha de emplear, ni se han<lb/> de sacar todas las fuerças
				cada vez,<lb/> aun en el saber ha de aver resguardo,<lb/> que es un doblar las
				perfecciones,<lb/> siempre ha de aver a que apelar en un<lb/> aprieto de salir mal;
				mas obra el so<lb type="hyphenInWord" break="no"/>corro, que el acometimiento,
					por<lb type="hyphenInWord" break="no"/>que es de valor, y de credito. El pro<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ceder de la cordura siempre fue al se<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>guro, y aun en este sentido es verda<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>dera aquella paradoxa picante: Mas<lb/> es la
				mitad, que el todo.</p>
			<pb xml:id="p119"/>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n171">No gastar el favor</seg>. Los amigos<lb/> grandes son para las
					grandes ocasio<lb type="hyphenInWord" break="no"/>nes; no se ha de emplear la
						confian<lb type="hyphenInWord" break="no"/></add>ça mucha en cosas pocas,
				que seria<lb/> desperdicio de la gracia, la sagrada<lb/> ancora se reserva siempre
				para el ulti<lb type="hyphenInWord" break="no"/>mo riesgo. Si en lo poco se abusa
				de<lb/> lo mucho, que quedarà para despues?<lb/> no ay cosa que mas valga que los
					va<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ledores, ni mas preciosa oy que el<lb/> el
				favor, haze y deshaze en el mundo;<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">hasta dar ingenio, ò
					quitarlo. A los<lb/> sabios lo que les favorecieron natura<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>leza, y fama, les embidiò la fortu<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/></add>na; mas es saber conservar las
					perso<lb type="hyphenInWord" break="no"/>nas, y tenerlas, que los averes. </p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n172">No empeñarse con quien no tiene<lb/>que perder</seg>. Es reñir
					con desigualdad,<lb/></add>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">entra el otro con
					desembaraço: por<lb type="hyphenInWord" break="no"/>que trae hasta la verguença
					perdida,<lb/> rematò con todo, no tiene mas que<lb/> perder, y assi se arroja a
					toda imper<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tinencia, nunca se ha de exponer
					a<lb/> tan cruel riesgo la inestimable repu<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/>tacion: costò muchos años de gañar,<lb/> y viene a perderse en un punto de
					un<lb/> puntillo; y el a un desaire mucho lu<lb type="hyphenInWord" break="no"
						/><pb xml:id="p120"/>çido sudor. Al hombre de obligacio<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>nes hazele reparar el tener mucho<lb/> que
					perder, mirando por su credito,<lb/></add> mira por el contrario, y como se
					em<lb type="hyphenInWord" break="no"/>peña con atencion, procede con tal<lb/>
				detencion, que dà tiempo a la pru<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dencia para
				retirarse con tiempo, y<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">poner en cobro el
					credito; ni con el<lb/> vencimiento se llegarà a ganar lo<lb/> que se perdiò yà
					con el exponerse a<lb/> perder.</add></p>

			<p><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen"><seg type="maxim" xml:id="n173">No ser
						de vidrio en el trato</seg>, y me<lb type="hyphenInWord" break="no"/>nos en
					la amistad</add>. Quiebran algu<lb type="hyphenInWord" break="no"/>nos con gran
				facilidad, descubrien<lb type="hyphenInWord" break="no"/>do la poca consistencia,
				llenanse à<lb/> si mismos de ofension, a las demas de<lb/> enfado; muestran tener la
				condicion<lb/> mas niña, que las de los ojos, pues<lb/> no permite ser tocada, ni de
				burlas,<lb/> ni de veras; ofendenla las motas, que<lb/> no son menester yà notas:
				han de ir<lb/> con grande tiento los que los tratan,<lb/> atendiendo siempre a sus
				delicadezas,<lb/> guardanle los aires, porque el mas<lb/> leve desaire les desazona;
				son estos<lb/> ordinariamente muy suyos, esclavos<lb/> de su gusto, que por èl
					atropellaràn<lb/><pb xml:id="p121"/> con todo, idolatras de su honrilla;<lb/> la
				condicion del amante tiene la mi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tad de diamante
				en el durar, y en el<lb/> resistir. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n174">No vivir aprisa</seg>. El saber repar<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>tir las cosas, es saberlas gozar: a<lb/> muchos
				les sobra la vida, y se les aca<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ba la felicidad,
				malogran los conten<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tos, que no los gozan, y
				querrian<lb/> despues bolver atràs, quando se hal<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>lan tan adelante; postillones del vi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>vir, que a
				mas del comun correr del<lb/> tiempo, añaden ellos su atropella<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>miento genial. Querrian devorar en<lb/> un dia,
				lo que apenas podràn dige<lb type="hyphenInWord" break="no"/>rir en toda la vida;
				viven adelanta<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dos en las felicidades, comense
				los<lb/> años por venir, y como van con tan<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ta
				priessa, acaban presto con todo;<lb/> aun en el querer saber ha de aver mo<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>do para no saber las cosas mal sabi<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>das; son mas los dias, que las di<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>chas: en el gozar a espacio, en el<lb/> obrar a
				prisa: las hazañas bien estan<lb/> hechas, los contentos mal acabados. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n175">Hombre sustancial</seg>, y el que lo es,<lb/> no se
				paga de los que no lo son. In<lb type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p122"
				/>feliz es la eminencia que no se funda<lb/> en la sustancia: no todos los que
				lo<lb/> parecen son hombres, ailos de em<lb type="hyphenInWord" break="no"/>buste,
				que conciben de quimera, y<lb/> paren embelecos, y ay otros sus se<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>mejantes, que los apoyan, y gustan<lb/> mas de
				lo incierto, que promete un<lb/> embuste, por ser mucho, que de lo<lb/> cierto, que
				assegura una verdad, por<lb/> ser poco<del type="Korrektur">s</del>: al cabo sus
				caprichos sa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>len mal, porque no tienen
					fundamen<lb type="hyphenInWord" break="no"/>to de entereza, sola la verdad
				puede<lb/> dar reputacion verdadera, y la su<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>stancia entra en provecho; un em<lb type="hyphenInWord" break="no"/>beleco ha
				menester otros muchos, y<lb/> assi toda la fabrica es quimera, y co<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>mo se funda en el aire, es preciso ve<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>nir a tierra: nunca llega a viejo un<lb/>
				desconcierto, el ver lo mucho que<lb/> promete, basta hazer lo sospechoso,<lb/> assi
				como lo que prueva demasiado,<lb/> es impossible. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n176">Saber, ò escuchar a quien sabe</seg>.<lb/> Sin
				entendimiento no se puede vi<lb type="hyphenInWord" break="no"/><add
					type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopInk">vir, ò propio, ò
					prestado, pero ay<lb/> muchos que ignoran que no saben, y<lb/> otros que piensan
					que saben, no sa<lb type="hyphenInWord" break="no"/></add><pb xml:id="p123"
				/>biendo; <add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">achaques de necedad son ir<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>remediables</add>, que como los igno<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>rantes no se conocen, tampoco bus<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>can lo que les falta: serian sabios al<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>gunos, si no creyessen que lo son,<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">con esto<add
						type="Korrektur" hand="#SchopPen">,</add> aunque son raros los oracu<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>los de cordura, viven ociosos, por<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>que nadie los consulta<del type="Korrektur"
						>,</del><add type="Korrektur" hand="#SchopPen">.</add> no disminu<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/></add><add type="Randstreichung"
					subtype="simple" hand="#SchopInk">ye la grandeza, ni contradize la ca<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>pacidad el aconsejarse, antes el<lb/>
					aconsejarse bien les acredita: deba<lb type="hyphenInWord" break="no"/></add>ta
				en la razon, para que no le comba<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ta la desdicha. </p>
			<p><add type="Randstreichung" subtype="doble" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n177"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">Escusar llanezas
							en el trato</add></seg>. Ni se<lb/> han de usar, ni se han de
					permitir.<lb/> El que se allana, pierde luego la su<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>perioridad que le dava su entereza, y<lb/> tras ella la
					estimacion; los Astros, no<lb/> rozandose con nosotros, se conser<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>van en su esplendor, la divinidad so<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>licita decoro, <add type="Unterstreichung"
						hand="#SchopPen">toda humanidad faci<lb type="hyphenInWord" break="no"/>lita
						el desprecio</add>, las cosas humanas<lb/> quanto se tienen mas, se tienen
					en<lb/></add>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">menos: porque con la
					comunicacion<lb/> se comunican las imperfecciones, que<lb/> se encubrian con el
					recato; con na<lb type="hyphenInWord" break="no"/>die es conveniente el
					allanarse, no<lb/><pb xml:id="p124"/> con los mayores, por el peligro, ni<lb/>
					con los inferiores, por la indecen<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cia; menos
					con la villania, que es<lb/> atrevida por lo necio, y no recono<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>ciendo el favor que se le haze, pre<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>sume obligacion: <add type="Unterstreichung"
						hand="#SchopPen">la facilidad es ramo<lb/> devulgaridad.</add></add>
			</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n178"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">Creer
						al coraçon</add></seg>, y mas quando<lb/> es de prueva, nunca se
				desmienta,<lb/> que suele ser pronostico de lo que<lb/> mas importa; oraculo casero:
					pe<lb type="hyphenInWord" break="no"/>recieron muchos de lo que se temian:<lb/>
				mas de que sirviò el temerlo, sin el<lb/> remediarlo. Tienen algunos muy<lb/> leal
				el coraçon, ventaja del superior<lb/> natural, que siempre los previene, y<lb/> toca
				a infelicidad para el remedio; no<lb/> es cordura salir a recibir los males,<lb/>
				pero si el salirles al encuentro, para<lb/> vencerlos. </p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><add
						type="Unterstreichung" hand="#SchopPen"><seg type="maxim" xml:id="n179">La
							retentiva es el sello de la capa<lb type="hyphenInWord" break="no"
							/>cidad</seg>: pecho sin secreto, es carta<lb/> abierta</add>; donde ay
					fondo, estàn los<lb/> secretos profundos, que ay grandes<lb/> espacios, y
					ensenadas, donde se hun<lb type="hyphenInWord" break="no"/>den las cosas de
					monta; procede de<lb/></add> un gran señorio de si, el el vencerse en<lb/><pb
					xml:id="p125"/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">esto, es el verdadero
					triumfar: a tan<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tos pagan pecho, a quantos se
						descu<lb type="hyphenInWord" break="no"/></add>bre<add type="Korrektur"
					hand="#SchopInk">n</add>; en la templança interior con<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>siste la salud de la prudencia; los ries<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>gos de la retentiva son, la agena ten<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>tativa, el contradezir para torcer; el<lb/> tirar varillas, para
				hazer saldra, aqui<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">el atento mas cerrado.
					Las cosas que<lb/> se han de hazer, no se han de dezir,<lb/> y las que se han de
					dezir, no se han de<lb/> hazer.</add>
			</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n180">Nunca regirse por lo que el ene<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>migo avia de hazer</seg>. El necio
				nunca<lb/> harà lo que el cuerdo juzga, por<lb type="hyphenInWord" break="no"/>que
				no alcança lo que conviene; si es<lb/> discreto tampoco, porque querrà<lb/>
				desmentirle el intento penetrado, y<lb/> aun prevenido; hanse de discurrir las<lb/>
				materias por emtrambas partes, y<lb/> rebolverse por el uno y otro lado,<lb/>
				disponiendolas a dos vertientes; son<lb/> varios los dictamenes, estè atenta la<lb/>
				indiferencia, no tanto para lo que se<lb type="hyphenInWord" break="no"/>rà, quanto
				para lo que puede ser. </p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n181">Sin mentir no dezir todas las ver<lb type="hyphenInWord"
							break="no"/>dades</seg>; no ay cosa que requiera mas<lb/> tiento que la
					verdad, que es un san<lb type="hyphenInWord" break="no"/></add>grarse del
				coraçon; tanto es menester<lb/> para saberla dezir, como para saber<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>la callar; pierdese con sola una men<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>tira todo el credito de la entereza, es<lb/>
				tenido el engaño por falto, y el en<lb type="hyphenInWord" break="no"/> gañador por
				falso, que es peor; no<lb/> todas las verdades se pueden dezir,<lb/> unas porque me
				importan a mi, otras<lb/> porque al otro. </p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopInk"><seg type="maxim"
						xml:id="n182">Vn grano de audacia con todo es <lb/>importante cordura</seg>.
					Hase de mo</add><lb type="hyphenInWord" break="no"/>derar el concepto de los
				otros, para<lb/> no concebir tan altamente dellos,<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">que les tema, nunca
					rinda la imagi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>nacion al coraçon; parecen
					mucho<lb/></add> algunos, hasta que se tratan, pero<lb/> el comunicarlos , mas
				sirviò de des<lb type="hyphenInWord" break="no"/>engaño, que de estimacion; ningu<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>no excede los cortos limites de hom<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/> bre, todos tienen su si no, unos en<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopInk"><add
						type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">el ingenio</add>, otros en <add
						type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">el genio</add>. La<lb/> dignidad da
					autoridad aparente, po<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cas vezes la acompaña
					la personal;<lb/> que suele vengar la suerte la superiori<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>dad del cargo en la inferioridad de<lb/> los meritos, la
					imaginacion se ade</add><lb type="hyphenInWord" break="no"/><add
					type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">lanta siempre, y pinta
					las cosas mu<lb type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p127"/>cho mas de lo
					que son; no solo con<lb type="hyphenInWord" break="no"/> cibe lo que ay, sino lo
					que pudiera<lb/> aver: corrijala la razon tan desenga<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/></add>ñada a experiencias; pero ni la ne<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>cedad ha de ser atrevida, ni la virtud<lb/> temerosa, y si a la
				simplicidad le va<lb type="hyphenInWord" break="no"/>liò la confiança, quanto mas al
				valer,<lb/> y al saber?</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n183"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopInk">No
						aprender fuertemente</add></seg>. Todo<lb/> necio es persuadido, y todo
					persua<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dido necio, y quanto mas erroneo
				su<lb/> dictamen, es mayor su tenacidad:<lb/> aun en caso de evidencia es ingenui<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>dad el ceder, que no se ignora la ra<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>zon que tuvo, y se conoce la galan<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>teria que tiene; mas se pierde con el<lb/>
				arrimamiento, que se puede ganar<lb/> con el vencimiento, no es defender<lb/> la
				verdad, sino la grosseria; ay cabe<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ças de hierro,
				dificultosas de con<lb type="hyphenInWord" break="no"/>vencer con extremo
				irremediable,<lb/> quando se junta lo caprichos<del type="Korrektur">e</del><add
					type="Korrektur" hand="#SchopInk">o</add> con lo<lb/> persuadido, ca<del
					type="Korrektur">n</del>sanse indisoluble<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/><add type="Randstreichung" subtype="doble" hand="#SchopInk">mente con la
					necedad. El teson ha<lb/> de estar en la voluntad, no en el jui<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/></add>io zio. Aunque ay casos de
				excepcion<lb/> para no dexarse perder, y ser vencido<lb/><pb xml:id="p128"/> dos
				vezes, una en el dictamen, otra<lb/> en la execucion. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n184"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">No ser
						ceremonial</add></seg>. Que aun en<lb/> un Rey la afectacion en esto fue
					so<lb type="hyphenInWord" break="no"/>lemnizada por singularidad. Es en<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>fadoso el puntuoso, y ay naciones to<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cadas desta delicadeza. El vestido<lb/> de la
				necedad se cose destos puntos,<lb/> idolatras de su honra, y que muestran<lb/> que
				se funda sobre poco, pues se te<lb type="hyphenInWord" break="no"/> men que todo la
				pueda ofender; bue<lb type="hyphenInWord" break="no"/>no es mirar por el respeto,
				pero no<lb/> sea tenido por gran maestro de cum<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>plimientos: bien es verdad, que el<lb/> hombre sin ceremonias necessita de<lb/>
				excelentes virtudes; ni se ha de afe<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ctar ni se
				ha de despreciar la corte<lb type="hyphenInWord" break="no"/>sia; <add
					type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">no muestra ser grande, el que re<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>para en puntillos.</add>
			</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n185">Nunca exponer el credito a prue<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>va de sola una vez</seg>, que si no sale
				bien<lb/> aquella, es irreparable el daño. Es<lb/> muy contingente errar una, y
				mas<lb/> la primera: no siempre està uno de<lb/> ocasion, que por esso se dixo estar
				de<lb/> dia: afiance pues la segunda a la pri<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>mera si se errare, y si se acertare<lb/><pb xml:id="p129"/> fera la primera
				desempeño de la se<lb type="hyphenInWord" break="no"/>gunda siempre ha de a ver
				recurso a<lb/> la mejoria, y apelacion a mas: depen<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>den las cosas de contingencias, y de<lb/> muchas, y assi es rara la
				felicidad del<lb/> salir bien.</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n186">Conocer los defectos</seg>, por mas au<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>torizados que estèn. No desconoz<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ca la entereza el vicio aunque se re<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>vista de brocado; coronase tal vez de<lb/> oro,
				pero no por esso puede dissi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>mular el yerro; no
				pierde la esclavi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tud de su vileza, aunque se
					desmien<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ta con la nobleza del sugeto;
				bien<lb/> pueden estar los vicios realçados,<lb/> pero no son realces; vèn algunos
				que<lb/> aquel Heroe tuvo aquel accidente,<lb/> pero no vèn que no fue Heroe
				por<lb/> aquello. Es tan retorico el exemplo<lb/> superior, que aun las fealdades
					per<lb type="hyphenInWord" break="no"/>suade, hasta las del rostro afecto
				tal<lb/> vez la lisonja, no advirtiendo, que si<lb/> en la grandeza se dissimulan,
				en la<lb/> baxeza se abominan. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n187">Todo lo favorable obrarlo por si</seg>,<lb/> todo lo
				odioso por terceros. Con<lb/> lo uno se concilia la aficion, con lo<lb/><pb
					xml:id="p130"/> otro se declina la malevolencia. Ma<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>yor gusto es hazer bien, que recibir<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>lo, para grandes hombres, que es<lb/> felicidad de su generosidad: pocas<lb/>
				<add type="Randstreichung" hand="#SchopInk" subtype="simple">vezes se dà disgusto a
					otro sin tomar<lb type="hyphenInWord" break="no"/>lo, ò por compassion, ò por
					repassion:<lb/></add> las causas superiores no obran sin el<lb/> premio, ò el
				apremio; influya inme<lb type="hyphenInWord" break="no"/>diatamente el bien, y
					mediatamen<lb type="hyphenInWord" break="no"/>te el mal: tenga donde den los
				golpes<lb/> del descontento, que son el odio y<lb/> la murmuracion: suele ser la
				rabia vul<lb type="hyphenInWord" break="no"/>gar, como la canina, que descono<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ciendo la causa de su daño, rebuelve<lb/> contra
				el instrumento, y aunque este<lb/> no tenga la culpa principal, padece<lb/> la pena
				de inmediato.</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n188">Traer que alabar</seg>, es credito del<lb/> gusto,
				que indica tenerlo hecho a lo<lb/> muy bueno, y que se le deve la esti<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>macion de lo de acà; quien supo co<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>nocer antes la perfeccion, sabrà esti<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>marla despues, dà materia a la con<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>versacion, y a la imitacion, adelan<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>tando las plausibles noticias. Es un<lb/>
				politico modo de vender la corcesia a<lb/> las perfecciones presentes; otros,
					al<lb/><pb xml:id="p131"/> contrario, traen siempre que vitupe<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>rar, haziendo lisonja a lo presente,<lb/> con el
				desprecio de lo ausente; sale<lb/> les bien con los superficiales, que no<lb/>
				advierten la treta del dezir mucho<lb/> mal de unos con otros: hazen politi<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ca algunos de estimar mas las media<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>nias de oy, que los estremos de ayer.<lb/>
				Conozca el atento estas sutilezas<lb/> del llegar, y no le cause desmayo la<lb/>
				exageracion del uno, ni engreimien<lb type="hyphenInWord" break="no"/><add
					type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">to la lisonja del otro;
					y entienda, que<lb/> del mismo modo proceden en las<lb/> unas partes, que en las
					otras, true<lb type="hyphenInWord" break="no"/>can los sentidos, y ajustanse
					siempre<lb/></add> al lugar en que se hallan.</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n189">Valerse de la privacion agena</seg>: que<lb/> si
				llega a deseo, es el mas eficaz tor<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cedor.
				Dixeron ser nada los Filoso<lb type="hyphenInWord" break="no"/>fos, y ser el todo
				los Politicos. Estos<lb/> la conocieron mejor. Hazen grada<lb/> unos para alcançar
				sus fines del deseo<lb/> de los otros. Valense de la ocasion,<lb/> y con la
				dificultad de la consecucion,<lb/> irritanle el apetito. Prometense mas<lb/> del
				conato de la passion, que de la ti<lb type="hyphenInWord" break="no"/>bieza de la
				possession; y al passo que<lb/><pb xml:id="p132"/> crece la repugnancia, se
				apassiona mas<lb/> el deseo: gran sutileza del conseguir el<lb/> intento, conservar
				las dependencias. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n190">Hallar el consuelo en todo</seg>. Hasta<lb/> de
				inutiles lo es el ser eternos. No ay<lb/>
				<add type="Korrektur" hand="#SchopPen">h</add>afan sin con<add type="Korrektur"
					hand="#SchopPen">⸥</add>orte, los necios le tienen<lb/> en ser venturosos, y
				tambien se dixo<lb/> ventura de fea. Para vivir mucho,<lb/> es arbitrio valer poco;
				la vasija que<lb type="hyphenInWord" break="no"/><add type="Randstreichung"
					subtype="simple" hand="#SchopPen">brantada es la que nunca se acaba<lb/> de
					romper, que enfada con su durar.<lb/></add> Parece que tiene embidia la
				fortuna<lb/> a las personas mas importantes, pues<lb/> iguala la duracion con la
				inutilidad<lb/> de las unas, y la importancia con la<lb/> brevedad de las otras.
				Faltaràn quan<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tos importaren, y permanecerà
					eter<lb type="hyphenInWord" break="no"/>no el que es de ningun provecho, ya<lb/>
				porque lo parece, ya porque real<lb type="hyphenInWord" break="no"/>mente es assi.
				Al desdichado pare<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ce que se conciertan en
				olvidarle la<lb/> suerte, y la muerte. </p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n191">No pagarse de la mucha cortesia</seg>,<lb/> que es especie de
					engaño. No neces<lb type="hyphenInWord" break="no"/></add> sitan algunos para
				hechizar de las<lb/> yervas de Tesalia, que con solo el<lb/> buen aire de una gorra
				encantan ne<lb type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p133"/>cios, digo
				desvanecidos. Hazen pre<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cio de la honra, y pagan
				con el vien<lb type="hyphenInWord" break="no"/>to de unas buenas palabras.
				Quien<lb/> lo promete todo, promete nada, y<lb/> el prometer es desliz para necios;
				la<lb/> cortesia verdadera es deuda, la afe<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tada
				engaño, y mas la desusada: no<lb/> es decencia, sino dependencia. No<lb/> hazen la
				reverencia a la persona, sino<lb/> a la fortuna, y la lisonja, no a las<lb/> prendas
				que reconoce, sino a las uti<lb type="hyphenInWord" break="no"/>lidades que espera. </p>

			<p><add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n192"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">Hombre de gran
							paz, hombre de <lb/>mucha vida</add></seg>, para vivir, dexar
					vivir;<lb/> no solo viven los pacificos, sino que <lb/>reinan; hase de <add
						type="Unterstreichung" hand="#SchopInk">oir, y ver, pero cal<lb
							type="hyphenInWord" break="no"/>lar</add>; el dia sin pleito, haze la
					noche <lb/>soñolienta: vivir mucho, y vivir con <lb/>gusto, es vivir por dos, y
					fruto de la <lb/><ref target="p112"><add type="Glosse" subtype="index"
							hand="#SchopPen">112</add></ref></add><add type="Randstreichung"
					subtype="doble" hand="#SchopPen"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen"
						>paz</add>; todo lo tiene a quien no se le <lb/>da nada de lo que no le
					importa; no <lb/></add><add type="Randstreichung" subtype="simple"
					hand="#SchopPen">ay mayor desproposito, que tomar<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>lo todo de proposito, igual necedad <lb/></add><add
					type="Randstreichung" subtype="doble" hand="#SchopPen">que le passe el coraçon a
					quien no le<lb/> toca, y que no le entre de los dien<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/></add>tes adentro a quien le importa.</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n193">Atencion al que entra con la age<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p134"/>na</seg>, por salir con
				la suya. No ay re<lb type="hyphenInWord" break="no"/>paro para la astucia, como la
					adver<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tencia; al entendido un buen enten<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>dedor: hazen algunos ageno el ne<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>gocio propio, y sin la contracifra de<lb/>
				intenciones se halla a cada passo em<lb type="hyphenInWord" break="no"/>peñado uno
				en sacar del fuego el<lb/> provecho ageno, con daño de su<lb/> mano. </p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n194">Concebir de si, y de sus cosas cuer<lb type="hyphenInWord"
							break="no"/>damente</seg>, y mas al començar a vivir.<lb/> Conciben
					todos altamente de si, y<lb/> mas los que menos son: sueñase ca<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>da uno su fortuna, y se imagina un<lb/>
					prodigio: empeñase desatinadamen<lb type="hyphenInWord" break="no"/></add>te la
				esperança, y despues nada cum<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ple la experiencia:
				sirve de tormen<lb type="hyphenInWord" break="no"/>to a su imaginacion vana, el
					desenga<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ño de la realidad verdadera;
				corrija<lb/> la cordura semejantes desaciertos, y<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">aunque puede desear lo
					mejor, siem<lb type="hyphenInWord" break="no"/>pre ha de esperar lo peor para
					tomar<lb/> con equanimidad lo que viniere. Es<lb/></add> destreza assestar algo
				mas alto para<lb/> ajustar el tiro, pero no tanto que sea<lb/> desatino al començar
				los empleos,<lb/> es precisa esta reformacion de con<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/><pb xml:id="p135"/>cepto, que suele desatinar la presun<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cion sin la experiencia; no ay medi<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cina mas universal para todas nece<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>dades que el seso: conozca cada uno<lb/> la
				esfera de su actividad, y estado, y<lb/> podrà regular con la realidad el con<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cepto. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n195"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">Saber
						estimar</add></seg>. Ninguno ay que<lb/> no pueda ser maestro de otro en
				algo;<lb/> ni ay quien no exceda al que excede:<lb/>
				<add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">saber desfrutar a cada uno</add>, es
				util sa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ber; el sabio estima a todos, porque<lb/>
				reconoce lo bueno en cada uno, y sa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>be lo que
				cuestanlas cosas de hazerse<lb/> bien. El necio desprecia a todos por<lb/>
				ignorancia de lo bueno, y por elec<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cion de lo
				peor. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n196">Conocer su estrella</seg>. Ninguno tan<lb/>
				desvalido que no la tenga, y si es des<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dichado,
				es por no conocerla. Tienen<lb/> unos cabida con Principes, y poder<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>rosos, sin saber como, ni porque,<lb/> sino que
				su misma suerte les facilitò el<lb/> favor; solo queda para industria<lb/> el
				ayudarla; otros se hallan con la<lb/> gracia de los sabios: fue alguno mas<lb/>
				acepto en una nacion que en otra, y<lb/><pb xml:id="p136"/> mas bien visto en esta
				Ciudad que en<lb/> aquella; experimentase tambien mas<lb/> dicha en un empleo, y
				estado, que<lb/> en los otros, y todo esto en igualdad,<lb/> y aun identidad de
				meritos: baraja<lb/> como, y quando quiere la suerte;<lb/> conozca la suya cada uno,
				assi como<lb/> su Minerva, que va el perderse, ò el<lb/> ganarse, sepala seguir, y
				ayudar, no<lb/> las trueque, que seria errar el norte à<lb/> que le llama la vezina
				vozina. </p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="doble" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n197"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">Nunca embaraçarse
							con necios</add></seg>: es<lb/> lo el que no los conoce, y mas el
					que<lb/> conocidos no los descarta, son peli<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/>grosos para el trato superficial, y per<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/>niciosos para la confidencia, y aun<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/></add><add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">que algun
					tiempo los contenga su re<lb type="hyphenInWord" break="no"/>zelo propio, y el
					cuidado ageno; al<lb/> cabo hazen la necedad, ò la dizen, y<lb/> si tardaron sue
					para hazerla mas so<lb type="hyphenInWord" break="no"/></add>lenne; mal puede
				ayudar al credito<lb/> ageno quien no lo tiene propio, son<lb/> infelicissimos, que
				es el sobrehuesio<lb/> de la necedad, y se pagan una y otra;<lb/> sola una cosa
				tienen menos mala, y<lb/> es, que ya que à ellos los cuerdos no<lb/> les son de
				algun provecho, ellos si<lb/><pb xml:id="p137"/> de mucho à los sabios, ò por
				noticia,<lb/> ò por escarmiento. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n198">Saberse trasplantar</seg>. Ay naciones,<lb/>que
				paravaler, se han de remudar, y<lb/> mas en puestos grandes. Son las pa<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>trias madrastras de las mismas emi<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>nencias: reina en ellas la embidia, co<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>mo en tierra connatural, y mas se<lb/> acuerdan
				de las imperfecciones con<lb/> que uno començo, que de la grandeza<lb/> a que ha
				llegado: un alfiler pudo con<lb type="hyphenInWord" break="no"/>se guir estimacion,
				passando de un<lb/> mundo a otro, y un vidro puso en<lb/> desprecio al diamante,
				porque se tras<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ladò; todo lo estraño es
				estimado,<lb/> yà porque vino de lejos, yà porque<lb/> se logra hecho; y en su
				perfeccion:<lb/> sugetos vimos, que yà fueron el des<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>precio de su rincon, y oy son la hon<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>ra del mundo, siendo estimados de<lb/> los propios, y estraños; de
				los unos<lb/> porque los miran de lexos, de los<lb/> otros porque lexos; nunca bien
					ve<lb type="hyphenInWord" break="no"/>nerarà la estatua en el ara el que la
					co<lb type="hyphenInWord" break="no"/>nociò tronco en el huerto. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n199">Saberse hazer lugar a lo cuerdo</seg>, no<lb/> a lo
				entremetido. El verdadero ca<lb type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p138"
				/>mino para la eltimacion, es el de los<lb/> meritos, y si la industria se funda
				en<lb/> el valor, es atajo para el alcançar; so<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>la la entereza no basta, sola la solici<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tud es
				indigna, que llegan tan enlo<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dadas las cosas, que
				son asco de la re<lb type="hyphenInWord" break="no"/>putacion, consiste en un medio
				de<lb/>merecer, y de saberse introduzir. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n200">Tener que desear</seg>, para no ser fe<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>lizmente desdichado, respira el cuer<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/><add type="Randstreichung" subtype="simple"
					hand="#SchopPen">po y anhela el espiritu; si todo fuere<lb/> possession, todo
					sera desengaño, y<lb/></add> descontento, aun en el entendimien<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>to siempre ha de quedar que saber en<lb/> que se
				ceve la curiosidad, la esperan<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ça alienta: los
				hartazgos de felicidad<lb/> son mortales. En el premiar es des<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>treza nunca satisfazer: si nada ay que<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">desear, todo es de
					temer, dicha des<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dichada, donde acaba el
					deseo, co<lb type="hyphenInWord" break="no"/>mienca el temor.</add></p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n201">Son t<del type="Korrektur">a</del><add type="Korrektur"
							hand="#SchopInk">o</add>ntos todos los que lo pare<lb
							type="hyphenInWord" break="no"/>cen</seg>, y la mitad de los que no lo
						pa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>recen. <add type="Unterstreichung"
						hand="#SchopPen">Alçòse con el mundo la nece<lb type="hyphenInWord"
							break="no"/>dad</add> y si ay algo de sabiduria, es estul<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/></add>ticia con la del Cielo, pero el
				mayor<lb/> necio es el que no se lo piensa, y a<lb/><pb xml:id="p139"/> todos los
				otros difine. Para ser sa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>bio, no basta
				parecerlo, menos pa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>recerselo: aquel sabe, que
				piensa que<lb/> no sabe; y aquel no vè, que no vè<lb/> que los otros vèn: con estar
				todo el<lb/> mundo lleno de necios, ninguno ay<lb/> que lo piense, ni aun lo
				rezele.</p>

			<p><seg type="maxim" xml:id="n202">Dichos y hechos hazen a un varon<lb/>
				consumado</seg>. Hase de hablar lo muy <lb/>bueno, y obrar lo muy honroso, la<lb/>
				una es perfeccion de la cabeça, la <lb/>otra del coraçon, y entrambas nacen <lb/>de
				la superioridad del animo; las pa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>labras son
				sombra de los hechos, son <lb/>aquellas las hembras, estos los va<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>rones; mas importa ser celebrado, <lb/>que ser
				celebrador: es facil el dezir, <lb/>y dificil el obrar. Las hazañas son la<lb/>
				substancia del vivir, y las sentencias el <lb/><add type="Randstreichung"
					subtype="simple" hand="#SchopPen">ornato; la eminencia en los hechos <lb/><add
						type="Glosse" hand="#SchopPen" place="margin">vale <lb/>el<lb/> con<lb
							break="no"/>tra<lb break="no"/>rio</add>dure, en los dichos passa; las
						accio<lb type="hyphenInWord" break="no"/></add>nes son el fruto de las
				atenciones, los <lb/>unos sabios, los otros hazañosos.</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n203">Conocer las eminencias de su si<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>glo</seg>. <add type="Unterstreichung"
					hand="#SchopPen">No Son muchas; una Fenix</add> en<lb/> todo un mundo, un gran
				Capitan,<lb/> un perfecto Orador, un Sabio en to<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/><pb xml:id="p140"/>do un siglo, un Eminente Rey en<lb/> muchos, las medianias
				son ordina<lb type="hyphenInWord" break="no"/>rias en numero, y aprecio, las emi<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>nencias raras en todo , porque piden<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">complemento de
					perfeccion, y quan<lb type="hyphenInWord" break="no"/>to mas sublime la
					categoria, mas di<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ficultoso el extremo,
					muchos los to<lb type="hyphenInWord" break="no"/></add>maron los renombres de
				Magnos a<lb/> Cesar, y Alexandro, pero en vacio,<lb/> que sin los hechos no es mas
				la voz<lb/> que un poco de aire; pocos Senecas<lb/> ha avido, y un solo Apeles
				celebrò la<lb/> fama. </p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n204">Lo facil se ha de emprender como <lb/>dificultoso</seg>, y lo
					dificultoso como fa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cil, alli porque la
					confiança no des<lb type="hyphenInWord" break="no"/></add>cuide, aqui porque la
				desconfiança<lb/> no desmaye, no es menester mas<lb/> para que no se haga la cosa,
				que<lb/> darla por hecha: y al contrario, la<lb/> diligencia allana la
				impossibilidad,<lb/> los grandes empeños aun no se han<lb/> de pensar, basta
				ofrecerse, porque la<lb/> dificultad advertida no ocasione el<lb/> reparo.</p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n205">Saber <add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">jugar al
							desprecio</add></seg>. Es tre<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ta para
					alcançar las cosas, despre<lb/><pb xml:id="p141"/>ciarlas: no se hallan
					comunmente<lb/> quando se buscan, y despues al descui<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>do se vienen a la mano: como todas<lb/></add> las de acà son
				sombra de las eternas,<lb/> participan de la sombra aquella pro<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>piedad, huyen de quien las sigue, y<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">persiguen a quien las
					huye. Es tam<lb type="hyphenInWord" break="no"/>bien <add type="Unterstreichung"
						hand="#SchopPen">el desprecio la mas politica ven<lb type="hyphenInWord"
							break="no"/>gança</add>, unica maxima de sabios, nun<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>ca defenderse con la pluma, que dexa<lb/>
					rastron, y viene a ser mas gloria de la<lb/> emulacion, que castigo del
						atrevimien<lb type="hyphenInWord" break="no"/>to; astucia de indignos
					oponerse<lb/> a grandes hombres para ser celebra<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>do por indirecta, quando no lo me<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>recian de derecho: Que no cono<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/>cieramos a muchos, si no huvieran<lb/> hecho caso dellos los excelentes con<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>trarios. No ay vengança como el<lb/> olvido,
					que es sepultarlos en el polvo<lb/> de su nada. Presumen temerarios ha<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>zerse eternos, pegando fuego a las<lb/>
					maravillas del mundo, y de los si<lb type="hyphenInWord" break="no"/><add
						type="Randstreichung" subtype="doble" hand="#SchopPen">glos; arte de
						reformar la murmura<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cion, <add
							type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">no hazer caso</add>;
						impugnarla,<lb/> causa perjuizio; y si credito descre<lb type="hyphenInWord"
							break="no"/></add>dito, a la emulacion complacencia:<lb/></add><pb
					xml:id="p142"/> que aun aquella sombra de desdoro<lb/> deslustra, yà que no
				escurece del to<lb type="hyphenInWord" break="no"/>do la mayor perfeccion. </p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="doble" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n206">Sepase que ay vulgo en todas par<lb type="hyphenInWord"
							break="no"/>tes</seg>. En la misma Corinto. En la fa<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/></add>milia mas selecta. De las puertas
					aden<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tro de su casa lo experimenta cada<lb/>
				uno; pero ay vulgo, y revulgo, que<lb/> es peor, tiene el especial las mismas<lb/>
				propiedades, que el comun, como<lb/> los pedaços del quebrado espejo, y<lb/> aun mas
				perjudicial; habla a lo necio,<lb/> y censura a lo impertinente; gran di<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cipulo de la ignorancia, padrino de<lb/> la
				necedad, y aliado de la hablilla; no<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">se ha de atender a lo
					que dize, y me<lb type="hyphenInWord" break="no"/>nos a lo que siente; importa
						cono<lb type="hyphenInWord" break="no"/></add>cerlo para librarse dèl, ò
				como par<lb type="hyphenInWord" break="no"/>te, ò como objeto: que qualquiera<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">necedad es vulgaridad,
					y el vulgo se<lb/> compone de necios.</add></p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n207">Vsar del reporte</seg>. Hase de estar<lb/> mas sobre el caso
					en los acasos. Son<lb/></add>
				<add type="Randstreichung" subtype="doble" hand="#SchopPen">los impetus de las
					passiones desliza<lb type="hyphenInWord" break="no"/>deros de la cordura, y alli
					es el riesgo<lb/> de perderse. Adelantase uno mas en<lb/> un instante de furor,
					ò contento, que<lb/></add><pb xml:id="p143"/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">en muchas horas de
					indiferencia.<lb/> Corre tal vez en breve rato, para<lb/> corerse despues toda
					la vida. Traza<lb/></add> la agena astuta intencion estas tenta<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ciones de prudencia para descubrir<lb/> tierra ò
				animo: valese de semejantes<lb/> torcedores de secretos, que suelen<lb/> apurar el
				mayor caudal. Sea contra<lb/> ardid el reporte, y mas en las pron<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/><add type="Randstreichung" subtype="simple"
					hand="#SchopPen">titudes; mucha reslexion es mene<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>ster para que no se desboque una pas<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>sion, y gran cuerdo el que acavallo<lb/></add>lo es; va con<add
					type="Korrektur" hand="#SchopPen">⸥</add>tiento el que concibe<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">el peligro, lo que
					parece ligera la pa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>labra al que la arroja,
					le parece pesa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>da al que la recibe, y la
					pondera.</add>
			</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n208">No morir de achaque de necio</seg>.<lb/> Comunmente
				los sabios mueren fal<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tos de cordura; al
				contrario los ne<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cios hartos de consejo. Morir de
					ne<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cio, es morir de discurrir sobrado;<lb/>
				unos mueren porque sienten, y otros<lb/> viven porque no sienten; y assi unos<lb/>
				son necios, porque no mueren de<lb/> sentimiento, y otros lo son, por<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>que mueren dèl. Necio es el que<lb/> muere de
				sobrado entendido: de<lb/><pb xml:id="p144"/> suerte que unos mueren de entende<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>dores, y otros viven de no entendi<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>dos; pero con morir muchos de ne<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cios; pocos necios mueren. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n209">Librarse de las necedades comu<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>nes</seg>, es cordura bien especial.
				Estàn<lb/> muy validas por lo introduzido; y<lb/> algunos, que no se rindieron a la
					ig<lb type="hyphenInWord" break="no"/>norancia particular, no supieron es<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>caparse de la comun, vulgaridad es<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">no estar contento
					ninguno con <add type="Korrektur" hand="#SchopPen">su</add> sue<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>rte, aun la mayor, ni descontento de<lb/> su
					ingenio, aunque el peor. Todos<lb/></add> codician con descontento de la
				pro<lb/>pia, la felicidad agena. Tambien<lb/> alaban los de oy las cosas de ayer,
				y<lb/> los de acà las de allende. Todo lo<lb/> passado parece mejor, y todo lo di<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>stante es mas estimado. Tan necio<lb/> es el que
				se rie de todo, como el que<lb/> se pudre de todo. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n210">Saber jugar de la verdad</seg>. Es peli<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>grosa, pero el hombre de bien no<lb/> puede
				dexar de dezirla: ai mene<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ster el artificio, los
				diestros Medicos<lb/> del animo intentaron el modo de en<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>dulçarla, que quando toca en desen<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/><pb xml:id="p145"/>gaño, es la quinta essencia de lo<lb/> amargo. El buen modo
				se vale aqui<lb/> de su destreza, con una misma ver<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>dad lisongea uno, y aporrea <del type="Korrektur">a</del> otro;<lb/>
				hase de hablar a los presentes en los<lb/> passados. Con el buen entendedor<lb/>
				basta brujulear; y quando nada ba<lb type="hyphenInWord" break="no"/>stare, entra el
				caso de enmudecer.<lb/> Los Principes no se han de curar con<lb/> cosas amargas,
				para esso es arte de<lb/> dorar los desengaños. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n211">En el Cielo todo es contento</seg>. En<lb/> el
				infierno todo es pesar. En el mun<lb type="hyphenInWord" break="no"/>do, como un
				medio, uno, y otro.<lb/> Estamos entre dos estremos, y assi se<lb/> participa de
				entrambos. Alternanse<lb/> las fuertas, ni todo ha de ser felici<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>dad, ni todo adversidad. Este mun<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>do es un cero, a solas vale nada, jun<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>tandolo con el Cielo, mucho: la in<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>diferencia a su variedad es cordura,<lb/> ni es
				de sabios la novedad. Vase em<lb type="hyphenInWord" break="no"/>peñando nuestra
				vida, como en Co<lb type="hyphenInWord" break="no"/>media, al fin viene a
				desenredarse;<lb/> atencion pues al acabar bien. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n212">Reservarse siempre las ultimas tre<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>tas del arte</seg>. Es de grandes
					maestros,<lb/><pb xml:id="p146"/> que se valen de su sutileza en el mis<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>mo enseñarña, siempre ha de que<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>dar superior, y siempre maestro:<lb/> hase de ir
				con arte en comunicar<lb/> el arte, nunca se ha de agotar la<lb/> fuente del
				enseñar, assi como ni la<lb/> dal dar; con esso se converva la re<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>putacion, y la dependencia. En el<lb/> agradar,
				y en el enseñar se ha de ob<lb type="hyphenInWord" break="no"/>servar aquella gran
				licion de ir siem<lb type="hyphenInWord" break="no"/>pre cebando la admiracion, y
					ade<lb type="hyphenInWord" break="no"/>lantando la perfeccion: el reten en<lb/>
				todas las materias fue gran regla de<lb/> vivir, de vencer, y mas en los em<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>pleos mas sublimes. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n213">Saber contradezir</seg>. Es gran treta<lb/> de
				tentar, no para empeñarse, sino<lb/> para empeñar. Es el unico torcedor<lb/> el que
				haze faltar los afectos, es un<lb/> vomitivo para los secretos la tibieza<lb/> en el
					creer<del>,</del><add type="Korrektur" hand="#SchopInk">:</add>, llave del mas
				cerrado<lb/> pecho<add type="Korrektur" hand="#SchopInk">[unclear]</add>, hazese con
				gran sutileza la<lb/> tentativa doble de la voluntad, y del<lb/>
					juizio<del>,</del><add type="Korrektur" hand="#SchopInk">;</add> un desprecio
				sagaz de la mi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>steriosa palabra del otro, dà caza
				a<lb/> los secretos mas profundos, y valos<lb/> con suavidad bocadeando,
					hasta<lb/><pb xml:id="p147"/> traerlos a la lengua, y a que den en<lb/> las
				redes del artificioso engaño; la<lb/> detencion en el atento, haze arrojar<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>se a la del otro en el recato, y descu<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>bre el ageno sentir, que de otro mo<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>do era el coraçon inescrutable: una<lb/> duda
				afectada, es la mas sutil ganzua<lb/> de la curiosidad para saber quanto<lb/>
					quisiere<del type="Korrektur">,</del><add type="Korrektur" hand="#SchopInk"
					>.</add> y aun para el aprender, es<lb/> treta del dicipulo contradezir al<lb/>
				maestro, que se empeña con mas co<lb type="hyphenInWord" break="no"/>nato en la
				declaracion, y fundamen<lb type="hyphenInWord" break="no"/>to de la verdad; de
				suerte, que la im<lb type="hyphenInWord" break="no"/>pugnacion moderada dà ocasion a
				la<lb/> enseñança cumplida. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n214"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">No
						hazer de una necedad dos</add></seg>. Es<lb/> muy ordinario para remendar
				una,<lb/> cometer otras quatro; escusar una<lb/> impertinencia con otra mayor; es de<lb/>
				<add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen"> casta</add> de mentira, ò esta lo es
				de ne<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cedad, que para sustentarse una, ne<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cessita de muchas; siempre del mal<lb/> pleito
				fue peor el patronicinio, mas<lb/> mal que el mismo mal, no saberlo<lb/> desmentir;
				es pension de las imper<lb type="hyphenInWord" break="no"/>fecciones, dar a censo
				otras muchas:<lb/> un un descuido puede caer el mayor<lb/><pb xml:id="p148"/> sabio,
				pero en dos no, y de passo, que<lb/> no de assiento. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n215">Atencion al que llega de segunda<lb/>
					intencion</seg>. Es ardid del hombre ne<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>gociante, descuidar la voluntad para<lb/> acometerla, que es vencida en
				siendo<lb/> convencida; dissimulan el intento<lb/> para consegillo, y ponese
				segundo,<lb/> para que en la execucion sea prime<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>ro, assegurase el tiro en lo inadverti<lb type="hyphenInWord" break="no"/>do. Pero
				no duerma la atencion,<lb/> quando tan desvelada la intencion, y<lb/> si esta se
				haze segunda para el dissi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>mulo, aquella primera
					<add type="Unterstreichung" hand="#SchopInk">para</add> el conocimi<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ento; advierta la cautela el artificio<lb/> con
				que llega, y notele las puntas que<lb/> và echando, para venir a parar al pun<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>to de su pretension; propone uno, y<lb/>
				pretende otro, y rebuelven con su<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tileza a dar en
				el blanco de su inten<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cion; sepa pues lo que le
				condece, y<lb/> tal vez convendrà dar a entender, que<lb/> ha entendido. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n216">Tener la declarativa</seg>, es no solo<lb/>
				desembarazo, pero despejo en el con<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cepto.
				Algunos conciben bien, y<lb/> paren mal, que sin la claridad no sa<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p149"/>len a luz los hijos del alma,
				los con<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ceptos, y decretos; tienen algunos<lb/>
				la capacidad de aquellas vasijas, que<lb/> perciben mucho, y comunican poco:<lb/> al
				contrario, otros dizen aun mas de<lb/> lo que sienten; lo que es la resolu<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cion en la voluntad, es la explicacion<lb/> en
				el entendimiento, dos grandes<lb/> eminencias, los ingenios claros son<lb/>
				plausibles, los confusos fueron vene<lb type="hyphenInWord" break="no"/>rados por no
				entendidos; y tal vez<lb/> conviene la obscuridad, para no ser<lb/> vulgar; pero
				como haràn concepto<lb/> los demas de lo que <del type="Korrektur">les</del> oyen,
				si no<lb/> les corresponde concepto mental a<lb/> ellos de lo que dizen? </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n217">No se ha de querer, ni aborrecer <lb/>para
					siempre</seg>. Confiar de los amigos<lb/> oy, como enemigos mañana, y los<lb/>
				peores; y pues passa en la realidad,<lb/> passe en la prevencion; no se han de<lb/>
				dar armas a los transfugas de la ami<lb type="hyphenInWord" break="no"/>stad, que
				hazen con ellas la mayor<lb/> guerra; al contrario con los enemi<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>gos, siempe puerta abierta a la re<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>conciliacion, y sea la de la galanteria,<lb/> es
				la mas segura: atormentò alguna<lb/><pb xml:id="p150"/> vez despues la vengança de
				antes, y<lb/> sirve de pesar el contento de la mala<lb/> obra que se le hizo. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n218">Nunca obrar por tema, sino por <lb/>atencion</seg>.
				Toda tema es postema,<lb/> gran hija de la passion, la que nunca<lb/> obrò cosa a
				derechas: ay algunos que<lb/> todo lo reduzen a guerrilla, vando<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>leros del trato, quanto executan<lb/> querrian
				que fuesse vencimiento: no<lb/> saben proceder pacificamente. Estos<lb/> para mandar
				y regir son pernicio<lb type="hyphenInWord" break="no"/>sos, porque hazen vando del
					govier<lb type="hyphenInWord" break="no"/>no, y enemigos de los que avian
				de<lb/> hazer hijos: todo lo quieren dispo<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ner
				con traza, y conseguir como fru<lb type="hyphenInWord" break="no"/>to de su
				artificio; pero en descubrien<lb type="hyphenInWord" break="no"/>do el paradoxo
				humor los demas,<lb/> luego se apunta con ellos, procu<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>ranles estorvar sus quimeras, y assi<lb/> nada consiguen; llevanse
				muchos<lb/> hartazgos de enfados, y todos les<lb/> ayudan al disgusto. Estos tienen
				el<lb/> dictamen leso, y tal vez dañado el<lb/> coraçon: El modo de portars
				econ<lb/> semenjantes monstruos, es huir a los<lb/> Antipodas, que mejor se llevarà
					la<lb/><pb xml:id="p151"/> barbaridad de aquellos, que la fiere<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>za destos. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n219">No ser tenido por hombre de arti<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>ficio</seg>, aunque no se puede ya
				vivir<lb/> sin èl. Antes prudente, que astuto:<lb/> es agradable a todos la lisura
				en el<lb/> trato, pero no a todos por su casa.<lb/> La sinceridad no de en el
				extremo<lb/> de simplicidad, ni la sagacidad de<lb/> astucia. Sea antes venerado por
					sa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>bio, que temido reflexo; los since<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ros son amados, pero engañados.<lb/> El mayor
				artificio sea encubrir lo<lb/> se tiene por engaño. Floreciò<lb/> en el siglo de oro
				la llaneza, en este<lb/> de hierro la malicia. El credito de<lb/> hombre que sabe lo
				que ha de hazer,<lb/> es honroso, y causa confiança, pero<lb/> el de artificioso, es
				sofistico, y engen<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dra rezelo. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n220">Quando no puede uno vestirse la <lb/>piel del Leon,
					vistase la de la Vulpe<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ja</seg>. Saber ceder
				al tiempo, es exce<lb type="hyphenInWord" break="no"/>der: el que sale con su
				intento, nun<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ca pierde reputacion, a falta de
					fuer<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ça, destreza; por un camino, ò por<lb/>
				otro, ò por el real del valor, ò por<lb/><pb xml:id="p152"/> el atajo del artificio:
				mas cosas ha<lb/> obrado la maña, que la fuerça, y<lb/> mas vezes vencieron los
				sabios a los<lb/> valientes, que al contrario; quando<lb/> no se puede alcançar la
				cosa, entra el<lb/> desprecio. </p>
			<p><add type="Randstreichung" subtype="doble" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n221"><ref target="p173"><add type="Glosse" subtype="index"
								hand="#SchopPen">173</add></ref><add type="Unterstreichung"
							hand="#SchopPen">No ser ocasionado</add></seg><note resp="editor">The
						number '173' added by Schopenhauer is a cross-reference to the page number
						with similar content in the book, not to the aphorism, which are not
						numbered in the original</note>, ni para empe<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>ñarse, ni para empeñar. Ay tropie<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>zos del decoro, tanto propio, co<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>mo ageno, siempre a punto de nece<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/></add><add type="Randstreichung" subtype="simple"
					hand="#SchopPen">dad: encuentranse con gran facili<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>dad, y rompen con infelicidad; no <lb/></add>lo hazen al dia con
				cien enfados, tie<lb type="hyphenInWord" break="no"/>nen el humor al repelo, y assi
					contra<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dizen a quantos, y quanto ay: <add
					type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">cal<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/>çaronse el juizo al reves</add>, y assi todo <lb/>lo repruevan. Pero los
				mayores <add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">ten<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>tadores de la cordura</add>, son los que <lb/>nada hazen bien, y
				de todo dizen <lb/><add type="Randstreichung" subtype="doble" hand="#SchopPen">mal.
					Que ay muchos monstruos en <lb/>el estendido pais de la impertinen<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>cia.</add></p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n222">Hombre detenido</seg>, evidencia de<lb/> prudente. Es fiera la
					lengua, que si<lb/> una vez se suelta, es muy dificultosa<lb/></add> de poderse
				bolver a encadenar: es el<lb/> pulso del alma, por donde conocen<lb/><pb
					xml:id="p153"/> los sabios su disposcion; aqui pul<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>san los atentos el movimiento del co<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>raçon: el mal es, que el que avia de<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">serlo mas, es menos
					reportado; es<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cusase el sabio enfados, y
					empeños,<lb/> y muestra quan señor es de si. Pro<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/></add>cede circunspecto, Iano en la equi<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>valencia, Argos en la verificacion.<lb/> Mejor Momo huviera echado
				menos<lb/> los ojos en las manos, que la venta<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>nilla en el pecho.</p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n223">No ser muy individuado</seg>, ò por<lb/> afectar, ò por no
					advertir: tienen al<lb type="hyphenInWord" break="no"/></add>gunos notable
				individuacion, con<lb/> acciones de mania, que son mas de<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>fectos , que diferencias; y assi como<lb/> algunos son bien
				conocidos por al<lb type="hyphenInWord" break="no"/>guna singular fealdad en el
				rostro,<lb/> assi estos por algun excesso en el por<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>te. No sirve el individuarse sino de<lb/> nota, con una impertinente
					especia<lb type="hyphenInWord" break="no"/>lidad, que commueve alternativa<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>mente en unos la risa, en otros el en<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>fado. </p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n224">Saber tomar las cosas nunca al re<lb type="hyphenInWord"
							break="no"/>pelo</seg>, aunque vengan. Todas tienen<lb/> haz, y embes;
					la mejor, y mas fa<lb type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p154"
					/>vorable, si se toma por el corte, la<lb type="hyphenInWord" break="no"/>stima;
					al contrario, la mas repu<lb type="hyphenInWord" break="no"/>gnante, defiende,
					si por la empuña<lb type="hyphenInWord" break="no"/> dura: muchas fueron de
					pena, que si<lb/> se consideràran las conveniencias,<lb/> fueran de contento; en
					todo ay<lb/> convenientes, y inconvenientes, la<lb/> destreza està en saber
					topar con la<lb/> comodidad: haze muy diferentes vi<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>sos una misma cosa, si se mira a di<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>ferentes luzes; mirese por la de la fe<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>licidad, no se han de trocar los fre<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/></add>nos al bien, y al mal: de aqui procede,<lb/> que algunos
				en todo hallan el con<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tento, y otros el pesar:
				gran reparo<lb/> contra los reveses de la fortuna, y<lb/> gran regla del vivir para
				todo tiem<lb type="hyphenInWord" break="no"/>po, y para todo empleo.</p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n225">Conocer su defecto Rey</seg>. Nin<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>guno vive sin el contrapelo de la<lb/> prenda relevante, y si le
					favorece la<lb/></add> inclinacion, apoderase a lo tirano<add type="Korrektur"
					hand="#SchopInk">:</add><del type="Korrektur">,</del><lb/> comience a hazerle la
				guerra, publi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cando el cuidado contra él, y el
					pri<lb type="hyphenInWord" break="no"/>mer passo sea el manifiesto, que en<lb/>
				siendo conocido, serà vencido, y<lb/> mas si el interessado haze el concepto<lb/><pb
					xml:id="p155"/> dèl como los que notan; para ser<lb/> señor de si, es menester
				ir sobre si;<lb/> rendido este cabo de imperfeccio<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>nes, acabaràn todas. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n226">Atencion a obligar</seg>. Los mas no<lb/> hablan, ni
				obran como quien son,<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">sino como les
						obligan<del type="Korrektur">,</del><add type="Korrektur" hand="#SchopPen"
						>;</add> para persu<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dir lo malo,
					qualquiera sobra, por<lb type="hyphenInWord" break="no"/>que lo malo es muy
					creido, aun que<lb/> talvez increible: lo mas, y lo me<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/></add>jor que tenemos, depende de respe<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>to ageno: contentanse algunos con<lb/> tener la razon de su parte;
				pero no<lb/> basta, que es menester ayudarla con<lb/> la diligencia. Cuesta a vezes
				muy po<lb type="hyphenInWord" break="no"/>co el obligar, y vale mucho, con pa<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>labras se conpran obras; no ay al<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>haja tan vil en esta gran casa del uni<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>verso, que una vez al año no sea me<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>nester, y aunque valga poco, harà<lb/> gran
				falta; cada uno habla del obje<lb type="hyphenInWord" break="no"/>to, segun su
				afecto. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n227">No ser de primera impression</seg>. Ca<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>sanse algunos con la primera infor<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>macion, de suerte que las demas son<lb/>
				concubinas, y como se adelanta siempre<lb/> la mentira, no queda lugar des<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p156"/>pues para la verdad; ni la
				voluntad<lb/> con el primer objeto, ni el entendi<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>miento con la primera proposicion se<lb/> han de llenar, que es cortedad de<lb/>
				fondo; tienen algunos la capacidad<lb/> de vasija nueva, que el primer olor<lb/> la
				ocupa, tanto del mal licor, como<lb/> del bueno. Quando esta cortedad<lb/> llega a
				conocida, es perniciosa, que dà<lb/> pie a la maliciosa industria, previe<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>nense los mal intencionados a teñir<lb/> de su
				color la credulidad, quede<lb/> siempre lugar a la revista; guarde<lb/> Alexandro la
				otra oreja para la otra<lb/> parte: quede lugar para la segunda<lb/> y tercera
				informacion, arguye inca<lb type="hyphenInWord" break="no"/>pacidad el
				impresionarse, y està cer<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ca del apassionarse. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n228">No tener voz de mala voz</seg>. Mu<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cho menos tener tal opinion, que es<lb/> tener
				fama de contrafamas; no sea<lb/> ingenioso a costa agena, que es mas<lb/> odioso,
				que dificultoso; venganse<lb/> todos dèl, diziendo mal todos dèl,<lb/> y como es
				solo, y ellos muchos, mas<lb/> presto serà èl vencido, que conven<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cidos ellos; lo malo nunca ha de con<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p157"/>tentar, pero ni comentarse:
				es el<lb/> murmurador para siempre aborreci<lb type="hyphenInWord" break="no"/>do, y
				aunque a vezes personages<lb/> grandes atraviessen con él, serà mas<lb/> por gusto
				de su fisga, que por estima<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cion de su cordura, y
				el que dize mal<lb/> siempre oye peor.</p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n229">Saber repartir su vida a lo discre<lb type="hyphenInWord"
							break="no"/>to</seg>, no como se vienen las ocasiones,<lb/></add> sino
				por providencia, y delecto. Es<lb/> penosa sin descansos, como jornada<lb/> larga
				sin mesones, hazela dichosa la<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">variedad erudita.
					Gastese la prime<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ra estancia del bello vivir,
					en hablar<lb/> con los muertos; nacemos para sa<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>ber, y sabernos, y los libros con fi<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>delidad nos hazen personas. La se<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>gunda jornada se emplee con los vi<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>vos, ver, y registrar todo lo bueno<lb/> del mundo, no todas las
					cosas se hal<lb type="hyphenInWord" break="no"/>lan en una tierra; repartiò los
					dotes<lb/> el padre universal, y a vezes enrique<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>ciò mas la fea. La tercera jornada<lb/> sea toda para si, ultima
					felicidad el fi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>losofar.</add>
			</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n230">Abrir los ojos con tiempo</seg>: no to<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>dos los que vèn han abierto los ojos,<lb/><pb
					xml:id="p158"/> ni todos los que miran vèn. Dar en<lb/> la cuenta tarde, no
				sirve de remedio,<lb/> sino de pesar; comiençan a ver<lb/> algunos quando no ay, que
					deshi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>zieron sus casas, y sus cosas an<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>tes de hazerse ellos. Es dificultoso<lb/> dar
				entendimiento a quien no tiene<lb/> voluntad, y mas dar voluntad a quien<lb/> no
				tiene entendimiento; juegan con<lb/> ellos los que les van al rededor, co<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>mo con ciegos con risa de los demas;<lb/> y
				porque son sordos para oir, no<lb/> abren los ojos para ver; pero no fal<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ta quien fomenta esta insensibilidad,<lb/> que
				consiste su ser en que ellos no<lb/> sean; infeliz cavallo, cuyo amo no<lb/> tiene
				ojos, mal engordarà. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n231">Nunca permitir a medio hazer las <lb/>cosas</seg>,
				gozense en su perfeccion. To<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dos los principios
				son informes, y<lb/> queda despues la imaginacion de<lb/> aquella deformidad<del
					type="Korrektur">,</del><add type="Korrektur" hand="#SchopInk">;</add> la
				memoria de<lb/> avello visto imperfecto, no lo dexa<lb/> lograr acabado; gozar de un
				golpe<lb/> el objeto grande, aunque embaraça<lb/> el juizio de las partes, de por si
					ade<lb type="hyphenInWord" break="no"/>qua el gusto; antes de ser todo es na<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p159"/>da, y en el començar a ser se
				està aun<lb/> muy dentro de su nada: el ver<add type="Korrektur" hand="#SchopPen"
					>⸥</add>guisar<lb/> el manjar mas regalado sirve antes de<lb/> asco, que de
				apetito: recatese pues<lb/> todo gran Maestro de que le vean sus<lb/> obras en
				embrion, aprenda de la na<lb type="hyphenInWord" break="no"/>turaleza a no
				exponerlas, hasta que<lb/> puedan parecer. </p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" hand="#SchopPen" subtype="simple"><seg type="maxim"
						xml:id="n232">Tener un punto de negociante</seg>.<lb/></add> No todo sea
				especulacion, aya tam<lb type="hyphenInWord" break="no"/>bien accion: Los muy sabios
				son fa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ciles de engañar, porque aunque sa<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ben lo extraordinario, ignoran lo or<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>dinario del vivir, que es mas preci<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>so; la contemplacion de las cosas sub<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>limes no les da lugar para las ma<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>nuales; y como ignoran lo primero<lb/> que avian
				de saber, y en que todos<lb/> parten un cabello, ò son admirados,<lb/> ò son tenidos
				por ignorantes del vul<lb type="hyphenInWord" break="no"/>go superficial; procure
				pues el varon<lb/> sabio tener algo de negociante, lo<lb/> que baste para no ser
				engañado, y<lb/> aun reido, sea hombre de lo agible<lb/> que aunque no es lo
				superior, es lo<lb/> mas preciso del vivir: de que sirve el<lb/> saber, si no es
				platico? y el saber<lb/><pb xml:id="p160"/> vivir es oy el verdadero saber<del
					type="Korrektur">?</del>
			</p>
			<p><seg type="maxim" xml:id="n233">No errarle el golpe al gusto</seg>; que <lb/>es hazer
				un pesar por un plazer. Con <lb/>lo que pientan obligar algunos, en<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>fadan, por no comprehender los ge<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>nios; obras ay, que para unos son <lb/>lisonja,
				y para otros ofensa; y el que <lb/>se creyò <add type="Korrektur" subtype="union"
					hand="#SchopPen">ser vicio</add>, fue agravio; costò <lb/>a vezes mas el dar
				disgusto, que hu<lb type="hyphenInWord" break="no"/>viera costado el hazer plazer:
					pier<lb type="hyphenInWord" break="no"/>den el agradecimiento,y el don, por<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/> que perdieron el norte del agradar: <lb/>si no
				se sabe el genio ageno, mal se le <lb/>podrà satisfazer: de aqui es, que al<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>gunos pensaron dezir un elogio, y <lb/>dixeron
				un vituperio, que fue bien <lb/>merecido castigo; piensan otros en<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/> tretener con su eloquencia , y apor<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>rean el alma con su loquacidad.</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n234">Nunca fiar reputacion sin prendas <lb/>de honra
					agena</seg>. Hase de ir a la par<lb type="hyphenInWord" break="no"/>te del
				provecho en el silencio, del da<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ño en la
				facilidad. En intereses de<lb/> honra, siempre ha de ser el trato de<lb/> compañia:
				de suerte que la propia re<lb type="hyphenInWord" break="no"/>putacion ha de cuidar
				de la agena.<lb/> Nunca se ha de fiar; pero si alguna<lb/><pb xml:id="p161"/> vez,
				sea con tal arte, que pueda ce<lb type="hyphenInWord" break="no"/>der la prudencia a
				la cautela. Sea el<lb/> riesgo comun, y reciproca la causa,<lb/> para que no se le
				convierta en testi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>go, el que se reconoce
				participe. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n235">Saber pedir</seg>. No ay cosa mas di<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ficultosa para algunos, ni mas facil<lb/> para
				otros. Ay unos, que no saben<lb/> negar, con estos no es menester gan<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>zua. Ay otros, que el no es su pri<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>mera palabra a todas horas; con estos<lb/> es
				menester la industria, y con todos<lb/> la sazon: un coger los espiritus ale<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>gres, ò por el pasto antecedente del<lb/>
				cuerpo, ò por el del animo: si ya la<lb/> atencion del reflexo que atiende, no<lb/>
				previene la sutileza en el que intenta:<lb/> los dias del gozo, son los del
				favor<lb/> que redunda del interior a lo exterior.<lb/> No se ha de llegar, quando
				se vè ne<lb type="hyphenInWord" break="no"/>gar a otro, que està perdido el mie<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>do al no. Sobre tristeza no ay buen<lb/> lancen.
				El obligar de antemano, es<lb/> cambio, donde no corresponde la vil<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>lania.</p>

			<p><seg type="maxim" xml:id="n236">Hazer obligacion</seg> antes de lo que <lb/>avia de
				ser premio despues; es de<lb type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p162"
				/>streza de grandes politicos, favores <lb/>antes de meritos, son prueva de hom<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>bres de obligacion. El favor <add
					type="Korrektur" subtype="union" hand="#SchopPen">a si</add> an<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ticipado, tiene dos eminencias, que <lb/>con lo
				pronto del que dà, obliga mas <lb/>al que recibe: un mismo don, si des<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>pues es deuda, antes es empeño. Su<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>til modo de transformar obligacio<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>nes, que la que avia de estar en el fu<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>perior para premiar, recae en el obli<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/> gado para satisfazer. Esto se entien<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>de con gente de obligaciones, que <lb/>para
				hombres viles, mas seria poner <lb/>freno, que espuela, anticipando la<lb/> paga del
				honor.</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n237">Nunca partir secretos con mayo<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>res</seg>. Pensarà partir peras, y
				partirà<lb/> piedras: perecieron muchos de con<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>fidentes: son estos como cuchar de<lb/> pan, que corre el mismo riesgo des<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>pues. No es favor del Principe, si<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>no pecho el comunicarlo. Quiebran<lb/> muchos el
				espejo, porque les acuer<lb type="hyphenInWord" break="no"/>da la fealdad, no puede
				ver al que le<lb/> pudo ver; ni es bien visto el que viò<lb/> mal. A ninguno se ha
				de tener muy<lb/> obligado, y al poderoso menos; sea<lb/><pb xml:id="p163"/> antes
				con beneficios hechos, que<lb/> con favores recebidos, sobre todo<lb/> son
				peligrosas consianças de ami<lb type="hyphenInWord" break="no"/>stad. El que
				comunicò sus secretos a<lb/> otro, hizose esclavo dèl, y en sobe<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ranos es violencia, que no puede<lb/> durar:
				desean bolver a redimir la li<lb type="hyphenInWord" break="no"/>bertad perdida, y
				para esto atropel<lb type="hyphenInWord" break="no"/>laràn con todo, hasta la razon;
				los<lb/> secretos pues, ni oírlos, ni dezirlos.</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n238">Conocer la pieza que le falta</seg>. Fue<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ran muchos muy personas, si no les<lb/> faltara
				un algo, sin el qual nunca lle<lb type="hyphenInWord" break="no"/>gan al colmo del
				perfecto ser; nota<lb type="hyphenInWord" break="no"/>se en algunos, que pudieran
				ser mu<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cho, si reparàran en bien poco, ha<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>zeles falta la seriedad, con que des<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>luzen grandes prendas, a otros la<lb/> suavidad
				de la condicion, que es fal<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ta que los familiares
				echan presto<lb/> menos, y mas en personas de puesto;<lb/> en algunos se desea lo
				executivo, y<lb/> en otros lo reportado: todos estos<lb/> desaires, si se
				advirtiessen, se podrian<lb/> suplir con facilidad, que el cuidado<lb/> puede hazer
				de la costumbre segun<lb type="hyphenInWord" break="no"/>da naturaleza.</p>
			<pb xml:id="p164"/>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n239">No ser reagudo</seg>, mas importa prud<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>dencial; saber mas de lo que convie<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ne, es despuntar, porque las sutile<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>zas comunmente quiebran: mas se<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>gura es la verdad assentada; bueno es<lb/> tener
				entendimiento, pero no bachil<lb type="hyphenInWord" break="no"/>leria; el mucho
				discurrir, ramo es<lb/> question: mejor es un buen juizio<lb/> sustancial, que no
				discurre mas de lo<lb/> que importa. </p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n240">Saber usar de la necedad</seg>. El ma<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>yor sabio juega tal vez desta pieza, y<lb/></add> ay tales
				ocasiones, que el mejor saber<lb/> consiste en mostrar no saber; no se<lb/> ha de
				ignorar, pero si afectar que se<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">ignora; con los necios
					poco impor<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ta ser sabio, y con los locos
					cuerdo:<lb/></add> hasele de hablar a cada uno en su len<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>guaje; no es necio el que afecta la<lb/> necedad, sino el que la
				padece; la<lb/> sencilla lo es, que no la doble, que<lb/> ha esto llega el
				artificio: para ser<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">bien quisto, el unico
					medio vestirse<lb/> la piel del mas simple de los brutos.</add></p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n241">Las burlas sufrirlas</seg>; pero no usar<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>las: aquello es especie de galanteria,<lb/> esto
				de empeño; el que en la fiesta se<lb/>
				<pb xml:id="p165"/> desazona, mucho tiene de bestia, y<lb/> muestra mas: es gustosa
				la burla so<lb type="hyphenInWord" break="no"/>brada, saberla sufrir es
				argumento<lb/> de capacidad: dà pie el que se pica,<lb/> a que le repique, a lo
				mejor se han de<lb/> dexar, y lo mas seguro es no levan<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>tarlas: las mayores veras nacieron<lb/> siempre de las burlas: no ay
				cosa que<lb/> pida mas atencion, y destreza, an<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>tes de començar se ha de saber, hasta<lb/> que punto de sufrir llegarà el
				genio<lb/> del sugeto.</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n242">Seguir los alcances</seg>. Todo se les<lb/> và a
				algunos en començar, y nada<lb/> acaban; inventan, poco no prosiguen,<lb/>
				instabilidad de genio, nunca consi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>guen alabança,
				porque nada prosi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>guen, todo para en parar, si
				bien<lb/> nace en otros de impaciencia de ani<lb type="hyphenInWord" break="no"/>mo,
				tacha de Españoles, assi como<lb/> la paciencia es ventaja de los Belgas;<lb/> estos
				acaban las cosas, aquellos aca<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ban con ellas,
				hasta vencer la difi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cultad sudan, y contentanse
				con el<lb/> vencer: no saben llevar al cabo la vi<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>toria, pruevan que pueden, mas no<lb/> quieren, pero siempre es defeto de<lb/><pb
					xml:id="p166"/> impossibilidad, ò liviandad; si la<lb/> obra es buena porque no
				se acaba?<lb/> y si es mala, porque se començò? Ma<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>te pues el sagaz la caça, no se le vaya<lb/> todo en levantarla.</p>

			<p><seg type="maxim" xml:id="n243">No ser todo columbino</seg>, alternen<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>se las calidez de la serpiente, con la
				<lb/>candidez de la paloma. No ay cosa <lb/><add type="Randstreichung"
					subtype="doble" hand="#SchopInk">mas facil, que engañar a un hombre <lb/>de
					bien. Cree mucho el que nunca<lb/></add>miente, y confia mucho el que nun<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ca engaña. No siempre procede de <lb/>necio el
				ser engañado, que tal vez de <lb/>bueno: dos generos de personas pre<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>vienen mucho los daños; los escar<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/> mentados, que es muy a su costa; y <lb/>los
				astutos, que es muy a la agena. <lb/>Muestrese tan estremada la sagacidad <lb/>para
				el rezelo, como la asutcia para <lb/>el enredo, y no quiera uno ser tan <lb/>hombre
				de bien, que ocasione al <lb/>otro serlo de mal; sea uno mixto de <lb/>paloma, y de
				serpiente, no mon<lb type="hyphenInWord" break="no"/>struo, fino prodigio. </p>

			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n244">Saber obligar</seg>. Transforman al<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>gunos el favor propio en ageno, y<lb/> parece, ò
				dan a entender, que ha<lb type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p167"/>zen
				merced quando la reciben: ay<lb/> hombres tan advertidos, que hon<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ran pidiendo, y truecan el provecho<lb/> suyo en
				honra del otro; de tal suerte<lb/> traçan las cosas, que parezca que los<lb/> otros
				les hazen servicio quando les<lb/> dan, trastrocando con extravagante<lb/> politica
				el orden del obligar, por lo<lb/> menos ponen en duda quien haze fa<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>vor a quien, compran a precio de<lb/> alabanças
				lo mejor, y del mostrar<lb/> gusto de una cosa, hazen honra, y,<lb/> lisonja:
				empeñan la cortesia, hazien<lb type="hyphenInWord" break="no"/>do deuda de lo que
				avia de ser su<lb/> agradecimiento; desta suerte true<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>can la obligacion de passiva en acti<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>va, mejores políticos, que Gramatri<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>cos; gran sutileza esta, pero mayor<lb/> lo seria el entendersela,
					destrocan<lb type="hyphenInWord" break="no"/>do la necedad, bolviendoles su
					hon<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ra, y cobrando cada uno su prove<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cho.</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n245">Discurrir tal vez a lo singular y<lb/> fuera de lo
					comun</seg>, arguye superio<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ridad de caudal:
				no ha se estimar al<lb/> que nunca se le opone, que no es se<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>ñal de amor que le tenga, sino del<lb/><pb xml:id="p168"/> que èl se
				tiene: no se dexe engañar<lb/> de la lisonja, pagandola, sino con<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/><add type="Randstreichung" subtype="simple"
					hand="#SchopPen">denandola: tambien tenga por cre<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>dito el ser murmurado de algunos, y<lb/> mas de aquellos que de
					todos los<lb/> buenos dizen mal: pesele de que sus<lb/> cosas agraden a todos,
					que es señal<lb/> de no ser buenas, que <add type="Unterstreichung"
						hand="#SchopPen">es de pocos lo<lb/> perfecto.</add></add></p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n246">Nunca dar satisfacion a quien no<lb/> la pedia</seg><del
						type="Korrektur">,</del><add type="Korrektur" hand="#SchopPen">;</add> y
					aunque se pida, es espe<lb type="hyphenInWord" break="no"/></add><add
					type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">cie de delito, si es
					sobrada: el escu<lb type="hyphenInWord" break="no"/>sarse antes de ocasion, es
					culparse,<lb/></add> y el sangrarse en salud, es hazer del<lb/> ojo al mal, y a
				la malicia; la escu<lb type="hyphenInWord" break="no"/>sa anticipada despierta el
				recelo que<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="doble" hand="#SchopPen">dormia; ni se ha de dar
					el cuerdo<lb/> por entendido de la sospecha agena,<lb/> que es salir a buscar el
					agravio, en<lb type="hyphenInWord" break="no"/></add>tonces la ha de procurar
				desmentir<lb/> con la entereza de su proceder. </p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n247">Saber un poco mas, y vivir un<lb/> poco menos</seg>: otros
					discurren al con<lb type="hyphenInWord" break="no"/>trario; mas vale el buen
					ocio, que<lb/></add> el negocio, no tenemos cosa nuestra,<lb/> sino el tiempo,
				donde vive quien no<lb/> tiene lugar: igual infelicidad es ga<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/><pb xml:id="p169"/>star la preciosa vida en tareas meca<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>nicas, que en demasia de las subli<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>mes, ni se ha de cargar de ocupacio<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>nes, ni de invidia: es atropellar el<lb/> vivir,
				y ahogar el animo, algunos<lb/> lo estienden al saber, pero no se vive<lb/> si no se
				fabe.</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n248">No se le lleve el ultimo</seg>. <add
					type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">Ay hom<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/>bres de ultima informacion</add>, que va<lb/> por extremos la impertinencia,
					tie<lb type="hyphenInWord" break="no"/>nen el sentir y el querer de cera;
				el<lb/> ultimo sella, y borra los demas: estos<lb/> nunca estan ganados, porque con
				la<lb/> misma facilidad se pierden, cada<lb/> uno los tiñe de su color, son
				malos<lb/> para confidentes, niños de toda la<lb/> vida, y assi con variedad en los
					jui<lb type="hyphenInWord" break="no"/>zios, y afectos, andan fluctuando,<lb/>
				siempre coxos de voluntad, y de<lb/> juizio, inclinandose a una y otra<lb/>
				parte.</p>

			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n249">No començar a vivir por donde se<lb/> ha de
					acabar</seg>. Algunos toman el des<lb type="hyphenInWord" break="no"/>canso al
				principio, y dexan la fatiga<lb/> para el fin; primero ha de ser lo essen<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cial, y despues, si quedare lugar, lo<lb/>
				accessorio: quieren otros triunfar<lb/><pb xml:id="p170"/> antes de pelear; algunos
				comiençan<lb/> a saber por lo que menos importa, y<lb/> los estudios de credito, y
				utilidad,<lb/> dexan para quando se les acaba el vi<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>vir: no ha començado a hazer for<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>tuna el otro, quando ya se desvanece;<lb/> es essencial el metodo, para saber,
				y<lb/> poder vivir. </p>

			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n250">Quando se ha de discurrir al reves?</seg><lb/> quando nos
					hablan a la malicia, con<lb/> algunos todo ha de ir al encontrado,<lb/> el si,
					es no, y el no es si: el dezir mal<lb/> de una cosa, se tiene por <add
						type="Korrektur" subtype="union" hand="#SchopPen">estimaci on</add><lb/>
					della, que el que la quiere para si, la<lb/> desacredita para los otros. No
					todo<lb/></add>
				<add type="Randstreichung" subtype="doble" hand="#SchopPen">alabar es dezir bien,
					que algunos por<lb/> no alabar los buenos, alaban tam<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>bien los malos, y para quien ninguno<lb/> es malo, ninguno serà
					bueno.</add>
			</p>

			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n251">Hanse de procurar los medios hu<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>manos, como si no huviesse divinos,<lb/> y
					los divinos, como si no huviesse hu<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/>manos</seg>; regla de gran maestro, no ay<lb/> que añadir comento.</p>

			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n252">Ni todo suyo, ni todo ageno</seg>: es<lb/> una
				vulgar tirania. Del quererse to<lb type="hyphenInWord" break="no"/>do para si, se
				sigue luego querer to<lb type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p171"/>das las
				cosas para si, no saben estos<lb/> ceder en la mas minima, ni perder<lb/> un punto
				de su comodidad: obligan<lb/> poco, fianse de su fortuna, y suele<lb/> falsearles el
				arrimo: conviene tal vez<lb/> ser de otros, para que los otros sean<lb/> dèl, y
				quien tiene empleo comun,<lb/> ha de ser esclavo comun, ò renuncie<lb/> el cargo con
				la carga, dirà la vieja a<lb/> Adriano. Al contrario, otros todos<lb/> son agenos,
				que la necedad siempre<lb/> và por demasias, y aqui infeliz, no<lb/> tienen dia, ni
				aun hora suya, con tal<lb/> excesso de agenos, que alguno fue<lb/> llamado el de
				todos: aun en el enten<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dimiento, que para todos
				saben, y<lb/> para si ignoran; entienda el atento,<lb/> que nadie le busca a èl,
				sino su interes<lb/> en èl, y por èl.</p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n253">No allanarse sobrado en el con<lb type="hyphenInWord"
							break="no"/>cepto</seg>. Los mas no estiman lo que<lb/> entienden, y lo
					que no perciben lo<lb/> veneran: las cosas para que se esti<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>men, han de costar, serà celebrado,<lb/>
					quando no fuere entendido: siem<lb type="hyphenInWord" break="no"/></add>pre se
				ha de mostrar uno mas sabio,<lb/> y prudente, de lo que requiere aquel<lb/><pb
					xml:id="p172"/> con quien trata, para el concepto,<lb/> pero con proporcion, mas
				que ex<lb type="hyphenInWord" break="no"/><add type="Randstreichung"
					subtype="simple" hand="#SchopPen">cesso; y si bien con los entendidos<lb/> vale
					mucho el seso en todo: para los<lb/> mas es necessario el remonte, no se<lb/>
					les ha de dar lugar a la censura, ocu<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/>pandolos en el entender: alaban mu<lb type="hyphenInWord" break="no"/>chos lo
					que preguntados no saben<lb/> dar razon: porque? todo lo recon<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>dito veneran por misterio, y lo cele<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>bran, porque oyen celebrarlo.</add></p>

			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n254">No despreciar el mal por poco</seg>,<lb/> que nunca
				viene uno solo, andan en<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cadenados, assi como las
				felicidades:<lb/> van la dicha y la desdicha de ordi<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>nario adonde mas ay, y es que todos<lb/> huyen del desdichado, y se
				arriman<lb/> al venturoso, hasta las palomas con<lb/> toda su sencillez acuden al
				omenage<lb/> mas blanco. Todo le viene a faltar a<lb/> un desdichado, èl mismo a si
				mismo,<lb/> el discurso, y el conorte. No se ha<lb/> de despertar la desdicha,
				quando<lb/> duerme; poco es un deslizar, pero<lb/> siguese aquel fatal despeño, sin
				saber<lb/> donde se vendrà a parar, que assi co<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>mo ningun bien fue del todo cumpli<lb type="hyphenInWord" break="no"/><pb
					xml:id="p173"/>do, assi ningun mal del todo acaba<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>do. Para el que viene del Cielo es la<lb/> paciencia, para el que
				del suelo la pru<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dencia.</p>

			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n255">Saber hazer el bien</seg>, poco, y mu<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>chas vezes: nunca ha de exceder el<lb/> empeño a
				la possibilidad; quien dà<lb/> mucho, no dà, sino que vende. No<lb/> se ha de apurar
				el agradecimiento,<lb/> que en viendose impossibilitado, que<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>brarà la correspondencia. No es me<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>nester mas para perder a muchos, que<lb/> obligarlos con demasia, por no pa<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>gar se retiran, y dan en enemigos de<lb/>
				obligados. El idolo nunca querria<lb/> ver delante al escultor, que lo labrò;<lb/>
				ni el empañado su bien hechor al ojo.<lb/> Gran sutileza del dar, que cueste po<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>co, y se desee mucho, para que se esti<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>me mas. </p>

			<p><add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><add
						type="Randstreichung" subtype="doble" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
							xml:id="n256">Ir siempre prevenido</seg><ref target="p152"><add
								type="Glosse" subtype="index" hand="#SchopPen">152</add></ref><note
							resp="editor">The number '152' added by Schopenhauer at the margin is a
							cross-reference to the page number with similar content in the book, not
							to the aphorism, which are not numbered in the original</note> contra
						los<lb/> descorteses, porfiados, presumidos,<lb/> y todo genero de necios:
							encuen<lb type="hyphenInWord" break="no"/>transe muchos, y la cordura
						està en<lb/> no encontrarse con ellos. Armese ca<lb type="hyphenInWord"
							break="no"/>da dia de propositos, al espejo de su<lb type="hyphenInWord"
							break="no"/> atencion, y assi vencerà los lances de<lb/></add><pb
						xml:id="p174"/> la necedad; vaya sobre el caso, y no<lb/> expodrà a <add
						type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">vulgares contingencias<lb/></add> su
					reputacion: varon prevenido de<lb/> cordura, no serà combatido de im<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>pertinencia. Es dificultoso el rumbo<lb/>
					del humano trato, por estar lleno de<lb/> escollos del descredito. El
					desviarse<lb/> es lo seguro,consultando a Vlises de<lb/> astucia. Vale aqui
					mucho el artifi<lb type="hyphenInWord" break="no"/></add>cioso desliz; sobre
				todo eche por la<lb/> galanteria, que es el unico atajo de<lb/> los empeños.</p>

			<p><seg type="maxim" xml:id="n257">Nunca llegar a rompimiento</seg>, que<lb/> siempre
				sale dèl descalabrada la repu<lb type="hyphenInWord" break="no"/><add
					type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">tacion. Qualquiera vale
					para enemi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>go, no assi para amigo. Pocos
						pue<lb type="hyphenInWord" break="no"/>den hazer bien, y casi todos mal.
					No<lb/></add> anida segura el Aguila en el mismo<lb/> seno de Iupiter, el dia
				que rompe<lb/> con un escaravajo; con la çarpa del<lb/> declarado irritan los
				dissimulados el<lb/> fuego, que estavan a la espera de la<lb/> ocasion: de los
				amigos maleados salen<lb/> los peores enemigos. Cargan con de<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>fectos agenos el propio en su aficion<lb/> de los que miran, <add
					type="Unterstreichung" hand="#SchopInk">cada uno habla co<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>como siente, y siente como desea</add>: con<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p175"/>denando todos, ò en los
				principios<lb/> de falta de providencia, ò en los fi<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>nes de espera, y siempre de cordura,<lb/> si fuere inevitable el
				desvio, sea es<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cusable: antes con tibieza de
				favor,<lb/> que con violencia de furor, y aqui<lb/> viene bien aquello de una bella
					reti<lb type="hyphenInWord" break="no"/>rada.</p>

			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n258">Buscar quien le ayude a llevar las<lb/>
					infelicidades</seg>. Nunca serà solo, y me<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>nos en los riesgos, que seria cargar<lb type="hyphenInWord" break="no"/>se con
				todo el odio; piensan algu<lb type="hyphenInWord" break="no"/>nos alçarse con toda
				la superinten<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dencia, y alçarse con toda la
					mur<lb type="hyphenInWord" break="no"/>muracion: desta suerte tendrà quien<lb/>
				le escuse, ò quien le ayude a llevar<lb/> el mal: no se arreven tan facilmente<lb/>
				a dos, ni la fortuna, ni la vulgari<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dad, y aun
				por esso el Medico sagaz,<lb/> ya que errò la cura, no yerra en bus<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>car quien a titulo de consulta le ayu<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>de a llevar el ataud; repartese el pe<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>so, y el pesar, que la desdicha a solas,<lb/> se
				redobla para intolerable.</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n259">Prevenir las injurias</seg>, y hazer del<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>las favores, mas sagacidad es evitar<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>las, que vengarlas. Es gran destre<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p176"/>za hazer confidente del que
				avia de<lb/> ser emulo: convertir en reparos de<lb/> su repuracion, los que la
					amenaza<lb type="hyphenInWord" break="no"/>van tiros; mucho vale el saber
					obli<lb type="hyphenInWord" break="no"/>gar, quita el tiempo para el
				agravio,<lb/> el que lo ocupò con el agradecimi<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>ento, y es saber vivir, convertir en<lb/> plazeres, los que avian de ser
				pesares:<lb/> hagase confidencia de la misma male<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>volencia.</p>

			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n260">Ni serà, ni tendrà a ninguno to<lb type="hyphenInWord"
							break="no"/>do por suyo</seg>: no son bastantes la san<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/></add>gre, ni la amistad, ni la
				obligacion<lb/> mas apretante, que và grande dife<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>rencia de entregar el pecho, ò la vo<lb type="hyphenInWord" break="no"/>luntad: la
				mayor union admite ex<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cepcion, ni por esso se
				ofenden las<lb/> leyes de la fineza, siempre se reserva<lb/> algun secreto para si
				el amigo, y se<lb/> recata en algo el mismo hijo de su pa<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>dre: de unas cosas se zelan con unos,<lb/> que comunican a otros, y
				al contra<lb type="hyphenInWord" break="no"/>rio; con que se viene uno a
				conceder<lb/> todo, y negar todo, distinguiendo<lb/> los de la correspondencia.</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n261">No proseguir la necedad</seg>. Hazen<lb/> algunos
				empeño del desacierte, y<lb/><pb xml:id="p177"/> porque començaron a errar, les
					pa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>rece que es constancia el proseguir,<lb/>
				acusan en el foro interno su yerro, y<lb/> en el externo lo escusan, con que si<lb/>
				quando començaron la necedad fue<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ron notados de
				inadvertidos, al pro<lb type="hyphenInWord" break="no"/>seguirla son confirmados en
				necios,<lb/> ni la promessa inconsiderada, ni la<lb/> resolucion errada inducen
					obliga<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cion; desta suerte continuan
				algunos<lb/> su primera groseria, y llevan adelan<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>te su cortedad, quieren ser constantes<lb/> impertinentes. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n262">Saber olvidar</seg>, mas es dicha que<lb/> arte. Las
				cosas que son mas para ol<lb type="hyphenInWord" break="no"/>vidadas, son las mas
				acordadas, no<lb/> solo es villana la memoria para fal<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>tar quando mas fue menester, pero<lb/> necia para acudir quando no
					conven<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dria; en lo que ha de dar pena es
					pro<lb type="hyphenInWord" break="no"/>lixa, y en lo que avia de dar gusto,<lb/>
				es descuidada; consiste a vezes el re<lb type="hyphenInWord" break="no"/>medio del
				mal en olvidarlo, y olvi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dase el remedio;
				conviene, pues, ha<lb type="hyphenInWord" break="no"/>zerla a tan comodas
				costumbres,<lb/> porque basta a dar felicidad, ò infier<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>no: exceptuanse los satisfechos, que<lb/><pb xml:id="p178"/> en el
				estado de su inocencia gozan de<lb/> su simple felicidad.</p>

			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n263">Muchas cosas de gusto no se han<lb/> de posser en
						propiedad</seg>. Mas se<lb/></add> goza dellas, agenas, que propias;<lb/> el
				primer dia es lo bueno para su<lb/> dueño, los demas para los estraños:<lb/> gozanse
				las cosas agenas con dobla<lb type="hyphenInWord" break="no"/>da fruicion, esto es
				sin el riesgo del<lb/> daño, y con el gusto de la novedad,<lb/> sabe todo mejor a
				privacion, hasta<lb/> el agua agena se miente nectar; el te<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>ner las cosas, a mas de que desminuye<lb/> la fruicion, aumenta el
				enfado tanto<lb/> de prestallas, como de no prestallas,<lb/> no sirve sino de
				mantenellas para<lb/> otros, y son mas los enemigos que se<lb/> cobran, que los
				agradecidos.</p>

			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n264">No tenga dias de descuido</seg>; gusta<lb/> la
				suerte de pegar una burla, y atro<lb type="hyphenInWord" break="no"/>pellara todas
				las contingencias para<lb/> coger desapercebido; siempre han de<lb/> estar a prueva,
				el ingenio, la cor<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dura, y el valor, hasta la
				belleza, por<lb type="hyphenInWord" break="no"/>que el día de su confiança sera el
				de<lb/> su descredito, quando mas fue mene<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ster
				el cuidado, faltò siempre, que<lb/><pb xml:id="p179"/> el no pensar es la çancadilla
				del pere<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cer; tambien suele<del type="Korrektur"
					hand="#SchopPen">n</del> ser estratagema<lb/> de la agena atencion, coger al
					des<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cuido las perfecciones para el riguro<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>so examen del apreciar. Sabense yà<lb/> los dias
				de la ostentacion, y perdo<lb type="hyphenInWord" break="no"/>nales la astucia; pero
				el dia que me<lb type="hyphenInWord" break="no"/>nos se esperava, esse escoge para
				la<lb/> tentativa del valer. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n265">Saber empeñar los dependientes</seg>.<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">Vn empeño en su
					ocasion, hizo per<lb type="hyphenInWord" break="no"/>sonas a muchos, assi como
						<add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">un aho<lb type="hyphenInWord"
							break="no"/>go saca nadadores</add>; desta suerte des<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/></add>cubrieron muchos el valor, y aun<lb/>
				el saber, que quedàra sepultado en<lb/> su encogimiento, si no se huviera<lb/>
				ofrecido la ocasion: son los aprietos<lb/> lances de reputacion, y pueísto el no<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ble en contingencias de honra, obra<lb/> por
				mil. Supo con eminencia esta li<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cion de empeñar
				la Catolica Reina<lb/> Isabela, assi como todas las demas,<lb/> y a este politico
				favor deviò el Gran<lb/> Capitan su renombre, y otros mu<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>chos su eterna fama, hizo grandes<lb/> hombres con esta
				sutileza.</p>

			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n266">No ser malo de puro bueno</seg>. es lo<lb/><pb
					xml:id="p180"/> el que nunca se enoja: tienen poco<lb/> qe personas los
				insensibles, no nace<lb/> siempre de indolencia, sino de inca<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>pacidad: un sentimiento en su oca<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>sion, es acto personal, burlanse lue<lb type="hyphenInWord" break="no"/>go las
				aves de las apariencias de bul<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tos. Alternar lo
				agrio con lo dul<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ce, es prueva de buen gusto;
				sola la dul<lb type="hyphenInWord" break="no"/>çura es para niños y necios;
				gran<lb/> mal es perderse de puro bueno en este<lb/> sentido de insensibidad.</p>

			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n267">Palabras de seda, con suavidad de<lb/>
					condicion</seg>; <add type="Unterstreichung" hand="#SchopInk">atraviessan el
					cuerpo las<lb/> jaras, pero las malas palabras el al<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/></add>ma una buena pasta haze que hue<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>la bien la boca; gran sutileza del vi<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>vir, saber vender el aire; lo mas se<lb/> paga con palabras, y
				bastan ella a<lb/> desempeñar una impossibilidad: ne<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>gociase en el aire con el aire, y alien<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>ta mucho el aliento soberano: siem<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>pre se ha de llevar la boca llena de<lb/> açucar para confitar palabras, que<lb/>
				saben bien a los mismos enemigos:<lb/>
				<add type="Randstreichung" hand="#SchopPen" subtype="simple">es el unico medio para
					ser amable, el<lb/> ser apacible.</add>
			</p>

			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n268">Haga al principio el cuerdo, lo<lb/><pb
						xml:id="p181"/> que el necio al fin</seg>. Lo mismo obra<lb/> el uno, que el
				otro; solo se diferen<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cia en los tiempos, aquel
				en su sazon,<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">y este sin ella. El que
					se calçò al prin<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cipio el entendimiento al
					reves, en<lb/></add> todo lo demas prosigue desse modo,<lb/> lleva entre pies lo
				que avia de poner<lb/> sobre su cabeça, haze siniestra de la<lb/> diestra, y assi;
				es tan <del type="Korrektur" hand="#SchopInk">s</del><add type="Korrektur"
					hand="#SchopInk">z</add>urdo en todo su<lb/> proceder: solo ay un buen caer en
				la<lb/> cuenta, hazen por fuerça, lo que pu<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>dieran de grado: pero el discreto lue<lb type="hyphenInWord" break="no"/>go vè lo
				que se ha de hazer, tarde, ò<lb/> temprano, y executalo con gusto, y<lb/> con
				reputacion.</p>

			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n269">Valgase de su novedad</seg>, que mien<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>tras fuere nuevo, serà estimado.<lb/> Aplaze la
				novedad por la variedad<lb/> universalmente, refrescase el gusto,<lb/> y estimase
				mas una mediania flaman<lb type="hyphenInWord" break="no"/>te, que un extremo
				acostumbrado.<lb/> Rozanse las eminencias, y vienense a<lb/> embejecer: y advierta
				que durara po<lb type="hyphenInWord" break="no"/>co esta gloria de novedad, a
				quatro<lb/> dias le perderan el respeto; sepa, pues<lb/> valerse dessas primicias de
				la estim<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cion, y saque en la fuga del
					agradar<lb/><pb xml:id="p182"/> todo lo que pudiera pretender, por<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>que si se passa el calor de lo reciente,<lb/>
				resfriaràse la passion, y trocarse ha el<lb/> agrado de nuevo en enfado de aco<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>stumbrado, y crea que todo tuvo<lb/> tambien su
				vez, y que passo.</p>

			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n270">No condenar solo lo que a mu<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>chos agrada</seg>. Algo ay bueno, pues<lb/> satisfaze a tantos,
				y aunque no se ex<lb type="hyphenInWord" break="no"/>plica, se goza: la singularidad
					siem<lb type="hyphenInWord" break="no"/>pre es odiosa, y quando erronea, ri<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>dicula, antes desacreditarà su mal<lb/>
				concepto, que el objeto, quedarse<lb/> ha solo con su mal gusto; si no sabe<lb/>
				topar con lo bueno, dissimule su cor<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tedad, y no
				condene a bulto; que el<lb/> mal gusto ordinariamente nace de la<lb/> ignorancia: lo
				que todos dizen, ò es,<lb/> ò quiere ser. </p>

			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n271">El que supiere poco, tengase siem<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>pre a lo mas seguro</seg> en toda profes<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>sion que aunque no le tengan por<lb/> sutil, le
				tendràn por fundamental.<lb/> El que sabe puede empeñarse, y obrar<lb/> de fantasia;
				pero saber poco, y ar<lb type="hyphenInWord" break="no"/>riesgarse, es voluntario
				precipicio;<lb/> tengase siempre a la mano derecha,<lb/><pb xml:id="p183"/> que no
				puede faltar lo assentado, à<lb/> poco saber camino real, y a toda ley<lb/> tanto
				del saber, como del ignorar,<lb/> es mas cuerda la seguridad, que la sin<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>gularidad. </p>

			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n272">Vender las cosas a precio de cor<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>tesia</seg>, que es obligar mas; nunca
					lle<lb type="hyphenInWord" break="no"/>garà el pedir del interesado al dar<lb/>
				del generoso obligado: la cortesia<lb/> no da, sino que empeña, y es la ga<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>lanteria la mayor obligacion; no ay<lb/> cosa
				mas cara para el hombre de<lb/> bien, que la que se le da, es vendel<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>la dos vezes, y a dos precios, del va<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>lor, y de la cortesia. Verdad es, que<lb/> para
				el ruin es algaravia la galanteria,<lb/> porque no entiende los terminos del<lb/>
				buen termino.</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n273">Comprehension de los genios con<lb/> quien
					trata</seg>. Para conocer los inten<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tos,
				conocida bien la causa, se cono<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ce el efeto,
				antes en ella, y despues<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">en su motivo. El
					melancolico siem<lb type="hyphenInWord" break="no"/>pre aguera infelicidades, y
					el maldi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ciente culpas, todo lo peor se les
						ofre<lb type="hyphenInWord" break="no"/></add>ce, y no percibiendo el bien
					presen<lb type="hyphenInWord" break="no"/>te, anuncian el possible mal: el
					apas<lb type="hyphenInWord" break="no"/>sionado<lb/><pb xml:id="p184"/> siempre
				habla con otro len<lb type="hyphenInWord" break="no"/><add type="Randstreichung"
					subtype="simple" hand="#SchopPen">guaje diferente de lo que las cosas<lb/> son,
					habla en èl la passion, no la ra<lb type="hyphenInWord" break="no"/>zon, y cada
					uno segun su afecto, ò<lb/> su humor, y todos muy lejos de la<lb/></add>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">verdad, sepa descifrar
					un semblante,<lb/> y <add type="Korrektur" subtype="union" hand="#SchopPen">de
						letrear</add> el alma en los señales;<lb/></add> conozca al que siempre rie
				por falto,<lb/> y al que nunca por falso, recatese del<lb/> preguntador, ò por
				facil, ò por <add type="Korrektur" subtype="union" hand="#SchopPen">no<lb/>
					tante</add>: espere poco bueno del de mal<lb/> gesto, que suelen vengarse de la
					na<lb type="hyphenInWord" break="no"/>turaleza estos, y assi como ella los<lb/>
				honrò poco à ellos, la honran poco a<lb/> ella: Tanta suele ser la necedad,<lb/>
				quanta fuere la hermosura.</p>

			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n274">Tener la atractiva</seg>, que es un he<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>chizo politicamente cortès, sirva el<lb/>
				garavato galante mas para atraer vo<lb type="hyphenInWord" break="no"/>luntades, que
				utilidades, ò para<lb/> todo, no bastan meritos, si no se<lb/> valen del agrado, que
				es el que da la<lb/> plausibilidad; el mas platico instru<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>mento de la soberania, un caer en<lb/> picadura es fuerte, pero
				socorrese<lb/> del artificio, que donde ay gran na<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>tural, assienta mejor lo artificial; de<lb/><pb xml:id="p185"/> aqui se origina la
				pia aficion, hasta<lb/> conseguir la gracia universal. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n275">Corriente, pero no indecente</seg>. No<lb/> estè
				siempre de figura, y de enfado,<lb/> es ramo de galanteria, hase de ceder<lb/> en
				algo al decoro, para ganar la<lb/> aficion comun, alguna vez puede paf<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>far por donde los mas; pero sin in<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>decencia: que quien es tenido por<lb/> necio en
				publico, no serà tenido por<lb/> cuerdo en secreto: mas se pierde en<lb/> un dia
				genial, que se ganò en toda la<lb/> seriedad; pero no se ha de estar siem<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>pre de excepcion; el fer singular, es<lb/>
				condenar a los otros, menos afectar<lb/> melindres, dexense para su sexo, aun<lb/>
				los espirituales son ridiculos; lo me<lb type="hyphenInWord" break="no"/>jor de un
				hombre es parecerlo, que<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">la muger puede afectar
					con perfec<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cion lo varonil, y no al
					contrario.</add>
			</p>

			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n276">Saber renovar el genio con la na<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>turaleza y con el arte</seg>; de siete
				en<lb/> siete años dizen que se muda la con<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>dicion, sea para mejorar, y realçar<lb/> el gusto: a los primeros siete entra<lb/>
				la razon, entre despues a cada lustro<lb/> una nueva perfeccion, observe
					esta<lb/><pb xml:id="p186"/> variedad natural para ayudarla, y<lb/> esperar
				tambien de los otros la mejo<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ria; de aqui es, que
				muchos muda<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ron de porte, ò con el estado, ò
				con<lb/> el empleo; y à vezes no se advierte,<lb/> hasta que se vè el excesso de la
					mudan<lb type="hyphenInWord" break="no"/><add type="Randstreichung"
					subtype="simple" hand="#SchopInk">ça; a los veinte años serà Pabon, a<lb/> los
					treinta Leon, a los quarenta Ca<lb type="hyphenInWord" break="no"/>mello, a los
					cinquenta Serpiente, a<lb/> los sesenta Perro, a los setenta Mo<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>na, y a los ochenta nada.</add>
			</p>

			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n277">Hombre de ostentacion</seg>. Es el lu<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cimiento de las prendas. Ay vez pa<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ra cada una: logrese, que no serà ca<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>da día el de su triunfo. Ay sujetos vi<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>zarros, en quienes lo poco luze mu<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cho, y lo mucho halta admirar. Quan<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>do la ostentativa se junta con la emi<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>nencia passa por prodigio. Ay na<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ciones ostentosas, y la Española lo<lb/> es con
				superioridad. Fue la luz pron<lb type="hyphenInWord" break="no"/>to lucimiento de
				todo lo criado, lle<lb type="hyphenInWord" break="no"/>na mucho el ostentar, suple
				mucho,<lb/> y dà un segundo sera todo, y mas<lb/> quando la realidad se afiança. El
					Cie<lb type="hyphenInWord" break="no"/>lo que dà la perfeccion, previene la<lb/>
				ostentacion, que qualquiera a solas<lb/><pb xml:id="p187"/> fuera violenta, es
				menester arte en el<lb/> ostentar. Aun lo muy excelente depen<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>de de circunstancias, y no tiene siempre<lb/> vez. Saliò mal la
				ostentativa, quando<lb/> le faltò su sazon, ningun realce pide ser<lb/> menos
				afectado, y perece siempre de<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ste aire, porque
				està muy al canto<lb/> de la vanidad, y esta del desprecio:<lb/> ha de ser muy
				templada, porque no<lb/> dè en vulgar, y con los cuerdos està al<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>go desacreditada su demasia. Consi<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ste a vezes mas en una eloquencia<lb/> muda, en
				un mostrar la perfeccion al<lb/> descuido, que el sabio dissimulo es el<lb/> mas
				plausible alarde, porque aquel<lb type="hyphenInWord" break="no"/>la misma privacion
				pica en lo mas vi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>vo a la curiosidad. Gran
				destreza su<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ya, no descubrir toda la
				perfeccion<lb/> de una vez, sino por bruxula irla pin<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>tando, y siempre adelantando. Que<lb/> un realce sea empeño de otro
				mayor,<lb/> y el applauso del primero, nueva ex<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>pectacion de los demas.</p>

			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n278"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">Huir la
						nota en todo</add></seg>: que en sien<lb type="hyphenInWord" break="no"/>do
				notados, seràn defectos los mis<lb type="hyphenInWord" break="no"/>mos realces. Nace
				esto de singulari<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dad, que siempre fue censurada:
					que<lb type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p188"/><add
					type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">dase sol<del
						type="Korrektur" hand="#SchopPen">a</del><add type="Korrektur"
						hand="#SchopPen">o</add> el singular. Aun <add type="Unterstreichung"
						hand="#SchopPen">lo lindo</add>, si<lb/> sobresale, es descredito, en
					haziendo<lb/> reparar, ofende, y mucho mas sin<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/></add>gularidades desautorizadas. Pero en<lb/> los mismos vicios quieren
				algunos<lb/> ser conocidos, buscando novedad en<lb/> la ruindad, para conseguir tan
					infa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>me fama. Hasta en lo entendido, lo<lb/>
				sobrado degenera en bachilleria.</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n279"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">No
						dezir al contradezir</add></seg>. Es me<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>nester diferenciar, quando procede<lb/>
				<add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen"> de astucia, ò vulgaridad</add>. No
					siem<lb type="hyphenInWord" break="no"/>pre es porfia, que tal vez es
				artificio.<lb/> Atencion pues a no empeñarse en la<lb/> una, ni despeñarse en la
				otra. No<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">ay cuidado mas logrado,
					que en<lb/>
					<add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen"> espias</add>: y contra la ganzua
					de los ani<lb type="hyphenInWord" break="no"/></add>mos, no ay mejor
				contratreta, que<lb/> el dexar por dentro la llave del re<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>cato.</p>

			<p><seg type="maxim" xml:id="n280"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">Hombre
						de ley</add></seg>. Està acabado el<lb/> buen proceder: andan
				desmentidas<lb/> las obligaciones: ay pocas corre<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>spondencias buenas, al mejor servi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>cio, el peor
				galardon; a uso ya de<lb/> todo el mundo. Ay naciones ente<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>ras proclibes al mal trato; de unas se<lb/><pb xml:id="p189"/> teme
				siempre la traicion, de otras la<lb/> inconstancia, y de otras el engaño:<lb/> sirva
				pues la mala correspondencia<lb/> agena, no para la imitacion, sino pa<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ra la cautela. Es el riesgo de desqui<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ciar la entereza, a vista del ruin pro<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/><add type="Randstreichung" subtype="simple"
					hand="#SchopPen">ceder: pero el varon de ley nunca<lb/> se olvida de quien es,
					por lo que los<lb/></add> otros son. </p>

			<p><add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopInk"><seg type="maxim"
						xml:id="n281"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopInk">Gracia de los
							entendidos</add></seg>. Mas se<lb/> estima el tibio si de un varon
					singular,<lb/></add> que todo un aplauso comun: porque<lb/> regueldos de aristas
				no alientan, los<lb/> sabios hablan con el entendimiento,<lb/> y assi su alabança
				causa una <add type="Korrektur" hand="#SchopInk">im</add>mortal sa<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>tisfacion. Reduxo el juizioso Anti<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>gono todo el teatro de su fama a solo<lb/>
				Zenon, y llamava Platon toda su<lb/> escuela a Aristoteles. Atienden algu<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>nos a solo llenar el estomago, aun<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>que sea de broza vulgar. Hasta los<lb/>
				soberanos han menester a los que<lb/> escriven, y teman mas sus plumas, que<lb/> las
				feas los pinceles. </p>

			<p><add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n282"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">Vsar la
							ausencia</add></seg>, ò para el re<lb type="hyphenInWord" break="no"
					/>speto, ò para la estimacion. Si la<lb/> presencia desminuye la fama, la au<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p190"/>sencia la aumenta. El que
					ausente fue<lb/>
					<add type="Randstreichung" subtype="doble" hand="#SchopPen">tenido por Leon,
						presente fue ridi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>culo parto de los
						montes; deslustran<lb type="hyphenInWord" break="no"/>se las prendas, si se
						rozan: porque<lb/>
						<add type="Randstreichung" subtype="triple" hand="#SchopPen">se vè antes la
							corteza del exterior,<lb/> que la mucha sustancia del
						animo,<lb/></add></add> Adelantase mas la imaginacion que<lb/> la vista, y
					el engaño, que entra de<lb/> ordinario por el oido, viene a salir<lb/> por los
					ojos; el que se conserva en el<lb/> centro de su opinion, conserva la re<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>putacion, que <add type="Unterstreichung"
						hand="#SchopPen">aun la Fenix</add> se vale del<lb/> retiro para el decoro,
					y del deseo pa<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ra el aprecio.</add>
			</p>
			<p><add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n283">Hombre de inventiva a lo cuerdo</seg>.<lb/> Arguye <add
						type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">excesso de ingenio</add>, pero<lb/>
					<add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen"> qual sera sin el grano de
						demencia</add>,<add type="Korrektur" hand="#SchopPen">?</add> la<lb/></add>
				inventiva es de ingeniosos: la buena<lb/> eleccion de prudentes. Es tambien<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple"><add type="Unterstreichung"
						hand="#SchopPen">de gracia</add>, y mas rara; porque el ele<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>gir bien lo consiguieron muchos<del
						type="Korrektur">;</del>
					<add type="Korrektur" hand="#SchopPen">,</add> el<lb/> inventar bien, pocos<del
						type="Korrektur">:</del><add type="Korrektur" hand="#SchopPen">,</add> y los
					primeros<lb/> en excelencia, y en tiempo. Es li<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/></add>songera la novedad, y si feliz da<add type="Korrektur"
					hand="#SchopPen">⸥</add>dos<lb/> realces a lo bueno. En los assuntos<lb/> del
				juizio es peligrosa por lo para<lb type="hyphenInWord" break="no"/>doxo, en los del
				ingenio loable, y<lb/><pb xml:id="p191"/> si acertadas una, y otra plausibles. </p>

			<p><seg type="maxim" xml:id="n284"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">No sea
						entremetido</add></seg>, y no serà des<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>airado. Estimese, si quisiere que le<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">estimen. Sea antes
					avaro, que pro<lb type="hyphenInWord" break="no"/>digo de si. Llegue deseado, y
					serà<lb/></add> bien recebido. Nunca venga si no<lb/> llamado, ni vaya si no
				embiado. El<lb/> que se empeña por si, si sale mal, se<lb/> carga todo el odio sobre
				si, y si sale<lb/> bien, no consigue el agradecimien<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>to. Es el entremetido terrero de des<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>precios, y por lo mismo que se intro<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>duce con desverguença, es tripula<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>do en confusion. </p>

			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n285">
					<add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">No perecer de desdicha
					agena.</add><lb/>
				</seg> Conozca al que està en el lodo, y note<lb/> que le reclamarà para hazer
				consuelo<lb/> del reciproco mal. Buscan quien les<lb/> ayude a llevar la desdicha: y
				los que<lb/> en la prosperidad le davan espaldas,<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">aora la mano. Es
					menester gran<lb/> tiento con los que se ahogan, para<lb/> acudir al remedio sin
					peligro </add></p>

			<p><seg type="maxim" xml:id="n286"> No dexarse obligar del todo</seg>, ni <lb/>de todos,
				que seria ser esclavo, y co<lb/>mun. Nacieron unos mas dichosos <lb/>que otros:
				aquellos para hazer bien, <lb/><pb xml:id="p192"/>y estos para recibille. Mas
				preciosa <lb/>es la libertad, que la dadiva, porque <lb/>se pierde. Guste <del
					type="Korrektur">mas</del>
				<add type="Korrektur" hand="#SchopInk">menos</add><note resp="editor">Similiar
					correction also in ink</note> que dependan <lb/>del muchos, que no depender èl
				de <lb/>uno. No tiene otra comodidad el <lb/>mando, si no el poder hazer mas<lb/>
				bien. Sobre todo no tenga por favor <lb/>la obligacion en que se mete, y las<lb/>
				mas vezes la diligenciarà la astucia <lb/>agena, para prevenirle.</p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n287">Nunca obrar apassionado</seg><add type="Korrektur"
						hand="#SchopPen">:</add> todo lo<lb/> errarà. No obre por si, quien
					no<lb/></add> està en si, y la passion siempre des<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>tierra la razon. Sustituya entonces<lb/> un tercero prudente, que lo
				serà, si<lb/> desapassionado. Siempre ven mas los<lb/> que miran, que los que
				juegan, por<lb type="hyphenInWord" break="no"/>que no se apassionan. En conocien<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>dose alterado, toque a retirar la cor<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>dura; porque no acabe de encen<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>dersele la sangre, que todo lo execu<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>tarà sangriento, y en poco rato dara<lb/>
				materia para muchos dias de confu<lb type="hyphenInWord" break="no"/>sion suya, y
				murmuracion agena. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n288"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopInk">Vivir a
						la ocasion</add></seg>. El governar, el<lb/> discurrir, todo ha de ser al
				cabo. Que<lb type="hyphenInWord" break="no"/>rer quando se puede, que la
					sazon,<lb/><pb xml:id="p193"/> y el tiempo a nadie aguardan. No va<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ya por generalidades en el vivir, si yà<lb/> no
				fuere en favor de la virtud: ni in<lb type="hyphenInWord" break="no"/>time leyes
				precisas al querer, que avrà<lb/> de bever mañana del agua que despre<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cia oy. Ay algunos tan paradoxamen<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>te impertinentes, que pretenden, que<lb/> todas
				las circunstancias del acierto se<lb/> ajusten a su mania, y no al contrario:<lb/>
				Mas el sabio sabe, que el norte de la<lb/> prudencia consiste en portarse a la
				ocasion. </p>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n289">El mayor desdoro de un hombre,<lb/> es dar muestras de que es
						hombre</seg>,<lb/></add> dexanle de tener por divino, el dia<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">que le vèn muy humano.
					La livian<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dad es el mayor contraste de la
						re<lb type="hyphenInWord" break="no"/></add>putacion. Assi como el varon
					recata<lb type="hyphenInWord" break="no"/>do es tenido por mas que hombre,
				assi<lb/> el liviano por menos que hombre. No<lb/> ay vicio que mas desautorize,
					por<lb type="hyphenInWord" break="no"/>que la liviandad se opone frente a<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">frente a <add
						type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">la gravedad</add>. Hombre livia<lb
						type="hyphenInWord" break="no"/>no no puede ser de sustancia, y<lb/> mas si
					fuere anciano, donde la edad<lb/></add> le obliga a la cordura: y con ser
				este<lb/> desdoro tan de muchos, no le quita<lb/><pb xml:id="p194"/> el estar
				singularmente desautorizado. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n290">Es felicidad juntar el aprecio con<lb/> el
					afecto</seg>, no ser muy amado, para<lb/> conservar el respeto: mas atrevido
				es<lb/> el amor, que el odio; aficion, y ve<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>neracion, no se<add type="Korrektur" hand="#SchopInk">⸥</add>jun<add
					type="Korrektur" hand="#SchopInk" subtype="union">=</add> tan bien; y aun<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>que no ha de ser uno muy temido, ni<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">muy querido. El amor
					introduze la<lb/> llaneza, y al passo que esta entra, sale<lb/> la estimacion.
					Sea amado antes apre<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ciativamente, que
					afectativamente,<lb/> que es amor muy de personas.</add>
			</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n291">Saber hazer la tentativa</seg>. Conpita<lb/> la
				atencion del juizioso, con la de<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tencion del
				recatado. Gran juizio se<lb/> requiere para medir el ageno. Mas<lb/> importa conocer
				los genios, y las<lb/> propiedades de las personas, que de<lb/> las yervas, y
				piedras. Accion es esta<lb/> de las mas sutiles de la vida: por el<lb/> sonido se
				conocen los metales, y por<lb/> el habla las perfonas; las palabras<lb/> muestran la
				entereza ; pero mucho<lb/> mas las obras. Aqui es menester el<lb/> extravagante
				reparo, la observacion<lb/> profunda, la sutil nota, y la juiziosa<lb/> Crisi. </p>
			<pb xml:id="p195"/>
			<p>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen"><seg type="maxim"
						xml:id="n292">Venza el natural las obligaciones<lb/> del empleo</seg>, y no
					al contrario. Por<lb/> grande que sea el puesto, ha de mo<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>strar que es mayor la persona. Vn<lb/></add> caudal con
				ensanches, vase dilatan<lb type="hyphenInWord" break="no"/>do, y ostentando mas con
				los em<lb type="hyphenInWord" break="no"/>pleos. Facilmente le cogeran el co<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>raçon al que le tiene estrecho, y al<lb/> cabo
				viene a quebrar con obligacion,<lb/>
				<add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">y reputacion.
					Preciavase el grande<lb/> Augusto de ser mayor hombre, que<lb/></add> Principe;
				aqui vale la alteza de animo,<lb/> y aun aprovecha la confiança<lb/> cuerda de si. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n293">De la madurez</seg>. Resplandeze en el<lb/>
				exterior, pero mas en las costum<lb type="hyphenInWord" break="no"/>bres; <add
					type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">la gravedad</add> material haze pre<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cioso al oro, y la moral a la persona;<lb/> es
				el decoro de las prendas, causan<lb type="hyphenInWord" break="no"/>do veneracion.
				La compostura del<lb/> hombre es la fachada del alma. No es<lb/> necedad con poco
				meneo, como<lb/> quiere la ligereza, sino una autori<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>dad muy sossegada; habla por sen<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>tencias, obra con aciertos. Supone<lb/> un hombre muy hecho; porque tan<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>to tiene de persona, quanto de ma<lb/><pb
					xml:id="p196"/>durez: en dexando de ser niño, co<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>miença a ser grava, y autorizado. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n294"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen"
						>Moderarse en el sentir</add></seg>. Cada uno<lb/> haze concepto segun su
				conveniencia:<lb/> y abunda de razones en su aprehen<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/><add type="Randstreichung" subtype="simple" hand="#SchopPen">sion.
					Cede en los mas el dictamen al<lb/> afecto. Acontece el encontrarse
					dos<lb/></add> contraditoriamente, y cada uno pre<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>sume de su parte la razon: mas ella<lb/> fiel, nunca supo hazer dos
				caras. Pro<lb type="hyphenInWord" break="no"/>ceda el sabio con reflexa en tan
					delica<lb type="hyphenInWord" break="no"/>do punto; y assi el rezelo propio
					re<lb type="hyphenInWord" break="no"/>formarà la calificacion de proceder<lb/>
				ageno. Pongase talvez de la otra<lb/> parte: examinele al contrario los mo<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>tivos, con esto; ni le condenarà a el,<lb/> ni
				se justificarà a si tan a lo desalum<lb type="hyphenInWord" break="no"/>brado. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n295">No hazañero, sino hazañoso</seg>. Ha<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>zen muy de los hazendados los que<lb/> menos
				tienen para que. Todo lo ha<lb type="hyphenInWord" break="no"/>zen misterio, con
				mayor frialdad.<lb/> Camaleones del aplauso, dando a<lb/> todos hartazgos de risa.
				Siempre fue<lb/> enfadosa la vanidad, a qui reida. An<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>dan mendigando hazañas las ormi<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>guillas del honor. Afecte menos sus<lb/><pb xml:id="p197"/> mayores eminencias.
				Contentese con<lb/> bazer, y dexe para otros el dezir.<lb/> Dè las hazañas, no las
				venda: ni se<lb/> han de alquilar plumas de oro, pa<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>ra que escrivan lodo, con asco de la<lb/> cordura. Aspire antes a
				ser Heroico,<lb/> que a solo parecerlo. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n296">Varon de prendas</seg>, y magestuo<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>sas. Las primeras hazen los prime<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ros hombres, equivale una sola a<lb/> toda una
				mediana pluralidad. Gu<lb type="hyphenInWord" break="no"/>stava aquel, que todas sus
				cosas fues<lb type="hyphenInWord" break="no"/>sen grandes, hasta las usuales alha<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>jas: quanto mejor el varon grande<lb/> deve
				procurar que las prendas de su<lb/> animo lo sean. En Dios todo es in<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/><add type="Randstreichung" subtype="simple"
					hand="#SchopPen">finito, todo inmenso; assi en un He<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>roe todo ha de ser grande, y mage<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>stuoso; de suerte que todas sus ac<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>ciones, y aun razones vayan revesti<lb type="hyphenInWord"
						break="no"/>das de una transcendente grandiosa<lb/> magestad.</add>
			</p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n297">Obrar siempre como a vista</seg>. Aquel<lb/> es
				varon remirado, que mira que le<lb/> miran, ò que le miraràn. Sabe<lb/> que las
				paredes oyen, y que lo mal<lb/> hecho rebienta por salir. Aun quan<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/><pb xml:id="p198"/>do solo, obra como a vista de
				todo<lb/>el mundo; porque sabe que todo se<lb/> sabrà; ya mira como a testigos ao<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ra, a los que por la noticia lo seran<lb/>
				despues; no se recatava de que le po<lb type="hyphenInWord" break="no"/>dian
				registrar en su casa desde las<lb/> agenas, el que deseava que todo el<lb/> mundo le
				viesse. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n298">Tres cosas hazen un prodigio</seg>, y<lb/> son el
				don maximo de la suma li<lb type="hyphenInWord" break="no"/>beralidad, ingenio
				fecundo, juizio<lb/> profundo, y gusto relevantemente<lb/> jocundo. Gran ventaja
				concebir<lb/> bien; pero mayor discurrir bien. En<lb type="hyphenInWord" break="no"
				/>tendimiento del bueno. El ingenio<lb/> no ha de estar en el espinazo, que se<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ria mas laborioso que agudo. Pen<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>sar bien, es el fruto de la raciona<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>lidad. A los veinte años reina la vo<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>luntad, a los treinta el ingenio, a<lb/> los
				quarenta el juizio. Ay entendi<lb type="hyphenInWord" break="no"/>mientos, que
				arrojan de si luz, co<lb type="hyphenInWord" break="no"/>mo los ojos del lince, y en
				la ma<lb type="hyphenInWord" break="no"/>yor obscuridad discurren mas. Ay<lb/> los
				de ocasion, que siempre topan con<lb/> lo mas a proposito: ofreceseles mu<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>cho, y bien: felicissima fecundidad.<lb/><pb
					xml:id="p199"/> Pero un buen gusto sazona toda la<lb/> vida. </p>

			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n299"><add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen">Dexar
						con hambre</add></seg>: hase de dexar<lb/> en los labios aun con el nectar.
				Es el<lb/> dese<del type="Korrektur">a</del><add type="Korrektur" hand="#SchopPen"
					>o</add> medida de la estimacion, hasta<lb/> la material sed es treta de buen
				gusto,<lb/> picarla, pero no acabarla; <add type="Unterstreichung" hand="#SchopPen"
					>lo bueno,<lb/> si poco, dos vezes bueno</add><ref target="p74"><add
						type="Glosse" subtype="index" hand="#SchopPen" place="margin"
					>74</add></ref><note resp="editor"> The number '74' added by Schopenhauer at the
					margin is a cross-reference to the page number with similar content in the book,
					not to the aphorism, which are not numbered in the original. The phrase in the
					aphorism 105 on page 74, "Lo bueno, si breve, dos vezes bueno", refers a similar
					sense.</note>. Es gran<lb type="hyphenInWord" break="no"/>de la baxa de la
				segunda vez; <add type="Korrektur" subtype="union" hand="#SchopPen">har taz</add><lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>gos de agrado, son peligrosos, que<lb/>
				ocasionan desprecio a la mas eterna<lb/> eminencia. Vnica regla de agradar,<lb/>
				coger el apetito picado en el ham<lb type="hyphenInWord" break="no"/>bre con que
				quedò. Si se ha de irritar,<lb/> sean antes por impaciencia del deseo,<lb/> que por
				enfado de la fruicion; gusta<lb type="hyphenInWord" break="no"/>se al doble de la
				felicidad penada. </p>
			<p>
				<seg type="maxim" xml:id="n300">En una palabra santo</seg>, que es de<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>zirlo todo de una vez. Es la virtud<lb/> cadena
				de todas las perfecciones,<lb/> centro de las felicidades. Ella haze un<lb/> sugeto
				prudente, atento, sagaz, cuer<lb type="hyphenInWord" break="no"/>do, sabio,
				valeroso, reportado, en<lb type="hyphenInWord" break="no"/>tero, feliz, plausible,
				verdadero, y<lb/> universal Heroe. Tres eses hazen di<lb type="hyphenInWord"
					break="no"/>choso, santo, sano, y sabio: la virtud<lb/> es Sol del mundo menor,
				y tiene por<lb/><pb xml:id="p200"/> emisferio la buena conciencia. Es<lb/> tan
				hermosa, que se lleva la gracia de<lb/> Dios, y de las gentes. No ay cosa<lb/>
				amable sino la virtud, ni aborrecible<lb/> sino el vicio: la virtud es cosa de ve<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>ras, todo lo demas es de burlas: la ca<lb
					type="hyphenInWord" break="no"/>pacidad, y grandeza se ha de medir<lb/> por la
				virtud, no por la fortuna. El<lb type="hyphenInWord" break="no"/>la sola se basta a
				su misma: vivo el hom<lb type="hyphenInWord" break="no"/>bre le haze amable, y
				muerto memorable. </p>
			<pb xml:id="p201"/>
			<p><supplied source="#JLLP">[empty]</supplied></p>
		</body>
		<back>
			<div>
				<pb xml:id="p202"/>
				<p>
					<add hand="#SchopPen" xml:lang="es" type="Glosse">Nadie se escarmienta en
						cabezza agena. (mi l'ha dicho el General Santander)</add>
					<note resp="editor"><name ref="http://viaf.org/viaf/76337954">Francisco de Paula
							Santander</name> was a Colombian politician, who was exiled and traveled
						through Europe. He met Schopenhauer in Berlin in 1830, among others German
						intellectuals, like, for example, Alexander von Humboldt.</note>
				</p>
				<p>
					<ref target="p191">
						<add type="Glosse" subtype="index" hand="#SchopPen" xml:lang="es">p.
							191</add>
					</ref>
					<add hand="#SchopPen" xml:lang="es" type="Glosse">No perecer de desdicha agena,
						y mucho menos de necedad y ruindad agena</add>
					<note resp="editor"><quote rend="italic">No perecer de desdicha agena</quote>:
						It is the maxim in aphorism 285, which Schopenhauer locates in page 191 and
						complets with his own thought.</note>
				</p>
				<pb xml:id="p203"/>
				<p><supplied source="#JLLP">[empty]</supplied></p>
				<pb xml:id="p204"/>

				<p>
					<supplied source="#JLLP">[Contains some numbers]</supplied>
				</p>
				<pb xml:id="p205"/>

				<p>
					<supplied source="#JLLP">[doodles of faces on the flyleaves]<note
							resp="editor">Doodling faces on manuscripts and books is a common
							practice, which can be traced since the Middle Ages. Probably the first
							scribble on the page represent Schopenhauer's self profile. More can be
							found in other books, for example, in <title rend="italics">Ueber Grund
								und Werth der Entdeckungen des Herrn Professor Kant</title>, by
							Damiel Jemisch, where he looks rather grumpy (Hübscher, 1968: 124). Here
							he is trying to put a smile in his face.</note></supplied>
				</p>
			</div>
		</back>
	</text>
</TEI>
